橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

韩红个人简历和职位 韩红是什么军衔

韩红个人简历和职位 韩红是什么军衔 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇(fù)言文言(yán)文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小品文(wén)鉴(jiàn)赏辞典越妇(fù)言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是(shì)唐代文(wén)学家罗隐创(chuàng)作(zuò)的(de)一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽今,言(yán)辞(cí)犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表(biǎo)达对封(fēng)建官(guān)僚(liáo)的(de)讽刺之意(yì),具(jù)有强烈的批判精神。

越妇言文言(yán)文(wén)翻译韩红个人简历和职位 韩红是什么军衔

  买臣之(zhī)贵(guì)也,不忍其去(qù)妻,筑室以居之(zhī),分(fēn)衣食以活之(zhī),亦仁者(zhě)之心也。

  一(yī)旦(dàn),去妻言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾(wú)秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见翁子之志,何尝(cháng)不言(yán)通达(dá)后以(yǐ)匡国(guó)致君为己(jǐ)任(rèn),以安(ān)民济物为心(xīn)期。

  而吾不幸离(lí)翁(wēng)子左右者(zhě),亦(yì韩红个人简历和职位 韩红是什么军衔)有(yǒu)年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼(zhòu)之,斯(sī)亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使之然耶?岂(qǐ)急(jí)于富贵(guì)未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其他(tā)未之见也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱(zhū)买(mǎi)臣地(dì)位(wèi)变高的时(shí)候,没有痛恨(hèn)他的前妻(qī),建(jiàn)房子让她居住,分(fēn)衣服食物让(ràng)她(tā)生存(cún),这也(yě)是仁爱之人的心(xīn)意啊!

  一天(tiān),前妻(qī)对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟前做这做那(nà),好多年(nián)了。

  每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时(shí)候(hòu),看见(jiàn)买臣(chén)的(de)志向,何尝不曾说(shuō)过官运亨通以后,把匡正国(guó)家、辅(fǔ)助国君作为自己的使命,把安抚平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了(le),买(mǎi)臣(chén)果然(rán)官运亨通(tōng)了。

  天(tiān)子(zi)赐给(gěi)爵(jué)位,任用他(tā),让(ràng)他衣锦还乡(xiāng),这(zhè)也达到顶点了。

  但他(tā)从前所说的话(huà),了无声息(xī)再也听(tīng)不到了。

  难道(dào)是天下没有(yǒu)处理的事(shì)情使他这样吗?抑或(huò)是急(jí)于求富贵而没(méi)有时间考虑呢(ne)?依我(wǒ)看来,他只是在一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足了,其他的(de)没有发现能做什(shén)么(me)。

  又(yòu)怎能吃(chī)他的食物呢(ne)?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻(qī):前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫(fū)的父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫的委(wěi)婉称呼(hū)。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其成为圣明(míng)的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍(shào)

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙(zhè)江(jiāng)富阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至(zhì)京师,应进士(shì)试,历七(qī)年不第。

  咸通(tōng)八年(公元(yuán)867年)乃自(zì)编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书(shū)虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断(duàn)续续(xù)考(kǎo)了几年,总共考(kǎo)了十多次,自称“十二(èr)三(sān)年就试期”,最(zuì)终还是铩(shā)羽而(ér)归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱(qián)塘令、司勋(xūn)郎中、给事(shì)中(zhōng)等职(zhí)。

  公(gōng)元909年(nián)(五(wǔ)代后梁开平三年)去世(shì),享年77岁。

越妇(fù)言原文及(jí)翻(fān)译

  越妇言原文及翻译如下(xià):

  朱买臣(chén)显贵了,不忍心(xīn)看到(dào)他(tā)的前(qián)妻(生活贫困),就(jiù)做房子让她居住(zhù),给(gěi)衣(yī)食让她(tā)活命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作(zuò)为(wèi)妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当(dāng)想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达(dá)志愿时(shí),何(hé)尝不说得志后,要以(yǐ)匡正国家,使君(jūn)圣明为己任,以安抚百姓、救(jiù)济人民为(wèi)心愿(yuàn)呢。

  我(wǒ)不(bù)幸(xìng)离开老爷左右,也有些年(nián)了(le),老爷果然得(dé)志了。

  天子赐给他爵(jué)位(wèi)并且任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并且白天(tiān)返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极点了。

  可是他从(cóng)前(qián)所(suǒ)说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的(de)话,却没有再(zài)听(tīng)说(shuō)了。

  是天下无事(shì)使(shǐ)他这样(yàng)呢?还是他急于享受富贵没有(yǒu)空(kōng)闲去考虑(这些(xiē)国家大事)呢?以我看来,向一妇(fù)人(rén)夸(kuā)耀(yào)自(zì)己,是达到目(mù)的(de)了;其他(匡(kuāng)国安(ān)民的(de)事(shì))却(què)没有见到(dào)。

  (我)又怎(zěn)能吃(chī)他的(de)食(shí)物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾(céng)任会(huì)稽(jī)太守。

  朱买(mǎi)臣(chén)年(nián)轻(qīng)时(shí)家贫,其(qí)妻(qī)离他而去。

  后(hòu)来朱为本郡(jùn)太(tài)守,荣归(guī)故(gù)乡,路(lù)上见到他的(de)前妻和前(qián)妻的后夫察液(yè),便接到官署(shǔ),住在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪(nǎ)没(méi)盯(dīng)中(zhōng),这个(gè)故事是用来赞美(měi)朱买臣的(de)。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却成(chéng)了讽刺(cì)的对象,讽刺他一旦得到富贵就只(zhǐ)贪图享受(shòu),不思匡国安民了(le)。

  越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越妇言(yán)》以及越妇言文言文阅(yuè)读翻译,越妇(fù)言原文(wén),《越妇言(yán)》,越(yuè)女(nǚ)词译文,古代(dài)小品文(wén)鉴(jiàn)赏辞典越妇言(yán)翻译等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识(shí):

越(yuè)妇言(yán)文言文(wén)阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇(fù)言》

  《越(yuè)妇言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品(pǐn)文。

  全(quán)文借古讽今,言辞(cí)犀利,借朱买(mǎi)臣前(qián)妻之(zhī)口(kǒu),表达对封建官僚的(de)讽刺之意,具有强烈(liè)的批判精神。

越妇言(yán)文(wén)言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以(yǐ)居(jū)之,分衣食以活(huó)之,亦仁者之心也。

  一(yī)旦,去妻(qī)言于买(mǎi)臣(chén)之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚(zhǒu)于(yú)翁(wēng)子左右者(zhě),有年(nián)矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达后以匡国(guó)致(zhì)君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不(bù)幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然耶?岂急于富贵未假(jiǎ)度者耶?以(yǐ)吾(wú)观之,矜于一(yī)妇(fù)人,则(zé)可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而(ér)死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他的(de)前(qián)妻,建房子让她居住,分(fēn)衣服(fú)食物让她生存,这也(yě)是仁爱之人的(de)心意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣(chén)的身边侍从说(shuō):“我在(zài)朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看见(jiàn)买(mǎi)臣(chén)的志向,何尝(cháng)不(bù)曾说过官(guān)运亨通以后,把匡正国家、辅助(zhù)国君作为(wèi)自(zì)己(jǐ)的使(shǐ)命,把安抚平(píng)民救济百姓作为(wèi)心愿(yuàn)。

  而(ér)我不幸离开买(mǎi)臣也好(hǎo)多年(nián)了,买臣果然(rán)官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他(tā)从前所说的话,了无声(shēng)息再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他(tā)这(zhè)样吗?抑或是急于(yú)求富(fù)贵而没有时间考虑呢(ne)?依我看来(lái),他只(zhǐ)是在一(yī)个妇人面前夸(kuā)耀就(jiù)满足(zú)了,其他的没(méi)有发现能做什么。

  又怎(zěn)能(néng)吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越(yuè)国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处为(wèi)使动用法(fǎ)。

  活:养(yǎng)活(huó)。

  一(yī)旦:一天(tiān)。

  近侍:身边(biān)的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是(shì)为人(rén)妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的(de)父亲为(wèi)翁,翁(wēng)子是(shì)对丈(zhàng)夫的(de)委婉称(chēng)呼(hū)。

  有(yǒu)年(nián)矣:有(yǒu)些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君,使其成为(wèi)圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济(jì)百姓(xìng)。

  物,这里(lǐ)指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐(cì)给爵(jué)位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新(xīn)城(chéng)(今浙江富阳市新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生(shēng)于公元833年(太(tài)和七年),大中十三(sān)年(公元(yuán)859年)底至京(jīng)师,应(yīng)进士(shì)试,历七年不第。

  咸通(tōng)八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为(wèi)统治阶(jiē)级所憎恶,所(s韩红个人简历和职位 韩红是什么军衔uǒ)以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续(xù)考了几年,总共(gòng)考了(le)十(shí)多(duō)次,自称(chēng)“十二(èr)三年就(jiù)试期”,最终(zhōng)还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐居九华山(shān),光启三年(nián)(公(gōng)元887年),55岁(suì)时归(guī)乡依吴越王钱镠(liú),历(lì)任钱塘令、司勋郎(láng)中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开(kāi)平三年)去(qù)世(shì),享年(nián)77岁(suì)。

越(yuè)妇言原文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生(shēng)活贫困(kùn)),就做房子(zi)让她(tā)居住,给衣(yī)食让她活命。

  这也是“仁(rén)者(zhě)之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的近侍说(shuō):“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦(kǔ)的时候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何(hé)尝不说得(dé)志后,要以匡正(zhèng)国(guó)家(jiā),使(shǐ)君圣(shèng)明为己任(rèn),以安抚(fǔ)百姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵(jué)位并且任用(yòng)他,让他穿着锦绣(xiù)官服并(bìng)且白(bái)天(tiān)返回故乡,这种荣(róng)耀(yào)也到(dào)极点了。

  可是(shì)他(tā)从前所说(匡正(zhèng)国(guó)家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听说(shuō)了。

  是天下无事使他这样(yàng)呢(ne)?还是(shì)他(tā)急于(yú)享受富贵没(méi)有空闲(xián)去考虑(这些国(guó)家大事)呢?以我看来(lái),向一妇人夸(kuā)耀(yào)自(zì)己,是达(dá)到目的(de)了;其(qí)他(匡国安民(mín)的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能(néng)吃(chī)他的食物呢(ne)!”于(yú)是自(zì)缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去(qù)。

  后(hòu)来朱为本(běn)郡太守,荣(róng)归故乡,路上见到(dào)他的前妻和(hé)前妻(qī)的后夫(fū)察液,便接到官署,住在(zài)园中。

  不久,前妻自(zì)缢死(sǐ)。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但在本文(wén)中,朱买(mǎi)臣(chén)却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺(cì)他一旦(dàn)得(dé)到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 韩红个人简历和职位 韩红是什么军衔

评论

5+2=