橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地

殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地 把酒言欢下一句是什么意思,把酒言欢下一句是什么问君能有几多愁

  把(bǎ)酒言欢(huān)下(xià)一句是什么意思(sī),把酒言欢下一句是什么(me)问君能有几多(duō)愁是“把酒言欢(huān)”下一(yī)句是“共叙桑麻”的。

  关于把酒言欢下一(yī)句是什么(me)意(yì)思,把酒言欢下一句是什(shén)么(me)问君能有几多愁以及把酒言欢下一句是什么意思,把酒言欢下一句是(shì)什么歌词,把酒(jiǔ)言欢下一句是什么问君能有几多愁,把(bǎ)酒(jiǔ)言欢下一句是什(shén)么诗句,把酒言欢下一句是什么歌等问(wèn)题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):

把酒言(yán)欢下一句是什么意思,把酒言欢(huān)下一句(jù)是什么问君能有几(jǐ)多愁

  “把酒(jiǔ)言(yán)欢(huān)”下一句是“共叙(xù)桑麻”。

  该诗句出自孟浩然(rán)的(de)《过故人(rén)庄(zhuāng)》。

  原文:故人具(jù)鸡黍,邀我至田家。

  绿树村(cūn)边合,青(qīng)山郭外斜。

  开轩面场圃,把酒话(huà)桑麻。

  待到重阳(yáng)日,还来就(jiù)菊(jú)花。

  翻译:老朋友预备丰(fēng)盛的饭菜,要请(qǐng)我(wǒ殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地)到(dào)他(tā)好客的(de)农家(jiā)。

  翠绿的树林(lín)围绕着(zhe)村落,苍青的山峦(luán)在城外(wài)横殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地卧。

  推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯(bēi)闲谈(tán)庄稼(jià)情(qíng)况(kuàng)。

  等到九(jiǔ)九重阳节到来时,再请君(jūn)来(lái)这里观赏菊(jú)花。

  《过故(gù)人(rén)庄》是唐代诗人孟浩然(rán)创(chuàng)作的一(yī)首五(wǔ)言律诗,写的是诗人(rén)应邀到(dào)一位农村老朋(péng)友(yǒu)家做客的经过。

  在淳朴自然(rán)的(de)田园风光之中(zhōng),主客举(jǔ)杯饮(yǐn)酒(jiǔ),闲(xián)谈家常,充满了(le)乐(lè)趣,抒发了诗人和朋友之间真挚的(de)友情(qíng)。

  这首诗初看似乎平淡(dàn)如水(shuǐ),细(xì)细(xì)品味(wèi)就像是一幅画(huà)着(zhe)田园风光(guāng)的中国画,将景、事、情完美地结合在一起,具有(yǒu)强烈的艺(yì)术感染力(lì)。

“把酒言欢”的下一句是什么(me)?

  该诗句出(chū)自孟指(zhǐ)禅(chán)浩然的《过故人庄》,意思(sī)是推(tuī)开窗户面对谷场菜(cài)园,手举酒杯闲谈庄(zhuāng)稼情况。

  原文:

  故(gù)人具鸡黍(shǔ),邀我至田家。

  绿树(shù)村边合,青(qīng)山郭外斜。

  开轩面(miàn)场圃,把酒话(huà)桑麻。

  待到(dào)重(zhòng)阳(yáng)日,还(hái)来(lái)就菊花。

  译(yì)文:

  老朋友(yǒu)预备丰盛的野(yě)简饭菜,要请我到他好客(kè)的农(nóng)家。

  翠绿(lǜ)的(de)树林围绕着村落,苍(cāng)青的山峦在城外横卧(wò)。

  推开窗(chuāng)户面对(duì)谷场菜园(yuán),手举酒杯闲谈(tán)庄稼情况。

  等到九九重阳节(jié)到(dào)来时,再请君来(lái)这里观赏菊(jú)花。

  扩(kuò)展资料

  这(zhè)是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友(yǒu)的情谊。

  通过写田(tián)园生活(huó)的风光(guāng),写(xiě)出作(zuò)者对这种生活的向往(wǎng)。

  全文十分押韵。

  诗(shī)由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然(rán)流畅。

  语言(yán)朴实(shí)无华,意境清(qīng)新隽永(yǒng)。

  作者以亲切省净的语言,如(rú)话家常的(de)形式,写了从往(wǎng)访(fǎng)到(dào)告别的过程。

  其写(xiě)田(tián)园景物清新恬静,写朋友情谊(yì)真挚深厚,写(xiě)田家(jiā)生活简朴亲切。

  全诗描绘了美丽的山村风光和平静的田园生(shēng)活,用语平淡无奇,叙事自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹(jì),然而感情(qíng)真(zhēn)挚,诗意醇厚(hòu),有“清(qīng)水出芙(fú)蓉,天然(rán)去(qù)雕饰”的美学情趣,从(cóng)而成(chéng)为(wèi)自唐代(dài)以来(lái)田园诗中的佳作。

  一、二句从应(yīng)邀写(xiě)起(qǐ),“故人”说明不是(shì)第一(yī)次做客。

  三、四句是描写山(shān)村风光的(de)名句,绿树环绕,青(qīng)山横(héng)斜,犹如一幅(fú)清淡的(de)水(shuǐ)墨画。

  五、六(liù)句写山村生活情趣(qù)。

  面对场院菜(cài)圃(pǔ),颂逗裤把酒谈(tán)论庄稼(jià),亲切自然(rán),富有生活气息。

  结尾两句以重阳(yáng)节还来相聚写出友(yǒu)情之深,言有(yǒu)尽(jǐn)而意无穷。

  参考资料:百度百(bǎi)科-过(guò)故(gù)人(rén)庄

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地

评论

5+2=