橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

大闸蟹吃公的好还是母的好,大闸蟹公的好还是母蟹好

大闸蟹吃公的好还是母的好,大闸蟹公的好还是母蟹好 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责(zé)盗文言文(wén)翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译是于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻(fān)译:于令(lìng)仪是(shì)曹州(zhōu)人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于令仪不责(zé)盗文言文翻译(yì)注释,于(yú)令仪不责盗古文(wén)翻(fān)译以及于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译注释(shì),于令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)卒为(wèi)良民(mín),于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗古文(wén)翻译,于(yú)令(lìng)仪不责盗全文意(yì)思,于令仪不责盗于令(lìng)仪的性格特点等问题,小编将为你整理以下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗(dào)古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言文翻译(yì):于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人到他家(jiā)行盗,于令仪的儿(ér)子们(men)抓住了小(xiǎo)偷,原来是(shì)邻居(jū)的儿子。

于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译(yì)

  曹州于令(lìng)仪,是做生(shēng)意的(de)人(rén),为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有人到他家行盗(dào)。

  于(yú)令仪的儿(ér)子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿(ér)子。

  令仪对他说:“你向来很少犯(fàn)错,为什么(me)要做小(xiǎo)偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼(bī)的。

  ”问他需要什么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱就足(zú)够买食(shí)物及衣服了。

  ”令仪按照(zhào)他要求的数目(mù)给了他(tā)。

  小(xiǎo)偷刚一(yī)走,令仪又叫他回来,盗贼(zéi)很惊(jīng)恐,令仪(yí)对他说(shuō):“你十分贫穷,晚(wǎn)上背着十贯铜(tóng)钱回(huí)家,我(wǒ)担心你被人盘问。

  ”留(liú)到天亮才打发他走。

  盗(dào)贼感到十分惭愧,最后成为良民。

  乡里(lǐ)的人们,都称道于令仪是名善士。

  于令仪(yí)挑(tiāo)选出一些优秀的子侄辈,建立(lì)学堂并(bìng)聘请(qǐng)有(yǒu)名的儒士来教导他们他的儿子于伋(jí),侄儿于(yú)杰与(yǔ)于效,后来都相继考中(zhōng)了进(jìn)士,后来,他(tā)们于家(jiā)是曹南一带的名门望族(zú)。

于令仪不责(zé)盗原文(wén)

  曹州于令仪者,市井人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其家(jiā),诸(zhū)子禽(qín)之,乃(nǎi)邻舍子也(yě)。

  令(lìng)仪曰(yuē):“汝素寡(guǎ)悔何苦而为(wèi)盗邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”于令仪(yí)如其(qí)所言与之(zhī),其欲(yù)与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒(rú)以掖之(zhī),子、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹南令族。

大闸蟹吃公的好还是母的好,大闸蟹公的好还是母蟹好于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗翻译

  魏国有个叫于(yú)令仪的商人,他(tā)为人忠厚(hòu)不得罪人(rén),晚年(nián)时的家道非常(cháng)富足(zú)。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷(tōu)侵入他家中行窃,被(bèi)他的几个儿子(zi)逮(dǎi)住(zhù)了,发现原来是邻(lín)居的小孩。

   

  于令仪(yí)问他说(shuō):“你一向很(hěn)少做错(cuò)事,有(yǒu)什么苦衷要(yào)做贼呢(ne)?”小偷回答说:“为贫(pín)困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什(shén)么东西,小偷说(shuō):“能得到十(shí)贯钱足够穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于令仪依(yī)照他的要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经离开,于令仪又叫住(zhù)他,小偷大(dà)为恐(kǒng)庆世(shì)惧(jù)。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上带着(zhe)十贯(guàn)铜(tóng)钱(qián)回去,恐怕(pà)你会(huì)被人追问的,留下钱(qián)财(cái),到了明天(tiān)再(zài)拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧(kuì),后来终(zhōng)于成(chéng)了善良的人。

  邻(lín)居(jū)乡里都称(chēng)令仪(yí)是(shì)好人。

大闸蟹吃公的好还是母的好,大闸蟹公的好还是母蟹好  扩展资(zī)料

  《于令仪不(bù)责盗》又称《于令仪济盗(dào)成良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入(rù)其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔(huǐ),何(hé)苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”如(rú)其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负十(shí)千以归,恐(kǒng)为(wèi)人所诘。

  留之(zhī),至明(míng)使去。

  "盗(dào)大感(gǎn)愧,卒为(wèi)良(liáng)民。

  乡里(lǐ)称(chēng)君(jūn)为(wèi)善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名(míng)儒以(yǐ)掖之,子、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进士第(dì),今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大闸蟹吃公的好还是母的好,大闸蟹公的好还是母蟹好

评论

5+2=