生乎吾前(qián)其闻道(dào)也固先(xiān)乎(hū)吾翻译句式,生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻译成现代汉(hàn)语是这句(jù)话(huà)的意思为生在我前(qián)面,他(tā)懂得道理本来就早于我的。
关于生乎吾(wú)前其闻道(dào)也固先乎(hū)吾翻译句式,生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾(wú)翻译成现代(dài)汉语以(yǐ)及生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻译乎,生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译(yì)成(chéng)现代汉语,生乎(hū)吾前其(qí)闻道也固先(xiān)乎(hū)吾的翻译,生乎吾(wú)前(qián)其闻(wén)道也固先乎(hū)吾吾从(cóng)而师(shī)之的意思(坐镇和坐阵的区别脍炙人口坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用,坐镇和坐阵有什么作用sī)等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎(hū)吾前其闻道也(yě)固先乎(hū)吾翻(fān)译成(chéng)现(xiàn)代汉语
这(zhè)句话(huà)的意思为生在(zài)我前面,他(tā)懂得道理本来就(jiù)早于我(wǒ)。出自韩(hán)愈(yù)的(de)《师(shī)说》,本文(wén)中,小编整(zhěng)理了这篇文言文的(de)相关知识,快(kuài)来看看吧(ba)!
《师说》创(chuàng)作背景《师(shī)说》大约是作(zuò)者于(yú)贞(zhēn)元十七年(nián)至十八年(公(gōng)元(yuán)801—公元(yuán)802年),在(zài)京任国子监四(sì)门博士(shì)时所作。
作者到国子监上任后,发现科场黑(hēi)暗,朝政腐败,吏制弊端重重,当时(shí)的上(shàng)层社会,看不起教书之人(rén)。
在士大夫阶层(céng)中(zhōng)存在着既不愿求师,又(yòu)“羞于(yú)为师(shī)坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用”的(de)观念(niàn)。
作者(zhě)借用(yòng)回(huí)答李蟠(pán)的提问撰写这篇文章,以澄清人们在“求(qiú)师”和“为师”上(shàng)的模糊认识。
《师说(shuō)》作者简介(jiè)《师说》大约是作(zuò)者于(yú)贞(zhēn)元(yuán)十七年至十八年(公元801—公元(yuán)802年),在(zài)京任国子监四门博士时所作。
作者到国子监(jiān)上任后,发现科场黑(hēi)暗,朝政腐败,吏制弊端重重(zhòng),当时的(de)上层社会,看不起(qǐ)教书之人。
在士大(dà)夫阶层中存在着(zhe)既(jì)不(bù)愿求师,又(yòu)“羞于为师”的观念。
作者(zhě)借(jiè)用回答李蟠的提问撰写(xiě)这篇文章,以澄清(qīng)人们在“求师”和“为(wèi)师”上的模糊认(rèn)识(shí)。
生乎吾前(qián)其闻道也固先乎(hū)吾是什么句式
“生(shēng)乎吾前,其(qí)闻道也固先乎吾”这句话(huà)中(zhōng)有两处介(jiè)宾结(jié)构状语后置(zhì)。
1、生乎吾前(qián):在我(wǒ)之前出生。
将“带郑乎吾前(在我之前)”这个状(zhuàng)语放在谓(wèi)语(yǔ)动词“生(出生)”的(de)后面,是文(wén)言文常(cháng)见的“状语余行(xíng)局后置”。
2、先乎(hū)吾:比我早。
同样是将“乎吾(比我(wǒ))”这个状(zhuàng)语放在(zài)谓语(yǔ)形容词“先(早)”的后面。
文言文的(de)状语并不是(shì)一定要后置的,但是(shì),有一种状语必定(dìng)后置(zhì),那就是介宾结构作状语(yǔ)。
我们(men)知道,状语(yǔ)是用来修饰、限制(zhì)谓(wèi)语动词或(huò)形容词的(de),表示谓语(yǔ)中心词(cí)的(de)状(zhuàng)态(tài)、方式、时间、处(chù)所或程度。
表示状态、程(chéng)度时(shí),一(yī)般不(bù)需要用(yòng)介词“介(jiè)入(rù)”某个对象(xiàng),如“强(qiáng)烈地”、“高兴地”就可以。
但表示方式、时间、处所时(shí),往往需要用(yòng)介词来引入对象,如“在(zài)哪里”、“于哪(nǎ)天”、“用什(shén)么”。
其(qí)中的“在”、“于”、“用”是介词,后面是介词引入(rù)的对象,属于介词的(de)宾语。
竖让这样的结构叫(jiào)“介宾(bīn)结构”。
文言文凡是介宾结构(gòu)都要放(fàng)在谓语中心(xīn)词的(de)后面(miàn)。
如“在市场(chǎng)上买的”,表(biǎo)述(shù)为“购于市”;“用道理劝说他”,表述为(wèi)“晓(xiǎo)之以(yǐ)理”。
乎(hū),作介词时,意义(yì)相当于:于、在。
其实(shí),现代汉语也有状语后置的情况,例如问题中的例子,也可(kě)以说成“生(shēng)在(zài)我之前(qián)”;“早于(yú)我”。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了