橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

不尽人意是什么意思

不尽人意是什么意思 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前其闻道(dào)也固(gù)先乎(hū)吾翻(fān)译(yì)句式,生(shēng)乎(hū)吾前其闻道也(yě)固(gù)先乎吾翻译成现(xiàn)代汉语(yǔ)是这句话的意思(sī)为生(shēng)在我(wǒ)前面,他懂(dǒng)得(dé)道理本来就早于我的。

  关于生乎(hū)吾前(qián)其闻道(dào)也固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎(hū)吾(wú)前其闻道也固(gù)先乎(hū)吾翻译成现代汉(hàn)语以及生乎吾前(qián)其闻道(dào)也固(gù)先乎吾翻译句(jù)式,生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾(wú)翻(fān)译乎,生乎吾前其闻(wén)道也固先(xiān)乎吾(wú)翻译成现代汉语,生乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾的翻(fān)译,生(shēng)乎吾前其闻道(dào)也(yě)固先(xiān)乎吾吾从而师(shī)之的(de)意思等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

生乎吾前(qián)其闻(wén)道也固先乎吾翻(fān)译句式(不尽人意是什么意思shì),生乎(hū)吾不尽人意是什么意思前(qián)其闻道也固先乎吾(wú)翻译成现(xiàn)代汉语(yǔ)

  这句话的意思为生(shēng)在(zài)我前面,他懂得道理(lǐ)本来(lái)就早于我。

  出自(zì)韩(hán)愈的《师说(shuō)》,本(běn)文中,小(xiǎo)编整理(lǐ)了这篇文言文的相关知(zhī)识(shí),快来看看吧!

《师说》创作背景

  《师说》大约(yuē)是作者于贞元十(shí)七(qī)年至十八年(公元801—公元802年(nián)),在京任国子监四门博士(shì)时所作。

  作者(zhě)到国(guó)子监上任(rèn)后,发(fā)现科场(chǎng)黑(hēi)暗,朝政腐败(bài),吏(lì)制弊端重(zhòng)重,当时的上层社会(huì),看不起(qǐ)教(jiào)书(shū)之人。

  在士大夫阶层(céng)中存在着既(jì)不(bù)愿求师,又(yòu)“羞于为(wèi)师”的观(guān)念。

  作者借用(yòng)回(huí)答李蟠的提(tí)问撰写这篇文章,以澄清人们(men)在“求师(shī)”和(hé)“为师”上的模(mó)糊认识(shí)。

《师(shī)说(shuō)》作(zuò)者简介

  《师(shī)说》大约(yuē)是作者于贞元十七年(nián)至十八年(公元801—公(gōng)元802年(nián)),在京任国(guó)子监四门博(bó)士时(shí)所(suǒ)作。

  作者到国子(zi)监上任(rèn)后(hòu),发(fā)现科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端(duān)重重,当时的上层(céng)社会,看不(bù)起教书之人。

  在士大夫阶层中存在着既不愿求(qiú)师,又“羞于为师”的(de)观念。

  作者(zhě)借用回(huí)答李(lǐ)蟠的提问撰(zhuàn)写(xiě)这篇(piān)文章,以澄(chéng)清人们在“求师”和“为师”上(shàng)的模糊认识(shí)。

生乎吾前其闻(wén)道(dào)也固(gù)先乎吾(wú)是什么句式

  “生乎(hū)吾前(qián),其(qí)闻道也固(gù)先(xiān)乎吾”这(zhè)句话中有(yǒu)两处介宾结构状语后置。

  1、生乎(hū)吾前(qián):在我之前出生。

  将“带郑乎吾(wú)前(在我之前)”这个状语放在谓语动词“生(出生)”的后面,是(shì)文言文常见的“状语余行局(jú)后置”。

  2、先乎(hū)吾:比我早。

  同样(yàng)是将(jiāng)“乎吾(比我)”这个状(zhuàng)语放在谓语形容词(cí)“先(早)”的后面。

  文(wén)言文的状语并(bìng)不是一定要后(hòu)置的(de),但是,有一(yī)种状(zhuàng)语必定后置,那就是介(jiè)宾结构(gòu)作状语。

  我(wǒ)们知道,状语是(shì)用来(lái)修饰(shì)、限(xiàn)制(zhì)谓语动(dòng)词或(huò)形容词的,表(biǎo)示谓(wèi)语中心词的状(zhuàng)态(tài)、方式、时间、处所或程度。

  表示状态、程度时,一般不需(xū)要用(yòng)介词“介入”某个(gè)对象,如“强(qiáng)烈(liè)地(dì)”、“高兴地”就可以。

  但表示(shì)方式、时间、处所(suǒ)时,往往需要用(yòng)介词来(lái)引入对象(xiàng),如“在哪里”、“于哪(nǎ)天”、“用什么”。

  其中的“在(zài)”、“于”、“用”是(shì)介词,后(hòu)面是介词(cí)引入的对象,属于(yú)介词的宾语。

  竖让这样的结构叫(jiào)“介(jiè)宾(bīn)结构”。

  文言文凡是介宾(bīn)结构都(dōu)要(yào)放在(zài)谓语中心词的后面(miàn)。

  如“在市场上买的”,表述为“购于市”;“用道理劝说他”,表(biǎo)述为“晓(xiǎo)之以理”。

  乎,作介(jiè)词时,意义相(xiāng)当于(yú):于、在。

  其实(shí),现代汉语也有(yǒu)状语后(hòu)置的情况,例如问题中(zhōng)的例子(zi),也可以(yǐ)说成“生在(zài)我之前”;“早于我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 不尽人意是什么意思

评论

5+2=