三(sān)人成虎告诉我(wǒ)们(men)什么道理,三人(rén)成虎(hǔ)文言文(wén)翻译及寓(yù)意翻译是(shì)三人成虎的意思是三个人谎报(bào)城(chéng)市里有老虎,听的(de)人就信以为真的。
关于三人成(chéng)虎告诉我们什么道(dào)理,三人成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译及寓意翻译以及三人成虎告诉我们(men)什么(me)道(dào)理,三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意(yì)是什(shén)么,三(sān)人(rén)成虎文言文翻译及寓(yù)意(yì)翻译,三人成虎文言文逐句翻译(yì)寓意(yì),三人成(chéng)虎的文言(yán)文翻译及注释等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:
三人成虎告诉我们(men)什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译
三人成虎的意思是三个人(rén)谎报城(chéng)市里(lǐ)有老虎(hǔ),听的人就信以为真。比喻(yù)说的人多了,就能使人们把谣言(yán)当事实。
本(běn)文整理了三人(rén)成虎的文(wén)言文(wén)原文及翻译,欢迎阅读。
三人成虎翻译(yì)庞葱要陪太子到邯郸(dān)去做(zuò)人质,庞葱对(duì)魏(wèi)王(wáng)说:“现(xiàn)在,如果(guǒ)有一个人说(shuō)市集(jí)上有老虎(hǔ),大(dà)王相信(xìn)吗(ma)?”魏王说:“不相信。
”庞葱说:“如果两个人说市集上有虎,大王相(xiāng)信吗(ma)呢?”魏王说:“那我就要(yào)疑惑了(le)。
”庞葱(cōng)又说:“如(rú)果(guǒ)三个(gè)人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王说:“我会相(xiāng)信。
”庞(páng)葱(cōng)说:“大街上不会有(yǒu)老虎那是很(hěn)清楚的,但是(shì)三个(gè)人说有(yǒu)老虎,就像真有老(lǎo)虎了。
如今邯郸离大梁,比我们到街市远(yuǎn)得(dé)多,而毁谤我的(de)人超过了(le)三个。
希望您能明察秋毫。
”魏王说:“我知(zhī)道该怎么办。
”于是庞(páng)葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到(dào)魏王那里。
后(hòu)来太(tài)子(zi)结束了人质的生(shēng)活,庞葱回(huí)国(guó)后,魏王果然没(méi)有再召见他。
三人(rén)成虎(hǔ)寓意(yì)对人(rén)对(duì)事不能以为多数人(rén)说(shuō)的就可以轻信,而要多方进行考察(chá)、思考,并以事(shì)实为依据(jù)作(zuò)出(chū)正确(què)的(de)判断。
这种现象在(zài)实际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言(yán),就会(huì)让(ràng)人(rén)犯错误(wù)。
三人(rén)成虎原文庞葱与太子质于(yú)邯郸,谓(wèi)魏王曰:‘今一人(rén)言市有虎(hǔ),王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言(yán)市有虎,王信之乎(hū)?华夏儿女指什么意思,华夏儿女是啥意思’王(wáng)曰(yuē):‘寡人疑之矣。
’‘三(sān)人言(yán)市有(yǒu)虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人(rén)信(xìn)之(zhī)矣。
’庞葱曰:‘夫市之无(wú)虎明(míng)矣,然(rán)而三(sān)人言而成虎。
今邯郸(dān)去大梁(liáng)也(yě)远于市,而议臣(chén)者过于三人,愿王察(chá)之。
’王曰:‘寡人自为知(zhī)。
’于是(shì)辞行,而谗言(yán)先至。
后(hòu)太(tài)子罢质,果不得见(jiàn)。
(出自《战国策·魏策二》)
《战国策》简介《战国策》是(shì)中国古代的一部历史学名(míng)著。
它是一部国别体史书(《国语》是第一部)又(yòu)称《国策》。
主要记载战(zhàn)国时(shí)期谋臣策士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。
全书按东周、西周、秦国、齐国、楚(chǔ)国(guó)、赵国(guó)、魏(wèi)国(guó)、韩国、燕国、宋国、卫国、中(zhōng)山国依(yī)次分(fēn)国编写,分为12策,33卷,共497篇(piān),约12万字。
所记载的历史,上(shàng)起公元前490年智(zhì)伯灭(miè)范氏,下至公(gōng)元前221年高渐离以筑击(jī)秦始(shǐ)皇。
是先秦历史散文(wén)成就最高,影响最大的著作(zuò)之一。
三人成虎(hǔ)文言文(wén)翻译及寓(yù)意
三人成虎的意思是三个(gè)人谎报城市里(lǐ)有老虎,听的人就信以为真。
比喻说的(de)人多(duō)了,就能(néng)使人们把谣言当事实。
本文整(zhěng)理了三(sān)人(rén)成虎的文言文(wén)原文及翻(fān)译,欢(huān)迎阅读。
三人成虎翻(fān)译
庞葱要陪(péi)太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说市(shì)集上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信。
”庞葱说:“如果两(liǎng)个(gè)人说市(shì)集上有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那(nà)我就要疑惑了。
”庞葱又说:“如(rú)果(guǒ)三个人(rén)说(shuō)市(shì)集上有虎,大(dà)王(wáng)相信吗?”魏王说(shuō):嫌判(pàn)森“我会相信(xìn)。
”庞葱(cōng)说:“大街上不会有老(lǎo)虎那是很清楚(chǔ)的,但(dàn)是三个人说有老虎,就像真有老(lǎo)虎了。
如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多(duō),而毁谤(bàng)我的人超过了三个。
希望您能明察秋毫。
”魏王说:“我知道该怎么办。
”于(yú)是庞葱告辞而(ér)去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。
后(hòu)来太(tài)子结束了人质的(de)生活,庞葱(cōng)回国后,魏王果(guǒ)然没(méi)有再召见他。
三(sān)人成虎寓意(yì)
对(duì)人对(duì)事不能以(yǐ)为多数人(rén)说(shuō)的就(jiù)可以(yǐ)轻信,而要多方进行考(kǎo)察、思考,并(bìng)以事实为依据(jù)作出正确的判断(duàn)。
这(zhè)种现象在(zài)实际生活中(zhōng)很普遍,不加辨识(shí),轻(qīng)信谎(huǎng)言,就会(huì)让人犯(fàn)错(cuò)误。
三人成虎(hǔ)原文
庞葱与(yǔ)太子质于(yú)邯郸,谓(wèi)魏王(wáng)曰:‘今(jīn)一人(rén)言(yán)市有(yǒu)虎(hǔ),王信之(zhī)乎?’王曰:‘否。
’‘二(èr)人(rén)言市有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言(yán)市有虎,王信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人信之(zhī)矣。
’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。
今邯(hán)郸去大梁(liáng)也远于(yú)市,而议臣者过于三人,愿王冲蠢察之。
’王曰:‘寡(guǎ)人自为知。
’于是(shì)辞行,而谗言(yán)先至。
后(hòu)太子罢(bà)质,果(guǒ)不(bù)得见(jiàn)。
(出自《战国策(cè)·魏策二》)
《战国策》简介(jiè)
《战国策》是中国古(gǔ)代(dài)的一部(bù)历(lì)史学名著。
它(tā)是一部(bù)国别体史书(《国语》是第一(yī)部)又称《国策》。
主要记载战国时(shí)期谋臣策士(shì)纵(zòng)横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。
全(quán)书(shū)按东周芹亩、西(xī)周(zhōu)、秦国、齐国、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩国、燕(yàn)国、宋国、卫国、中山(shān)国依次分国(guó)编写,分(fēn)为12策,33卷,共497篇(piān),约12万字。
所记载(zài)的历史(shǐ),上起公元(yuán)前(qián)490年智伯灭范氏,下至公元前221年(nián)高渐(jiàn)离(lí)以(yǐ)筑击(jī)秦始皇。
是先秦历史散文成就(jiù)最高(gāo),影响最大的著作(zuò)之(zhī)一。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 华夏儿女指什么意思,华夏儿女是啥意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了