仲尼适楚,出于林(lín)中,见(jiàn)佝偻者(zhě)承蜩,犹掇之也(yě)翻译,仲尼适楚(chǔ),出于林中,见佝偻者承蜩(tiáo),犹掇(duō)之也议论文是仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也的。
关(guān)于仲尼适楚,出于林中,见(jiàn)佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼(ní)适楚,出于林中,见佝偻者(zhě)承蜩,犹掇之(zhī)也议论文以及仲尼适楚,出于林(lín)中,见佝偻者(zhě)承蜩,犹(yóu)掇(duō)之也(yě)翻译,仲尼适(shì)楚,出于林(lín)中,见(jiàn)佝(gōu)偻者承蜩,犹掇之也作文,仲尼适楚(chǔ),出于(yú)林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文,仲尼适(shì)楚,出(chū)于世界上哪个国家女人最开放林中(zhōng),见(jiàn)佝偻(lóu)者承蜩,犹掇之也 断(duàn)句(jù),仲尼(ní)适楚,出于世界上哪个国家女人最开放林中,见佝(gōu)偻者(zhě)承蜩,犹掇之也拼音(yīn)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
仲尼适楚,出于林中,见佝(gōu)偻者承蜩,犹(yóu)掇之也翻译,仲尼(ní)适(shì)楚,出于林(lín)中,见佝偻者承蜩,犹掇(duō)之也议论文
仲尼适楚,出于林(lín)中,见佝偻者承(chéng)蜩,犹掇之也。仲尼曰:“子巧乎!有(yǒu)道邪?”曰:“我有道(dào)也。
五六(liù)月累丸二而不(bù)坠,则失者(zhě)锱铢;
累三而不(bù)坠(zhuì),则(zé)失(shī)者(zhě)十一;
累五而不(bù)坠,犹掇之也。
吾处(chù)身也,若厥株拘(jū);
吾执臂也(yě),若槁木之(zhī)枝(zhī);
虽天地之大,万物之多,而(ér)唯蜩翼之知。
吾不反(fǎn)不(bù)侧,不以(yǐ)万(wàn)物易蜩之翼,何为而不!”孔子顾谓弟子曰(yuē):“用志不分(fēn),乃凝于神,其痀偻(lóu)丈人(rén)之谓乎(hū)!”
佝偻承蜩原(yuán)文及翻(fān)译
该文写驼背(bèi)老人(rén)讲述自己苦练捕(bǔ)蝉本领之事,借此(cǐ)喻(yù)彼,以小喻大(dà)。
原文入下。
仲尼适(shì)楚(chǔ),出于林中,见佝偻(lóu)者承坦谈念蜩,犹掇之也。
仲尼曰,子巧乎,有道邪(xié)。
曰,我有(yǒu)道也。
五(wǔ)六(liù)月累丸二而不坠,则失者锱铢(zhū),累(lèi)三而(ér)不坠,则失(shī)者(zhě)十一让困,累五而不坠,犹掇之也。
吾(wú)处身也,若厥株拘,吾执臂也,若槁木之(zhī)枝,虽天地之大,万物之多,而(ér)唯蜩翼之知。
吾不反不侧,不以万物易蜩之翼,何为(wèi)而不得。
孔(kǒng)子顾(gù)谓弟(dì)子曰,用志不分,乃(nǎi)凝(níng)于神(shén),其_偻丈人之谓乎。
1、翻译。
孔子到(dào)楚国去,经过树(shù)林,看见一个驼背老(lǎo)人(rén)正用竿(gān)子粘蝉,就好像在地上拾取一样。
孔(kǒng)子说:“先生真是巧啊,有门道吗。
驼背老人(rén)说,我(wǒ)有我的办法(fǎ)。
经过五六个月的练习,在竿头(tóu)累(lèi)叠起(qǐ)两个丸子而(ér)不会坠落,那么(me)失(shī)手(shǒu)的情况(kuàng)已经很少了(le),迭起三个(gè)丸子而不坠落,那(nà)么失手的情况十次不会(huì)超过一次了,迭起五个丸子而不坠落,也就会像世界上哪个国家女人最开放在地面(miàn)上(shàng)拾取一样容易。
我立(lì)定(dìng)身子(zi),犹如临近(jìn)地面的断木,我举竿的手臂,就(jiù)像枯木(mù)的(de)树枝,虽然天地很大(dà),万物品类很多,我一心只注意(yì)蝉的翅(chì)膀,从不思前想后左顾右(yòu)盼,绝不因纷繁的(de)万物而改变对(duì)蝉翼的注意侍吵,为什(shén)么(me)不能(néng)成功呢。
孔子转身对弟子们(men)说(shuō):“运用心志不分散(sàn),就(jiù)是(shì)高度凝(níng)聚精(jīng)神,恐怕(pà)说(shuō)的(de)就是这位(wèi)驼背的老人(rén)吧。
2、说明了凡事只要专心致志(zhì),排除外界的一切(qiè)干扰,艰苦努力,集中精力(lì),勤学苦练,并持之以恒(héng),就一定能(néng)有所成就,即(jí)使先(xiān)天条件(jiàn)不足也(yě)不例外。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 世界上哪个国家女人最开放
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了