橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

淀粉勾芡后为什么会变稀,勾芡不泄汤的秘诀

淀粉勾芡后为什么会变稀,勾芡不泄汤的秘诀 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解(jiě)释是什(shén)么,音(yīn)读训(xùn)读(dú)的解释是问什么是音(yīn)读?什么(me)是训读?答(dá)简单来说,每个汉字一般(bān)都会有两种读法,一种叫做“音(yīn)读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训(xùn)读的解释是什么,音读(dú)训读的(de)解释以及音(yīn)读训读的解释是什么(me),音(yīn)读训读的解释(shì)和(hé)意思,音读(dú)训读的解(jiě)释,音(yīn)读(dú)训读对照(zhào)表,音读(dú)和训(xùn)读是什么意思(sī)等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

音读训(xùn)读的解释是什么,音读(dú)训读(dú)的(de)解释

  问什么是音读?什(shén)么是训读(dú)?答简单来(lái)说(shuō),每个汉字一般都(dōu)会有两种读法(fǎ),一种叫做“音读(dú)”

  (音読み/おんよみ),另一(yī)种叫(jiào)做“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模仿汉字的读音,按(àn)照这个汉字从中国传入(rù)日本的时候的(de)读音

  来发音。

  根据(jù)汉字传入(rù)的(de)时(shí)代和来(lái)源地的不(bù)同,大致可以(yǐ)分为“唐音”。

  “宋(sòng)音”和(hé)“吴音”等几种。

  但是(shì),这些(xiē)汉字(zì)的发(fā)音和现代汉语(yǔ)中同(tóng)一汉字(zì)

  的发音(yīn)已(yǐ)经有所不同了(le)。

  “音读”的词汇多是(shì)汉(hàn)语(yǔ)的固(gù)有词汇。

  “训读(dú)”是按照(zhào)日本固有的(de)语(yǔ)言

  来(lái)读这个汉字时(shí)的读法。

  “训(xùn)读”的(de)词汇(huì)多是表达日(rì)本固有事物的固有(yǒu)词汇等。

  有不(bù)淀粉勾芡后为什么会变稀,勾芡不泄汤的秘诀少(shǎo)汉字具有(yǒu)两(liǎng)

  种以上的“音读”音和“训读(dú)”音。

  例音读:青年(nián)(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読(dú)書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

淀粉勾芡后为什么会变稀,勾芡不泄汤的秘诀读和音读是什么意思(sī)?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是(shì)日文所用汉(hàn)字(zì)的(de)一(yī)种发音方式,是(shì)使(shǐ)用该等(děng)汉字之日本固有同义(yì)语(yǔ)汇的读音。

  所以训(xùn)读只(zhǐ)借用汉字的形和义,不采用汉语的音。

  音(yīn)读(音読み/おんよみ)即(jí)汉(hàn)字在日语中按照日(rì)语(yǔ)对汉语的译音读出来,叫音读同一个汉字在日语(yǔ)中(zhōng)可能(néng)有不止一种读法,是(shì)由于其在不同时期(南北朝(cháo)、隋唐、宋等)吸收了当时汉字的(de)发音。

  每个汉字一(yī)般都会(huì)有两种(zhǒng)读法,一(yī)种叫做“音友(yǒu)慎春读”(音読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有不(bù)少汉(hàn)字具有两种以上的“音读”音(yīn)和“训读”音。

  日(rì)语和韩语(yǔ)中(zhōng)的训读

  1、日语

  在日(rì)语里,训读(训読)是(shì)以日语固有的发音来读出汉(hàn)字,与该汉字本身的好耐字音(吴音、汉音、唐音等)有(yǒu)很大的不同。

  例:“金”训(xùn)读为“かね”(kane),是(shì)和语固(gù)有之说(shuō)法,与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般认为现代“韩(hán)语不存(cún)在训读”。

  但近代以前曾(céng)有乡(xiāng)札、吏(lì)读、口诀(jué)等类似(shì)日本万(wàn)叶假名的标记法存在,充(chōng)分利用这(zhè)些汉字的训读(dú)。

  使用类似于和训(xùn)(日(rì)本的(de)训读)的(de)韩训。

  对某些的汉(hàn)字,这意(yì)味着相关“汉语传入以前(qián)的朝鲜的孝(xiào)哪固有语(yǔ)”的韩训。

  现(xiàn)如(rú)今除了在语言学(xué)与语源论等(děng)进行讨论(lùn)以外,日常言(yán)语已经不再使用。<淀粉勾芡后为什么会变稀,勾芡不泄汤的秘诀/p>

  但(dàn)是“串”“钊”等为(wèi)例(lì)外(wài)存在的训读(dú)。

  “串(chuàn)”读作(zuò)“”的情况下意思为“海角”,“钊”读作“”的情况(kuàng)下意思为“生(shēng)铁(tiě)”,“串”“钊”并不使用本来的意(yì)思(sī),这类的韩语类似(shì)于日文的“国(guó)训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 淀粉勾芡后为什么会变稀,勾芡不泄汤的秘诀

评论

5+2=