橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪

顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪 自相矛盾选自哪本书作者是谁,自相矛盾选自哪本书作者是谁时期

  自相矛盾选自哪本书(shū)作者(zhě)是谁,自相矛盾选自哪本书(shū)作者(zhě)是(shì)谁(shuí)时期是《自相矛盾(dùn)》选自(zì)《韩(hán)非子》一书的。

  关于自相矛盾选自(zì)哪本书作者是谁(shuí),自相矛盾选自哪本书作者是谁时期以及自相矛盾(dùn)选自(zì)哪本书作者(zhě)是谁,自相矛盾选自哪本书作者是谁哪个朝代,自(zì)相(xiāng)矛盾选自哪本书作(zuò)者(zhě)是(shì)谁(shuí)时(shí)期,自相矛(máo)盾选自哪本书作者是什么时期的(de)什么(me)家谁,自相矛盾选自哪本书籍等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

自(zì)相矛盾选自(zì)哪本书作者是谁,自相矛盾选自哪(nǎ)本书作者是谁时期(qī)

  《自相矛(máo)盾》选自《韩非(fēi)子》一(yī)书(shū)。

  《韩非子(zi)》是法家学(xué)派的代表著作,共(gòng)二十卷。

  韩非(约公元前280~233年),后人称韩(hán)非子或韩子(zi),战国时期(qī)韩国人,为韩国(guó)公子,与李(lǐ)斯同学于荀子(zi),喜好刑(xíng)名法术(shù)之学,为法家学派代(dài)表人物。

  原文:楚人有鬻(yù)盾与(yǔ)矛者,誉(yù)之曰:“吾盾之坚,物莫(mò)能陷(xiàn)也。

  ”又誉其(qí)矛曰:“吾矛之利(lì),于物无不陷也(yě)。

  ”或曰:“以子之(zhī)矛陷子(zi)之盾(dùn),何如(rú)?”其人弗能应也。

  众(zhòng)皆(jiē)笑之。

  夫不可陷之盾与(yǔ)无不陷之矛,不(bù)可同世而(ér)立。

  译文(wén):在(zài)战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自(zì)己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”然后,他又夸耀自己的(de)矛很锐利,说(shuō):“无论什么(me)东(dōng)西都能被它破坏!”,市场上的(de)人质问他:“如果用你的(de)矛(máo)去刺你的盾,它们将怎么(me)样?”,那个人无法回答(dá)。

  众人嘲(cháo)笑他。

  无法被刺穿(chuān)的盾牌(pái)和能刺破(pò)所有盾(dùn)的长矛,是不(bù)可能共同存在(zài)的。<顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪/p>

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪

评论

5+2=