橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

湘d是湖南哪里的车牌,湘d是湖南哪里的车牌号

湘d是湖南哪里的车牌,湘d是湖南哪里的车牌号 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊(què)救友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释拼(pīn)音(yīn)是(shì)《二鹊救友》是(shì)出自(zì)《虞(yú)初新(xīn)志(zhì)》的一篇文(wén)章,主要讲(jiǎng)述两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊(què)救助朋友(yǒu)的(de)寓言故事(shì)的(de)。

  关于二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释拼(pīn)音以及二(èr)鹊救友(yǒu)文言(yán)文(wén)翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注(zhù)释古诗文网nwang,二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释拼音,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释及翻(fān)译(yì),二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)注释(shì)及原文等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

二鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注释拼音(yīn)

  《二(èr)鹊救友》是出(chū)自(zì)《虞(yú)初新志》的一篇(piān)文章,主(zhǔ)要讲述两(liǎng)只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言故事。

  下(xià)湘d是湖南哪里的车牌,湘d是湖南哪里的车牌号面整理(lǐ)了文言(yán)文翻(fān)译及注释湘d是湖南哪里的车牌,湘d是湖南哪里的车牌号

《二鹊救友》文言(yán)文翻译

  某氏园中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上(shàng),悲(bēi)鸣不已。

  顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集(jí)古木上(shàng),忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去(qù)。

  未几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木上(shàng)盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊(què)招鹳援友也(yě)。

  译文:某人的(de)花(huā)园里有一株很古老(lǎo)的(de)树,喜鹊在上面筑巢,母鹊(què)孵出来的小鹊(què)都已经(jīng)快长成幼(yòu)鸟了。

  一(yī)天,一(yī)只喜鹊在巢上徘徊飞翔(xiáng),不停地发出悲(bēi)伤的嚎(háo)叫。

  不一会儿(ér),成群(qún)的喜(xǐ)鹊都渐渐闻声赶来(lái),聚集在(zài)树上,两只喜鹊仍然在(zài)树(shù)上对(duì)叫,好似在对话(huà)一样,不一会儿(ér)又(yòu)扬长而去(qù)。

  可是(shì)又过(guò)了(le)一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞(fēi)来,发出(chū)“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴(bā)一样跟(gēn)随在它后面。

  喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好像有话要说。

  鹳又(yòu)发出“咯咯”的(de)叫声,似(shì)乎在(zài)答应(yīng)喜鹊(què)的请(qǐng)求。

  鹳在古树上(shàng)盘(pán)旋了三圈,突(tū)然(rán)俯身(shēn)向鹊巢(cháo)冲(chōng)了下来,叼出一条赤练蛇并(bìng)吞了下(xià)去(qù)。

  喜鹊们欢(huān)呼了起来,像在庆祝,并向鹳(guàn)致谢。

  原(yuán)来两只喜鹊是去找鹳(guàn)来(lái)救朋(péng)友的(de)啊!

注释(shì)

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝(zā):周(zhōu)。

  3.盖:原来是。

  4.顷(qǐng)之:在原文中等同"未几"''俄(é)而'';

  一会儿的意思(sī)

  5.已:停

  6.作:发(fā)出(chū)

  7.雏:变成(chéng)幼鸟(名(míng)作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作动(dòng))

  10.俄而:一(yī)会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就(jiù)

  13.翔:飞(fēi)翔(xiáng)

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作:发出

二鹊救友文言文翻(fān)译是什么(me)?

  二鹊(què)救友文言文翻(fān)译如下:

  在(zài)某人(rén)的(de)花园里有一棵古树(shù),喜鹊(què)在(zài)上(shàng)面筑(zhù)巢(cháo),母鹊唤源型(xíng)马上就要孵出小(xiǎo)喜鹊了。

  一(yī)天(tiān),一只喜鹊(què)在(zài)巢上来回(huí)地(dì)飞,不停地鸣叫(jiào)。

  很快,成群的喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树上。

  忽然有(yǒu)两只喜鹊在树上对叫,好似在对(duì)话一(yī)样,然后(hòu)便飞走了(le)。

  过了一会(huì)儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在(zài)它后面。

  其(qí)他(tā)喜鹊们见了便(biàn)喧叫起(qǐ)来,好像有(yǒu)什(shén)么事要说。

  鹳(guàn)再(zài)次(cì)发出“咯咯”的叫声(shēng),似乎在答(dá)应喜鹊(què)的请求。

  鹳(guàn)在古树上盘旋三圈,就俯(fǔ)身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼飞舞起来,好像(xiàng)在庆(qìng)祝(zhù),并(bìng)且向(xiàng)鹳致(zhì)谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳(guàn)来做援兵的。

二鹊救友(yǒu)文言文及赏析

  原(yuán)文:

  某氏园中,有(yǒu)古木(mù),鹊巢(cháo)其(qí)上,孵雏将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上(shàng),悲鸣不(bù)已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木(mù)上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相语状,俄而(ér)扬去。

  未几(jǐ),一鹳横空(kōng)而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见(jiàn)而噪,若有所诉(sù)。

  鹳又“咯咯(gē)”作声,似允所请(qǐng)。

  鹳于古木和(hé)猜上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动(dòng)物世界(jiè)里的亲情(qíng)也同样让人感(gǎn)动(dòng),本文(wén)中喜鹊看到自己(jǐ)同伴的孩子(zi)遭到(dào)赤蛇的(de)侵犯,从而“悲鸣(míng)不已(yǐ)",招来群鹊,其中两(liǎng)只喜鹊请来一只(zhǐ)鹳,也许是(shì)群鹊的(de)友爱感动(dòng)了鹳,鹳勇敢地“俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢,衔(xián)一赤蛇(shé)吞之”。

  动(dòng)物尚能如此讲究情义,连动物都(dōu)如此,我们(men)人类岂能无情无(wú)义。

  所以我(wǒ)们要助(zhù)人为乐,尽(jǐn)自(zì)己所(suǒ)能帮(bāng)助他人,要团(tuán)结(jié)友爱。

  当问题(tí)超出自己能力范(fàn)裂芦围时(shí),要会(huì)动(dòng湘d是湖南哪里的车牌,湘d是湖南哪里的车牌号)脑筋,就要善(shàn)于借助外(wài)部力量加以(yǐ)解决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 湘d是湖南哪里的车牌,湘d是湖南哪里的车牌号

评论

5+2=