橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内

感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学(xué)文言(yán)文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文是司马光幼年时,担心自己记诵诗书(shū)以备应答的能力不如别人,所以(yǐ)大家在一起学(xué)习讨(tǎo)论时,别的兄弟会(huì)背诵(sòng)了(le),就去(qù)玩耍休息(xī);(司马光(guāng)却(què))独自留(liú)下来(lái),专心刻苦地读书(shū),一直到能够(gòu)背的烂(làn)熟于(yú)心为止(zhǐ)的。

  关于司(sī)马光好学文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释,司(sī)马光(guāng)好学文(wén)言文(wén)翻译及(jí)原文以及司马(mǎ)光好学文(wén)言文翻译及注释,司马(mǎ)光好学(xué)文言文翻译阅(yuè)读(dú)答案,司马光好学文言文翻(fān)译及原文,司马光(guāng)好学文言文翻译(yì)启示,司马光好学文言文翻译(yì)及答案等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

司马光好学文言文翻(fān)译(yì)及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光幼年时,担心自(zì)己(jǐ)记(jì)诵(sòng)诗(shī)书以(yǐ)备应答的能力不(bù)如别人,所(suǒ)以大家在一(yī)起学习讨论时,别(bié)的兄弟会背(bèi)诵了,就去(qù)玩耍休息;

  (司马光(guāng)却)独自留下来,专心刻苦地读书(shū),一(yī)直到能够背的烂熟于心为止(zhǐ)。

  (因为(wèi))读(dú)书时下(xià)的工夫多,收获(huò)大,(所以)他所精(jīng)读和(hé)背诵过(guò)的(de)书(shū),就能终身不忘。

《司马光好(hǎo)学》翻译

  司马光(guāng)幼年时,担心(xīn)自己(jǐ)记诵诗书以备应答的能力(lì)不如(rú)别人,所以大家在一起学(xué)习讨论时(shí),别(bié)的兄弟会背(bèi)诵了,就去玩(wán)耍(shuǎ)休息;

  (司马光却(què))独(dú)自留下来,专(zhuān)心刻苦地读书,一直到能(néng)够背的烂熟于心为止(zhǐ)。

  (因为)读书时下的工夫多,收(shōu)获大,(所以)他所精读和背诵过的书,就能终身不忘(wàng)。

  司马光曾经(jīng)说(shuō):“ 读书不(bù)能(néng)不背诵,当你在骑(qí)马走路的时(shí)候,在半(bàn)夜睡不着觉的时(shí)候,吟咏读(dú)过的文章,想想它(tā)的意思,收(shōu)获就会非(fēi)常大! ”

《司马光好(hǎo)学》原文

  司马温公幼时,患(huàn)记问不(bù)若(ruò)人。

  群居讲习,众兄(xiōng)弟既成诵,感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内游息矣;

  独下帷(wé感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内i)绝编,迨能(néng)倍诵乃止。

  用力多者收(shōu)功远(yuǎn),其所精诵,乃终身不忘也(yě)。

  温公(gōng)尝言:“书不可(kě)不成(chéng)诵。

  或在马上,或(huò)中夜不(bù)寝(qǐn)时,咏其文,思其义,所得多矣。

  ”(选自朱熹编辑的《三(sān)朝(cháo)名臣(chén)言(yán)行录(lù)》)

《司(sī)马(mǎ)感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内光好(hǎo)学》文言文翻译及注释是什么

  一(yī)、《山宴司马光好(hǎo)学》文言文翻译(yì)

  司马光幼年时,担心自(zì)己(jǐ)记诵诗书以(yǐ)备应答的能(néng)力不如(rú)别人。

  大家在一(yī)起学习讨论的时候,别的(de)兄弟(dì)都会背诵了,就去玩(wán)耍休息(xī)。

  司马光(guāng)却(què)独自留下来,专心(xīn)刻苦(kǔ)地读书,直(zhí)到能够熟练地背诵为止(zhǐ)。

  下工夫多的人往(wǎng)往(wǎng)收获就大(dà),司(sī)马光(guāng)所精(jīng)读和背诵(sòng)过的文章,就(jiù)能够终(zhōng)生不忘。

  司马光曾经(jīng)说(shuō):“读(dú)书不能不(bù)背(bèi)诵,有时在骑马赶(gǎn)路的时候,有时在半夜睡不着觉的时候,吟(yín)诵学过的(de)文章,思考它(tā)的含义,收获就会非常大。

  ”

  二、《司马光好(hǎo)学》注释(shì)

  司马温公:即司马(mǎ)光,他(tā)死后被追赠为温(wēn)国公。

    

  患:担(dān)心。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背(bèi)诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经(jīng)。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光的其他故(gù)事

  1、制(zhì)警(jǐng)枕  

  司马光退居洛阳的(de)时候,着(zhe)手写《资治通鉴》,他用圆木做了一个(gè)枕头(tóu),取名“警枕”,意在时刻警惕(tì)自己不(bù)要贪睡(shuì)。

  头枕在这样(yàng)一块圆木头上,进(jìn)人梦乡后(hòu),身子只要稍微一动,“警枕”就会滚动(dòng),将自己惊醒。

  惊醒后的(de)司马(mǎ)光立即起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老的时候(hòu),日(rì)子(zi)过(guò)得比较紧(jǐn)。

  有一次,家里没有钱用,他吩咐(fù)一(yī)位老兵嫌旦把他相伴多(duō)年的坐骑(qí)——一匹老马牵到市场上(shàng)卖掉。

  老兵临走时,司马光(guāng)叮咛道:“这匹马曾犯有肺病(bìng),要(yào)是有人买马,你要据实告诉人家。

  ”

  老兵私下(xià)笑他(tā)迂腐,却不能(néng)理解他对人诚实的用心。

  司马光(guāng)竟然如此(cǐ)真(zhēn)诚,芹唯扰这在一般人看(kàn)来,简直(zhí)是不可思(sī)议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内

评论

5+2=