橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

山药粉多少钱一斤,铁棍山药粉多少钱一斤

山药粉多少钱一斤,铁棍山药粉多少钱一斤 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好(hǎo)学(xué)文言文(wén)翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文(wén)是司马光幼(yòu)年时,担心自己(jǐ)记诵(sòng)诗书以备应(yīng)答的能力不(bù)如别人,所(suǒ)以(yǐ)大(dà)家在一起学习讨论(lùn)时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息(xī);(司马光(guāng)却)独自留下来,专心刻苦(kǔ)地读书,一直(zhí)到能够背(bèi)的(de)烂熟(shú)于心为止的。

  关于司马光(guāng)好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文(wén)翻(fān)译及(jí)原文以及司马光(guāng)好学(xué)文(wén)言(yán)文翻译及注释,司马(m山药粉多少钱一斤,铁棍山药粉多少钱一斤ǎ)光好学(xué)文言文翻(fān)译阅读答案,司马(mǎ)光(guāng)好学(xué)文言文翻译及原(yuán)文,司(sī)马光好学文言文翻译(yì)启示,司马光好(hǎo)学(xué)文言(yán)文翻(fān)译(yì)及答(dá)案等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

司马光好学(xué)文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释(shì),司(sī)马光(guāng)好学文言文翻译及(jí)原文

  司(sī)马光幼(yòu)年时(shí),担(dān)心(xīn)自己(jǐ)记(jì)诵诗书以(yǐ)备(bèi)应答的能力(lì)不如别人,所以大(dà)家在一起学习讨论时,别的兄弟(dì)会背诵了(le),就(jiù)去玩耍休息;

  (司马光却)独自(zì)留下来(lái),专心刻苦地读书,一直(zhí)到能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下的(de)工(gōng)夫多,收获(huò)大(dà),(所以)他所精读和背诵过的书,就能终(zhōng)身不忘。

《司马光好(hǎo)学(xué)》翻译

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能(néng)力不如别人,所以(yǐ)大家在一(yī)起学习(xí)讨论时,别的(de)兄(xiōng)弟(dì)会背诵了,就去(qù)玩耍休息;

  (司(sī)马光却(què))独自留下来,专(zhuān)心刻苦地读书,一(yī)直(zhí)到(dào)能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书时(shí)下的工夫多,收获大(dà),(所以)他所精(jīng)读和(hé)背诵(sòng)过的书,就能终身不忘。

  司马光曾经说:“ 读书不能不背诵(sòng),当(dāng)你(nǐ)在(zài)骑(qí)马(mǎ)走路(lù)的时候(hòu),在(zài)半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的(de)文章,想想(xiǎng)它的意(yì)思,收获就(jiù)会非常大! ”

《司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学(xué)》原文

  司马温公幼时(shí),患(huàn)记(jì)问不若人。

  群(qún)居讲习,众兄弟既成(chéng)诵,游息矣;

  独下帷(wéi)绝编,迨(dài)能(néng)倍诵乃(nǎi)止(zhǐ)。

  用力多(duō)者收功远(yuǎn),其所精(jīng)诵,乃(nǎi)终身(shēn)不忘也。

  温公(gōng)尝言:“书不可不成诵。

  或(huò)在马上,或中夜不寝时,咏其(qí)文(wén)山药粉多少钱一斤,铁棍山药粉多少钱一斤,思其义,所得多(duō)矣。

  ”(选自(zì)朱熹(xī)编辑的(de)《三朝(cháo)名臣言(yán)行录(lù)》)

《司(sī)马光好学(xué)》文言文翻译及(jí)注释是(shì)什么

  一、《山宴司马光好(hǎo)学》文言文翻译(yì)

  司马光幼年时,担心自(zì)己记诵诗书以备应答的能力不(bù)如别人。

  大家在一起学(xué)习讨论(lùn)的(de)时候,别(bié)的兄(xiōng)弟都会(huì)背诵了,就去玩耍(shuǎ)休息。

  司马光却独自留(liú)下来,专心刻苦地读(dú)书,直到能够熟练地背(bèi)诵为止。

  下工夫多(duō)的人往往(wǎng)收获就大(dà),司(sī)马光所精读和(hé)背诵过的文章(zhāng),就能够终(zhōng)生(shēng)不忘。

  司马光曾经说(shuō):“读(dú)书不能(néng)不(bù)背诵,有时在骑马赶路的(de)时候,有时在(zài)半夜睡不(bù)着觉(jué)的时候,吟(yín)诵学(xué)过(guò)的文章,思考它的(de)含义,收获就会非常大。

  ”

  二、《司马光好(hǎo)学》注(zhù)释

  司马(mǎ)温公:即司马光,他死后被(bèi)追赠为温国公(gōng)。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍(bèi)诵(sòng):背诵(sòng)。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或(huò):有时(shí)。

    

  中夜(yè):半夜。

  

  司马光的其他故事(shì)

  1、制警枕  

  司马光退居洛阳的时候(hòu),着手写《资(zī)治通鉴》,他用圆(yuán)木(mù)做了(le)一个(gè)枕头,取名“警枕”,意在时(shí)刻警惕自己(jǐ)不要贪睡。

  头枕在这(zhè)样(yàng)一(yī)块圆木头(tóu)上,进人梦乡后,身(shēn)子只要稍(shāo)微一动,“警枕”就(jiù)会(huì)滚动(dòng),将自己惊醒。

  惊醒后的司(sī)马光立即起床,继续握(wò)笔写书(shū)。

    

  2、卖马  

  司马光在年老(lǎo)的时候,日子过得比较紧。

  有一次,家里没有钱用,他(tā)吩咐一位老兵嫌旦把他相伴多年的坐骑——一匹老马牵到(dào)市(shì)场上卖掉。

  老兵临走时,司马光叮咛(níng)道:“这匹马曾犯有肺病,要是(shì)有人买马,你(nǐ)要据实告诉人家。

<山药粉多少钱一斤,铁棍山药粉多少钱一斤p>  ”

  老兵私(sī)下(xià)笑他(tā)迂腐,却不能理解他对人诚(chéng)实的(de)用心。

  司马光竟(jìng)然如此真诚,芹唯扰这在一般(bān)人看(kàn)来,简直是不可(kě)思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 山药粉多少钱一斤,铁棍山药粉多少钱一斤

评论

5+2=