橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文 恶人自有恶人磨的上一句是什么,恶人自有恶人磨是啥意思

  恶(è)人自有恶人(rén)磨的(de)上一句是什(shén)么,恶(è)人(rén)自有恶(è)人磨是(shì)啥意(yì)思是(shì)“恶人(rén)自有恶人(rén)磨”上一(yī)句是“近奸近杀古(gǔ)无讹”的。

  关于恶人自有恶人磨的(de)上一句是(shì)什么,恶人自有恶人磨是啥意思(sī)以及(jí)恶人自有恶人磨的上一句是(shì)什么,恶人自有恶(è)人(rén)磨出自哪里,恶人自(zì)有(yǒu)恶人磨是啥意思,恶人自有(yǒu)恶(è)人磨(mó)这句话出自(zì)哪里,恶人自(zì)有恶人磨(mó)的典故等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

恶人自有恶(è)人磨(mó)的上一句是什么,恶人(rén)自有(yǒu)恶人磨是(shì)啥意思

  “恶人自有恶人磨”上一句(jù)是“近奸近杀古(gǔ)无讹”。

  出自明·周楫《西湖二集(jí)·周城隍辨冤(yuān)断案》:“近奸(jiān)近杀(shā)古无讹,恶人(rén)自有恶人(rén)磨。

  ”意思是自(zì)古奸邪之事会导致人命案件,坏人自有坏人来(lái)消磨惩治。

  《西湖二集》是明代周楫创作的短篇(拟话本)小说(shuō)集,刊行年代大(dà)概是在明末崇祯(zhēn)年间。

  又(yòu)名《西(xī)湖文言》,三十四卷。

  全书三十四(sì)卷(juǎn),收(shōu)小说(shuō)三(sān)十四篇。

  内容(róng)多(duō)为(wèi)与西湖有(yǒu)关的才子佳人爱情故(gù)事(shì),但其中还有一些抵御倭寇的故事(shì)及描(miáo)写杭州人情风俗等篇,较有(yǒu)意义。

  《西湖二集》的作者在世界观(guān)上多宿命论泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文,在思想(xiǎng)体系上,则兼具(jù)佛、道儒三教(jiào),而(ér)以儒为主。

  作品(pǐn)在许(xǔ)多地(dì)方宣扬了因果(guǒ)报应和儒家(jiā)的忠(zhōng)孝(xiào)仁义。

恶人自有恶人磨,上一(yī)句是什么意思?

  恶(è)人自有恶人磨上一句(jù)是嫩草怕霜霜(shuāng)怕日。

  这(zhè)句话是有出(chū)处的(de),“嫩草怕(pà)霜霜怕日,恶(è)人自有恶(è)人(rén)磨”,谚语(yǔ),意思是指一物降一物,厉(lì)害(hài)的人会被(bèi)更厉害的人制服(fú)。

  出(chū)自明·徐咂《杀狗记》一四:“算(suàn)来(lái)本利十分多,命里无钱奈(nài)若何。

  嫩草(cǎo)怕霜霜怕日,恶(è)人自有恶人磨(mó)。

  ”

  《杀狗记(jì)》剧情(qíng)赏析(xī):

  东京人孙华、孙(sūn)荣兄弟(dì)俩(liǎ),父母双(shuāng)亡。

  孙华是(shì)个(gè)纨绔子弟,与(yǔ)无赖(lài)柳(liǔ)龙卿、胡(hú)子(zi)传结为酒(jiǔ)肉朋友(yǒu),终日在外面(miàn)花天酒地(dì),吃喝玩乐。

  弟孙荣(róng)知书识(shí)礼,见兄长不思上进,便(biàn)屡加劝谏。

  因柳、胡二人从中(zhōng)挑拨,孙华不(bù)仅不(bù)听劝谏,反(fǎn)而将孙(sūn)荣逐出家门。

  孙荣无奈,只得在(zài)破窑内(nèi)安身。

  一日大雪,孙华与柳、胡喝醉酒后半夜回(huí)家,途中跌倒在雪(xuě)地上(shàng),柳(liǔ)、胡不(bù)但不(bù)救,反而窃取了孙华(huá)身上(shàng)的羊脂玉环和(hé)宝钞,扬长而去。

  幸遇孙荣(róng)经过(guò),将孙(sūn)华(huá)背回(huí)家中。

  而孙华(huá)不但不感兄弟救枯贺迹(jì)命之恩(ēn),醒来后不见了身上的玉环(huán)和宝钞(chāo),反(fǎn)诬孙(sūn)荣偷去,便把(bǎ)孙荣打(dǎ)了一顿(dùn),又赶(gǎn)了出(chū)去(qù)。

  孙华妻子(zi)杨月真贤(xián)淑聪慧,见丈夫(fū)听信柳、胡,执迷不悟,便想出一条计策,向(xiàng)邻居(jū)买(mǎi)来(lái)一只狗,杀死后穿上人的衣服,假作人(rén)尸,放在后门口(kǒu)。

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

  待孙华(huá)半夜酒醉回家时,发(fā)现了(le)死狗(gǒu),以为是(shì)死人,恐惹人命官司,求杨氏处置。

  杨(yáng)氏要他(tā)去(qù)找柳(liǔ)、胡来帮忙,将“人尸”移(yí)到(dào)别处(chù)掩埋。

  而柳、胡都不肯(kěn)帮(bāng)忙。

  杨氏又让孙(sūn)华去找兄(xiōng)弟没并孙荣(róng)帮助。

  孙荣念兄弟手足之(zhī)情(qíng),不计(jì)前(qián)嫌,欣然帮助(zhù)哥哥将“人(rén)尸”搬到(dào)别处(chù)。

  柳、胡二人不(bù)但不肯帮(bāng)忙,反而(ér)去(qù)官府(fǔ)告拍册发孙华(huá)杀人移尸。

  这时杨月真(zhēn)说明杀狗(gǒu)劝(quàn)夫的真相,经官府勘(kān)验,果是(shì)一条(tiáo)死狗(gǒu),案情大白(bái),使孙华看清(qīng)了柳、胡二(èr)人的真面(miàn)目,悔(huǐ)悟自(zì)己的(de)错误(wù),终与孙荣(róng)和好。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

评论

5+2=