橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

俄罗斯是资本主义还是社会主义

俄罗斯是资本主义还是社会主义 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释拼(pīn)音是《二鹊救(jiù)友》是出(chū)自《虞(yú)初新(xīn)志》的(de)一篇(piān)文章,主要讲述两只喜鹊(què)救助朋友的寓言故(gù)事的。

  关于二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻译及注释拼音以及二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注释古诗(shī)文网nwang,二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释俄罗斯是资本主义还是社会主义(shì)拼音,二鹊(què)救友文言文翻译及注释(shì)及(jí)翻译,二鹊救友(yǒu)文言文翻译注释及(jí)原文(wén)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知(zhī)识:

二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文(wén)翻译及注释拼音

  《二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)》是(shì)出自《虞初新志(zhì)》的一篇文(wén)章,主(zhǔ)要讲(jiǎng)述两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊救助朋(péng)友的(de)寓言故(gù)事。

  下面整理了(le)文言文翻译及注(zhù)释(shì)。

《二(èr)鹊救友》文言文翻译

  某氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其(qí)上(shàng),孵(fū)雏(chú)将(jiāng)出(chū)。

  一日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊(què)鸣(míng)渐近,集古(gǔ)木上(shàng),忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而(ér)扬去。

  未(wèi)几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声,似(shì)允(yǔn)所(suǒ)请。

  鹳于古(gǔ)木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢(xiè)也。

  盖(gài)二鹊招(zhāo)鹳援(yuán)友(yǒu)也。

  译文:某人的(de)花园里有一株很古老的树,喜鹊在上面(miàn)筑巢(cháo),母鹊(què)孵出(chū)来的小鹊都已经快长成幼鸟了。

  一天,一只(zhǐ)喜(xǐ)鹊在(zài)巢(cháo)上徘徊(huái)飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。

  不(bù)一(yī)会儿,成群的喜(xǐ)鹊都渐渐闻声赶来,聚集在(zài)树(shù)上(shàng),两只喜鹊仍(réng)然在树上对叫,好似(shì)在对(duì)话一(yī)样,不(bù)一会儿(ér)又俄罗斯是资本主义还是社会主义(yòu)扬长而去。

  可是(shì)又过了(le)一会儿(ér),一只鹳从(cóng)空(kōng)中(zhōng)飞来,发出(chū)“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊像尾巴一(yī)样跟随在它(tā)后面。

  喜鹊们见了便喧(xuān)叫(jiào)起来,好像有话要说。

  鹳又发出“咯(gē)咯(gē)”的叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊的请求。

  鹳在(zài)古树上(shàng)盘旋了三圈,突(tū)然俯身向鹊(què)巢冲了下来(lái),叼出一条赤(chì)练蛇并吞了(le)下去。

  喜鹊们欢呼了(le)起来(lái),像在庆祝,并向鹳(guàn)致谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来救(jiù)朋友的啊(a)!

注释

  1.鹳(guàn):一种(zhǒng)凶猛(měng)的(de)鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之(zhī):在原文中等同"未几"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已:停(tíng)

  6.作(zuò):发出

  7.雏:变(biàn)成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑(zhù)巢(名作动)

  10.俄(é)而:一会(huì)

  11.尾:在后(hòu)面跟

  12.逐(zhú):就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊(què)救友文(wén)言文翻译是什么?

  二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译如下(xià):

  在某人的花(huā)园(yuán)里有(yǒu)一棵古树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊唤源(yuán)型马上就要(yào)孵出(chū)小喜鹊(què)了。

  一(yī)天,一只(zhǐ)喜鹊在巢(cháo)上来(lái)回地飞,不(bù)停地(dì)鸣叫。

  很快,成群的喜鹊(què)都渐渐闻声赶来,聚(jù)集在树上。

  忽然(rán)有两只喜(xǐ)鹊在树上对叫,好似在对话(huà)一样,然后便飞走了。

  过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞来,发(fā)出(chū)“咯咯”的声音(yīn),两(liǎng)只喜鹊也跟(gēn)在它后面。

  其他(tā)喜鹊(què)们见了便(biàn)喧叫起来,好像(xiàng)有(yǒu)什么(me)事要说(shuō)。

  鹳再次发(fā)出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树上盘旋三(sān)圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条(tiáo)赤(chì)蛇并(bìng)吞了下(xià)去(qù)。

  喜(xǐ)鹊们(men)欢呼飞(fēi)舞(wǔ)起来,好像在庆祝,并且向鹳致谢。

  原(yuán)来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来(lái)做援兵的。

二鹊救友文言文及赏析

  原文:

  某氏园中,有(yǒu)古木(mù),鹊(què)巢(cháo)其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已。

  顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去。

  未几,一(yī)鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若(ruò)有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声(shēng),似允所请。

  鹳于古(gǔ)木和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇吞之。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世界里的亲情也(yě)同样让人感(gǎn)动(dòng),本(běn)文中喜鹊看到自己同伴的孩子遭到(dào)赤蛇的侵犯,从而(ér)“悲鸣不已",招(zhāo)来群鹊,其(qí)中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之”。

  动(dòng)物尚(shàng)能如此(cǐ)讲究情义,连动物(wù)都如此,我们人类岂能无情(qíng)无义。

  所以我们(men)要助人(rén)为乐,尽(jǐn)自(zì)己所能帮助(zhù)他人,要团(tuán)结友爱。

  当问题超出自(zì)己能力范裂芦围时,要会动脑筋,就要善于借(jiè)助外部(bù)力(lì)量加以解决,要学会求助(zhù)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 俄罗斯是资本主义还是社会主义

评论

5+2=