橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 朝花夕拾藤野先生好词好段,朝花夕拾藤野先生好词好句好段摘抄大全

  朝花夕拾藤野先生好(hǎo)词好段,朝花夕拾(shí)藤野先生好词好句好段(duàn)摘抄大全是《藤野(yě)先生》回忆(yì)了在日本东北大(dà)学的(de)留学生(shēng)活,表达了深切的(de)怀(huái)念之(zhī)情的(de)。

  关(guān)于朝花夕拾(shí)藤野先生(shēng)好词好段,朝花夕拾(shí)藤野先生好(hǎo)词(cí)好句(jù)好(hǎo)段摘抄大全以及朝花夕拾藤(téng)野(yě)先生好词好段,朝花(huā)夕拾藤野先生(shēng)好词好(hǎo)句摘抄及感悟,朝花(huā)夕拾藤野先生好词好句好段摘(zhāi)抄大全,朝花夕拾藤野先生(shēng)好词好句(jù)好段摘抄,朝花夕(xī)拾藤野先(xiān)生 好词好句(jù)等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

朝花夕拾(shí)藤野先生好词好(hǎo)段,朝花夕拾藤(téng)野先(xiān)生好词好句好段摘抄(chāo)大全

  《藤野先(xiān)生》回忆了在日本东北大学(xué)的留学生活,表达了深切的怀念之情。

  接下来分享朝花夕拾(shí)藤野先生好词好(hǎo)句摘抄和赏析(xī)。

朝(cháo)花(huā)夕拾藤(téng)野(yě)先生(shēng)好词摘抄(chāo)

  牙牙(yá)学语、狼狈(bèi)而逃、抱头鼠(shǔ)窜、穷追猛打、无拘无束

  忍俊不禁、愣(lèng)头愣脑、游玩嬉(xī)戏、千山万岭(lǐng)、呆头呆脑

  千姿(zī)百态、山石壮胆、山净水秀、山高树茂(mào)、巍然矗立

  舞刀弄棍、瓮(wèng)中捉鳖(biē)、胸有(yǒu)成(chéng)竹、千山一碧、不动(dòng)声色

  奇山秀水、清逸奇丽(lì)、寸(cùn)草不(bù)生、装疯卖傻、矫(jiǎo)揉造作

朝花夕(xī)拾藤野先生好句(jù)摘抄(chāo)赏(shǎng)析

  1.大(dà)概是(shì)物以希为贵罢。

  赏析:与句末语(yǔ)气的(de)罢合用,以诙谐(xié)的口气猜测在(zài)仙(xiān)台受优待的原因,带(dài)有弱(ruò)国国民的(de)辛酸。

  2.东(dōng)京(jīng)也无非是这样。

  赏析(xī):表达了(le)作者对清(qīng)国留学生在东京造成恶浊气氛的强烈厌(yàn)恶。

  3.他(tā)的对于(yú)我的热心的希望(wàng),不倦的(de)教(jiào)诲,小而言之,是为中国(guó),就是希望中国有新的医学;大而言之,是为学术,就是希望(wàng)新的医学传到(dào)中国(guó)去。

  他的性(xìng司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文)格,在我的眼里和心里是伟大(dà)的(de)。

  赏(shǎng)析:深切(qiè)地(dì)表(biǎo)达了对(duì)藤(téng)野(yě)先(xiān)生的(de)怀念(niàn)和(hé)感激。

  4.似乎正要说出(chū)抑扬(yáng)顿挫的话来。

  赏析:表明事实并未出现(xiàn),不过是作者(zhě)想象中(zhōng)的情景,而(ér)鼓舞的力量是巨(jù)大的(de)。

  这(zhè)就强烈(liè)的表现了作者对(duì)藤野先生(shēng)的(de)怀念(niàn)。

  5.因为状况也(yě)无(wú)聊,说起来也无非(fēi)使他失望(wàng),便连(lián)信也(yě)怕敢写了(le)。

  赏析:这里透露了作者对辛亥革命(mìng)后中国依(yī)然是(shì)半殖(zhí)民地半封建社会的现状的失望和不满,从而也觉得无法报答(dá)藤野先生(shēng)对自己对(duì)中国人民的关心和期望,含蓄的笔调更加(jiā)强了(le)文(wén)章思想的(de)深度。

朝花夕拾(shí)藤(téng)野先生好(hǎo)词好句摘抄

  朝(cháo)花夕拾藤野先生好词好句摘(zhāi)抄,内容(róng)旦银猛如(rú)下:

  好词:

  1、物以(yǐ)希为贵:事物因稀少而(ér)觉得珍贵。

  同“物以稀为(wèi)贵”。

  2、无非:不外,没别的。

  3、何尝:用在(zài)肯定形(xíng)式前(qián)表(biǎo)示(shì)否(fǒu)定,有未尝、哪里、并不(bù)是的意思。

  4、诘责:诘问(wèn)谴责。

  5、托(tuō)辞:借(jiè)口。

  6、寒颤(chàn)额:冷得颤抖的样(yàng)子。

  7、脱漏:漏掉,遗(yí)漏。

  8、抑扬顿(dùn)挫:抑:降低(dī);扬(yáng):升高;顿:停顿;挫(cuò):转折。

  指声音(yīn)的高低起伏和(hé)停顿(dùn)转折。

  9、小而言之(zhī):从小(xiǎo)处(chù)来说,从细节来看(kàn)。

  10、叮嘱:叮咛,再三嘱咐(fù)。

  好句(jù):

  1、我先是(shì)住(zhù)在监狱(yù)旁边一个客店里的,初冬搏伏(fú)已经颇冷(lěng),蚊子却(què)还多,后来用被(bèi)盖了(le)全身,用(yòng)衣服包了(le)头(tóu)脸,只留两个鼻孔出(chū)气(qì)。

  在这呼(hū)吸(xī)不息的地方,蚊子竟无从插嘴,居然(rán)睡安稳(wěn)了。

  2、仙(xiān)台是一(yī)个市镇,并(bìng)不大,天冷得(dé)利(lì)害,还没有中国(guó)的学(xué)生。

  3、有一天(tiān),本级的学生(shēng)会干事到我寓里来了,要(yào)借我的(de)讲义看。

  我检出来交给他们,却只(zhǐ)翻检了一通,并(bìng)没有带走。

  但他们(men)一走,邮差就送到一(yī)封很厚的信,拆开看(kàn)时,第(dì)一句是:“ 你改(gǎi)悔罢!”

  4、这种欢(huān)呼,是每看(kàn)一(yī)片(piàn)都有的,但在我,这一声(shēng)却特别听得刺耳。

  此后回(huí)到中国来,我看(kàn)见那些闲看(kàn)枪(qiāng)毙犯人的人们(men),他们也何尝不酒醉似(shì)的喝彩,一呜呼(hū),无法可想!但(dàn)在那(nà)时那地,我的意见却变化了。

  5、我虽然觉得客店(diàn)兼办(bàn)囚人的饭食和我不相干(gàn),然而(ér)好意难却,也只(zhǐ)得(dé)别寻(xún)相宜的住处了。

  《藤野先生》创作背景:

  1902年4月,鲁(lǔ)迅22岁,他怀着寻求救国救(jiù)民真理的理想,去日本留学,在(zài)东京的弘(hóng)文学院补习日文。

  1904年(nián)9月,转(zhuǎn)赴仙台,进仙台医学专门学(xué)校学(xué)医。

  毕业于爱知县(xiàn)立医学校(现名古屋大学)的(de)藤(téng)野先生,在鲁迅入(rù)学(xué)的两个月前,升格为(wèi)仙台医(yī)学专(zhuān)门(mén)学校(xiào)的解(jiě)剖学教(jiào)授(shòu)。

  鲁迅在此认识(shí)了这位(wèi)日本学者,并(bìng)模(mó)桥且同(tóng)他建立(lì)了深厚的(de)师生(shēng)友谊。

  在日本军国主义(yì)影响下,当(dāng)时的日本人对中国人民抱有(yǒu)狭隘的民族偏(piān)见。

  但藤野(yě)先生并不如(rú)此(cǐ),他对(duì)来自弱(ruò)国(guó)的鲁(lǔ)迅(xùn)毫不歧视,倍(bèi)加爱(ài)护,并以自(zì)己的(de)高尚品质给鲁(lǔ)迅(xùn)以(yǐ)极大的影响。

  这篇散文写于1926年(nián)10月12日,当时(shí)作(zuò)者鲁迅正遭(zāo)受北洋军(jūn)阀及其御(yù)用文人(rén)的迫害(hài),从北(běi)京南(nán)下,来到厦门大学任(rèn)教,作者作此文予以怀念(niàn)藤野(yě)先生(shēng),此文最初发表于同年(nián)十司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文(shí)二月出版的(de)《莽原》半月刊第23期,后收(shōu)入散文集《朝(cháo)花夕拾》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

评论

5+2=