橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一文钱等于多少人民币,一贯钱相当于现在多少钱

一文钱等于多少人民币,一贯钱相当于现在多少钱 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救(jiù)友(yǒu)文(wén)言文翻译及(jí)注释(shì)讲解,二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注(zhù)释拼音是《二鹊救友》是出自(zì)《虞初(chū)新志》的一篇(一文钱等于多少人民币,一贯钱相当于现在多少钱piān)文章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓言(yán)故(gù)事(shì)的。

  关于(yú)二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼音以及二(èr)鹊救(jiù)友文(wén)言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释(shì)古诗文网nwang,二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释拼音,二鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释及翻译,二鹊救友文言文翻译(yì)注释(shì)及原文等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

二鹊(què)救友文言文翻译及注(zhù)释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友文言(yán)文(wén)翻(fān)译及(jí)注(zhù)释拼音

  《二鹊救(jiù)友》是出(chū)自《虞初新志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲述(shù)两只喜鹊救助朋友的寓言故(gù)事。

  下面(miàn)整理了文言(yán)文(wén)翻译及注释。

《二鹊救友(yǒu)》文言文(wén)翻译

  某氏园中(zhōng),有古木(mù),鹊(què)巢其(qí)上,孵雏将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔其上,一文钱等于多少人民币,一贯钱相当于现在多少钱悲鸣不(bù)已。

  顷之,有群鹊(què)鸣(míng)渐近(jìn),集古木上(shàng),忽(hū)有二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而扬(yáng)去(qù)。

  未几,一(yī)鹳横空而来(lái),“咯(gē)咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于(yú)古木上盘(pán)旋三(sān)匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞,若庆(qìng)且谢(xiè)也。

  盖二鹊招(zhāo)鹳(guàn)援(yuán)友也。

  译文:某人的(de)花(huā)园里有一株很古(gǔ)老的树,喜鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊(què)孵(fū)出来的(de)小鹊都(dōu)已(yǐ)经(jīng)快长成(chéng)幼鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔(xiáng),不停地发出悲伤的(de)嚎叫。

  不一会(huì)儿,成群的(de)喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集在(zài)树上(shàng),两(liǎng)只喜鹊仍然在树上对叫,好似(shì)在对话(huà)一样,不一(yī)会儿又扬长而去。

  可是又过了(le)一会儿(ér),一只(zhǐ)鹳从(cóng)空中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音,两只喜鹊(què)像尾巴一样跟(gēn)随在它后面。

  喜鹊们见了便喧叫起来(lái),好(hǎo)像(xiàng)有话(huà)要说。

  鹳又发(fā)出“咯咯”的(de)叫声,似乎(hū)在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋了(le)三(sān)圈,突然俯(fǔ)身向鹊巢(cháo)冲了下来,叼出一条赤练蛇(shé)并(bìng)吞了(le)下去。

  喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并(bìng)向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来(lái)救朋友的啊(a)!

注释

  1.鹳:一(yī)种凶猛的鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中等(děng)同(tóng)"未几"''俄而(ér)'';

  一(yī)会儿(ér)的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(niǎo)(名作动(dòng))

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而:一(yī)会

  11.尾:在后面跟(gēn)

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊(huái):徘徊

  15.作:发(fā)出

二鹊救(jiù)友文言文翻译是什么(me)?

  二(èr)鹊(què)救友文言文翻译如下:

  在(zài)某人的花园里有(yǒu)一棵古树(shù),喜(xǐ)鹊在上(shàng)面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵(fū)出小喜(xǐ)鹊(què)了。

  一天(tiān),一只(zhǐ)喜鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫。

  很快(kuài),成群的喜(xǐ)鹊都渐渐闻(wén)声(shēng)赶来,聚集在树上。

  忽然(rán)有(yǒu)两只喜鹊在树上对叫,好似在(zài)对话一样,然后(hòu)便飞走(zǒu)了。

  过了一会儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发出“咯(gē)咯”的声音(yīn),两只喜鹊也跟在它后面。

  其他(tā)喜鹊们见(jiàn)了便(biàn)喧叫起来,好(hǎo)像有什么(me)事要说。

  鹳再(zài)次(cì)发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊(què)的请求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身(shēn)向(xiàng)喜鹊的窝冲(下来),叼出一条(tiáo)赤(chì)蛇并吞了下去(qù)。

  喜鹊们欢呼飞舞(wǔ)起(qǐ)来,好像在庆(qìng)祝,并且向鹳(guàn)致谢。

  原(yuán)来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来做(zuò)援兵(bīng)的。

二鹊(què)救(jiù)友文言(yán)文及赏析

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出(chū)。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有(yǒu)群鹊(què)鸣渐近,集古木上(shàng),忽(hū)有二鹊对(duì)鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬(yáng)去。

  未几,一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作(zuò)声(shēng),二鹊亦尾其(qí)后。

  群鹊见而(ér)噪,若(ruò)有所(suǒ)诉(sù)。

  鹳(guàn)又“咯(gē)咯”作(zuò)声,似允所请。

  鹳于古木和(hé)猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖二鹊(què)招(zhāo)鹳援(yuán)友(yǒu)也。

  赏析(xī):

  动物(wù)世界里(lǐ)的亲情也同样让人感动,本文中喜鹊(què)看(kàn)到自己同伴(bàn)的孩子遭到(dào)赤蛇的(de)侵犯,从而(ér)“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一只(zhǐ)鹳,也许是群鹊的(de)友爱感动了鹳,鹳(guàn)勇敢(gǎn)地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)”。

  动物尚能如此(cǐ)讲究情义,连(lián)动物都(dōu)如此,我们人类岂能无情无义。

  所以我(wǒ)们要助人为乐,尽自(zì)己所能帮(bāng)助他人,要团结友(yǒu)爱。

  当问(wèn)题超出自己能力(lì)范裂芦围(wéi)时,要(yào)会(huì)动脑(nǎo)筋,就要善于借助外部(bù)力量(liàng)加以解决,要学会求助(zhù)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一文钱等于多少人民币,一贯钱相当于现在多少钱

评论

5+2=