二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼音是《二鹊救友》是(shì)出自《虞(yú)初新志》的一篇文章,主要讲述两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊(què)救助(zhù)朋友的寓(yù)言故(gù)事的。
关于(yú)二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释拼音以及二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释古诗文网nwang,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释拼音(yīn),二鹊救友文言文翻译及注释及翻译,二鹊救友文言文翻译(yì)注释及原文等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊(què)救友文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释拼音
《二鹊救(jiù)友》是出自《虞初新志》的一(yī)篇文(wén)章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救助(zhù)朋(péng)友的(de)寓言(yán)故事(shì)。下面整(zhěng)理了文言文翻译(yì)及(jí)注释。
《二鹊救友》文言文翻(fān)译某氏园中,有古木(mù),鹊(què)巢其上(shàng),孵雏(chú)将出(chū)。
一(yī)日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣(míng)不已(yǐ)。
顷(qǐng)之,有(yǒu)群鹊(què)鸣渐近,集(jí)古木上(shàng),忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而(ér)扬(yáng)去。
未(wèi)几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所诉(sù)。
鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。
鹳(guàn)于古木上(shàng)盘旋(xuán)三(sān)匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也。
盖二鹊招鹳援(yuán)友也。
译文:某人的(d放里面睡觉是什么样的感觉,放在里面睡觉是一种怎样的感觉e)花园(yuán)里有一(yī)株很古(gǔ)老的树,喜(xǐ)鹊在(zài)上(shàng)面筑巢,母(mǔ)鹊孵出来的(de)小鹊都已(yǐ)经快长(zhǎng)成幼鸟了。
一(yī)天,一只(zhǐ)喜(xǐ)鹊在巢上徘徊飞(fēi)翔,不停地发出悲伤的嚎叫。
不一会儿,成群的(de)喜鹊都(dōu)渐(jiàn)渐(jiàn)闻(wén)声赶(gǎn)来,聚(jù)集(jí)在(zài)树上(shàng),两只喜(xǐ)鹊仍然在树(shù)上对叫,好(hǎo)似(shì)在对(duì)话一样,不一(yī)会(huì)儿又扬长而去。
可是又过了一会儿(ér),一只鹳从空中(zhōng)飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一(yī)样跟随在它后面。
喜鹊们见了便喧叫起来,好(hǎo)像有(yǒu)话(huà)要(yào)说。
鹳又(yòu)发出“咯咯”的叫声,似乎在答(dá)应(yīng)喜鹊(què)的请求。
鹳(guàn)在(zài)古树上(shàng)盘旋了三圈,突然俯(fǔ)身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去。
喜(xǐ)鹊们欢呼了起(qǐ)来,像在庆祝(zhù),并向鹳致谢(xiè)。
原来两只喜鹊是(shì)去找(zhǎo)鹳来(lái)救朋友的(de)啊!
注(zhù)释(shì)1.鹳:一种凶猛的(de)鸟。
2.匝:周。
3.盖:原(yuán)来是(shì)。
4.顷之:在原文中等(děng)同"未几"''俄而'';
一会儿的(de)意思
5.已(yǐ):停(tíng)
6.作:发出
7.雏(chú):变成幼鸟(名(míng)作动(dòng))
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(cháo)(名作(zuò)动(dòng))
10.俄而:一会
11.尾:在后(hòu)面跟
12.逐:就(jiù)
13.翔:飞(fēi)翔
14.徊:徘徊
15.作(zuò):发出
二鹊救友文言文翻(fān)译是(shì)什么?
<放里面睡觉是什么样的感觉,放在里面睡觉是一种怎样的感觉p> 二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)如下:在某人的(de)花园里有一棵古(gǔ)树,喜鹊(què)在上面筑(zhù)巢,母鹊唤源型马上就要(yào)孵出小喜鹊了。
一(yī)天,一只喜鹊在巢上来(lái)回地飞,不停地鸣叫。
很快,成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集在树上。
忽然有两只喜鹊在树上对叫,好(hǎo)似在对话一(yī)样,然(rán)后便飞走了。
过(guò)了一会(huì)儿,一只鹳从空(kōng)中(zhōng)飞来,发出“咯咯”的(de)声音,两只喜鹊也跟在它后面。
其(qí)他(tā)喜鹊(què)们(men)见了便(biàn)喧叫起来(lái),好像有什么事要说。
鹳(guàn)再次发出“咯咯”的叫声,似(shì)乎在答应喜鹊的请求。
鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝(wō)冲(下来),叼出一条赤蛇并吞了(le)下去。
喜鹊们欢呼(hū)飞舞(wǔ)起来,好像在庆祝,并且向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来做援兵的。
二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文及(jí)赏(shǎng)析(xī)
原文:
某氏(shì)园(yuán)中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔其(qí)上(shàng),悲鸣不已(yǐ)。
顷之,有群鹊(què)鸣渐(jiàn)近(jìn),集古木(mù)上,忽(hū)有二鹊(què)对鸣(míng),若相语状,俄而扬去。
未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯(gē)咯”作(zuò)声,二鹊亦尾(wěi)其后。
群鹊见而噪,若(ruò)有所诉(sù)。
鹳(guàn)又“咯(gē)咯”作(zuò)声,似(shì)允所请。
鹳于古木(mù)和猜上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也(yě)。
盖(gài)二鹊招鹳(guàn)援友也。
赏析:
动物(wù)世界里的亲(qīn)情也同样(yàng)让(ràng)人感(gǎn)动,本文中喜鹊看到(dào)自(zì)己(jǐ)同(tóng)伴的孩子遭(zāo)到(dào)赤(chì)蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群(qún)鹊,其中两只喜鹊请来一只(zhǐ)鹳(guàn),也(yě)许(xǔ)是群鹊的友爱感动了鹳(guàn),鹳勇敢地“俯(fǔ)冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之”。
动物尚能如此讲究情义(yì),连(lián)动物都如此,我们人类岂能(néng)无(wú)情(qíng)无义。
所(suǒ)以我们(men)要助人为乐,尽自己所能帮(bāng)助他人,要团结友爱。
当问题超出自己能力范(fàn)裂芦围(wéi)时,要会动脑筋,就要善(shàn)于(yú)借助外部力量加以解决(jué),要学会求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 放里面睡觉是什么样的感觉,放在里面睡觉是一种怎样的感觉
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了