橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头

蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译是“王于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)戈矛的(de)。

  关于(yú)王于兴师修我戈矛的(de)意(yì)思,王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译(yì)以及王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛读音(yīn),王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译(yì),王于兴师修(xiū)我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟(jǐ),与(yǔ)子偕作!等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:

王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意思是(shì)君王发(fā)兵去(qù)交战(zhàn),修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣(yī)》,全文(wén)为:岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与子偕作(zuò)!岂曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕(xié)行!译(yì)文:谁说我们(men)没衣穿(chuān)?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那内衣(yī)。

  君王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那矛(máo)与戟(jǐ),出发(fā)与你(nǐ)在一起(qǐ)。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那战(zhàn)裙。

  君(jūn)王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄(zhòu)与刀兵,杀敌(dí)与你(nǐ)共前进(jìn)。

  赏析:《秦风·无(wú)衣》是中国古代第(dì)一(yī)部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  这是一首(shǒu)激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团(tuán)结(jié)互助(zhù)、共御外(wài)侮的高昂士气和乐观精神(shén)。

  全诗风格矫健(jiàn)爽(shuǎng)朗,采用了重章叠唱的形式,抒写将士们(men)在大敌(dí)当前、兵(bīng)临城下(xià)之际,以(yǐ)大局(jú)为重,与(yǔ)周(zhōu)王(wáng)室保持一(yī)致(zhì),一(yī)听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈(gē)挥戟,奔赴前线共(gòng)同(tóng)杀敌的(de)英雄主义气概和爱国主义精神。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇(chóu)是(shì)什么意思

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛(máo),杀敌与你同(tóng)目(mù)标。

  《秦风(fēng)·无衣》先秦:佚名

  岂曰(yuē)无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头子(zi)同仇!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师(shī),修我矛(máo)戟。

  与(yǔ)子偕作!

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣(yī)?与子同裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!

  译文(wén)

  谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在(zài)一起(qǐ)。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那战裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共(gòng)前(qián)进。

  扩(kuò)展(zhǎn)资(zī)料:

  这首诗充满了(le)激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的气氛。

  按其内容(róng),当(dāng)是一(yī)首战歌。

  全(quán)诗(shī)表(biǎo)现(xiàn)了秦(qín)国军民团(tuán)结互(hù)助、共御外侮的高昂士(shì)皮渣(zhā)气(qì)和乐观精神,其独具矫健而爽朗(lǎng)的风(fēng)格(gé)正是秦茄握运人爱(ài)国(guó)主义精(jīng)神的反映。

  由于此诗(shī)旨在歌颂,也(yě)就是说以“美”为主,所(suǒ)以对秦军来说有巨大的鼓(gǔ)舞力(lì)量。

  据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四年(公(gōng)元前(qián)506年(nián)),吴(wú)国军(jūn)队攻陷楚国的首(shǒu)府郢都,楚臣申包胥(xū)到秦国(guó)求(qiú)援,“立依(yī)于庭(tíng)墙而哭,日夜不绝(jué)声,勺饮不入口(kǒu),七日,秦哀公(gōng)为之赋《无衣》,九顿(dùn)首而(ér)坐,秦师乃(nǎi)出”。

  于是(shì)一举击退了吴兵。

  诗共(gòng)三(sān)章(zhāng),采用了重叠复沓的(de)形式颤梁。

  每一章句数、字数(shù)相等(děng),但结构的相同并不意味简(jiǎn)单的、机(jī)械的重(zhòng)复(fù),而(ér)是(shì)不(bù)断递进,有所(suǒ)发展的。

  如首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他(tā)们有(yǒu)共同(tóng)的(de)敌人。

  二章结句“与子偕作”,作是(shì)起的意思,这才是(shì)行动(dòng)的(de)开(kāi)始。

  三章结(jié)句(jù)“与子(zi)偕行”,行训往,表明诗(shī)中的战士们将奔赴前线共同杀敌了(le)。

  参考资(zī)料来源(yuán):百度百科(kē)-国风·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头

评论

5+2=