橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

阿富汗是不是亡国了

阿富汗是不是亡国了 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言(yán)文翻译及注释(shì)讲解(jiě),二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及注释拼音是《二鹊救(jiù)友》是(shì)出自《虞初(chū)新志》的一篇文章,主要(yào)讲(jiǎng)述两只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言故事的(de)。

  关于二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释拼音以(yǐ)及(jí)二鹊(què)救友文(wén)言文翻译(yì)及注释讲解(jiě),二(èr)鹊(què)救友文言(yán)文翻(fān)译及注释古诗文网nwang,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及注释拼音,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及注释(shì)及翻译,二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)注(zhù)释(shì)及原文等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及(jí)注释拼音

  《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新(xīn)志(zhì)》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊(què)救助朋友(yǒu)的寓言故事。

  下面整理(lǐ)了文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释。

《二(èr)鹊救(jiù)友》文言文翻译

  某(mǒu)氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之(zhī),有(yǒu)群鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄(é)而(ér)扬(yáng)去。

  未几,一鹳横空而来(lái),“咯(gē)咯(gē)”作(zuò)声,二鹊(què)亦尾其后。

  群鹊(què)见而(ér)噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允(yǔn)所请。

  鹳于古木上盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇(shé)吞(tūn)之。

阿富汗是不是亡国了

  群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢(xiè)也。

  盖二鹊(què)招鹳援友也。

  译文(wén):某人的花园里有(yǒu)一株很古老的树(shù),喜鹊(què)在上(shàng)面(miàn)筑巢,母鹊(què)孵出来(lái)的小鹊(què)都(dōu)已经快长成幼(yòu)鸟了(le)。

  一(yī)天,一(yī)只喜鹊在(zài)巢上徘徊飞(fēi)翔,不停(tíng)地发出悲(bēi)伤的嚎叫。

  不一会儿(ér),成群的喜鹊(què)都渐渐(jiàn)闻声赶来(lái),聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫,好似在对话一(yī)样,不一(yī)会(huì)儿又(yòu)扬(yáng)长而去(qù)。

  可是又过了一会儿,一只鹳从(cóng)空(kōng)中飞(fēi)来(lái),发出“咯(gē)咯”的声音(yīn),两只喜鹊像尾巴一(yī)样跟随(suí)在它后(hòu)面(miàn)。

  喜鹊(què)们见了(le)便喧叫起来,好像有话要(yào)说。

  鹳又发出“咯咯(gē)”的叫声,似(shì)乎(hū)在答应喜鹊的请求。

  鹳在古(gǔ)树(shù)上盘(pán)旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇(shé)并吞了下去(qù)。

  喜鹊们(men)欢呼了(le)起来,像在庆(qìng)祝(zhù),并向鹳致(zhì)谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳(guàn)来救(jiù)朋友的啊(a)!

注释(shì)

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周(zhōu)。

  3.盖(gài):原来(lái)是。

  4.顷之(zhī):在原(yuán)文中等同"未(wèi)几"''俄而'';

  一会儿的意(yì)思

  5.已:停

  6.作:发(fā)出

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢(cháo):筑巢(名作动)

  10.俄(é)而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐(zhú):就(jiù)

  13.翔:飞翔(xiáng)

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译是(shì)什(shén)么?

  二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译如下(xià):

  在某人的花(huā)园里(lǐ)有一棵古(gǔ)树(shù),喜鹊在(zài)上(shàng)面筑巢,母鹊唤源型(xíng)马上就要孵出(chū)小(xiǎo)喜鹊了(le)。

  一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不(bù)停地(dì)鸣(míng)叫。

  很快,成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来(lái),聚集在树上(shàng)。

  忽然有两(liǎng)只喜(xǐ)鹊在树上对(duì)叫,好似(shì)在(zài)对话(huà)一样,然后(hòu)便飞走了。

  过(guò)了(le)一(yī)会儿,一只(zhǐ)鹳从空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊也跟在它后面。

  其他喜鹊们(men)见了(le)便(biàn)喧叫起来,好像有什(shén)么(me)事要说。

  鹳再(zài)次发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答应(yīng)喜鹊(què)的(de)请求。

  鹳(guàn)在古树上盘旋(xuán)三圈,就(jiù)俯(fǔ)身向(xiàng)喜鹊的窝冲(下来),叼出一条(tiáo)赤蛇并吞了(le)下去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来,好(hǎo)像在(zài)庆祝,并且(qiě)向鹳致谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来(lái)做援兵的。

二(èr)鹊救(jiù)友文言文及赏析

  原文:

  某氏园中,有(yǒu)古木(mù),鹊巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去。

  未几,一鹳横(héng)空而来,“咯(gē)咯”作声(shēng),二(èr)鹊(què)亦(yì)尾其后。

  群(qún)鹊见而噪(zào),若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作(zuò)声,似允(yǔn)所请。

  鹳于(yú)古木和(hé)猜上(shàng)盘旋三匝阿富汗是不是亡国了,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔(xián)一(yī)赤蛇吞(tūn)之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也(yě)。

  盖二鹊招(zhāo)鹳援友也。

  赏析:

  动(dòng)物(wù)世界(jiè)里(lǐ)的亲情也同样让人感(gǎn)动,本(běn)文(wén)中喜鹊看(kàn)到自己同伴的(de)孩(hái)子(zi)遭(zāo)到赤蛇(shé)的侵(qīn)犯,从而“悲鸣(míng)不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一(yī)只(zhǐ)鹳(guàn),也许(xǔ)是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇(shé)吞之”。

  动物尚能如此讲(jiǎng)究情义,连动物都如此,我们人(rén)类岂能无(wú)情无义。

  所以我们要助人为乐,尽(jǐn)自己(jǐ)所能帮助他人,要团结(jié)友爱。

  当(dāng)问题超(chāo)出自(zì)己能力范裂芦围时,要会动脑(nǎo)筋,就要善于借助外部力量(liàng)加以解决,要(yào)学会求(qiú)助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 阿富汗是不是亡国了

评论

5+2=