橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

宋朝二府三司分别是什么,二府三司分别是什么东府和西府

宋朝二府三司分别是什么,二府三司分别是什么东府和西府 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译(yì)及注释拼音是范宜,又名(míng)范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈留东(dōng)北(běi))人,东晋名儒(rú)的。

  关于(yú)范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释拼音以及范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)感悟,范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及注释电子读,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音,范宣年八(bā)岁(suì)文(wén)言(yán)文翻译及注(zhù)释,范宣年八(bā)岁文(wén)言文(wén)阅(yuè)读答案等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年(nián)八(bā)岁(suì)文(wén)言文翻译及(jí)注释拼音

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留(liú)东北)人,东晋名儒。

  博综群书,徵并不就(jiù)。

  戴逵从学,视范所(suǒ)为,范读(dú)书亦读书,范抄书亦抄(chāo)书(shū)。

  唯独(dú)好画,范以为无用(yòng),不宜劳(láo)思于此。

《范宣年八岁(suì)》

  范(fàn)宣年八岁(suì),后园挑(tiāo)菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰(yuē):“非(fēi)为(wèi)痛身体发(fā)肤不敢毁伤是以啼耳(ěr)。

  ”宣(xuān)洁(jié)行廉约(yuē),韩豫章(zhāng)遗绢百匹(pǐ),不受;

  减五十匹,复不受。

  如是减半,减之又减(jiǎn),遂至一匹(pǐ),既(jì)终不受。

  翌日(rì),韩后与范同载(zài),就车中裂二丈与范,云:“人宁(níng)可始妇无裈也?”范笑(xiào)而受之。

  注释(shì)

  范宣:字(zì)宣子,家境贫寒(hán),崇尚儒家经(jīng)典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年(nián)八岁译文

  范宣八岁(suì)的时候,有一次(cì)在后园挖(wā)菜(cài),不小心伤了(le)手指(zhǐ),大声哭起来。

  有(yǒu)人听到了,关切地问他:“很疼(téng)吗?”范宣回答说(shuō):“不是因为(wèi)疼的缘故,身体发肤是(shì)父母给(gěi)的,不(bù)敢有所(suǒ)毁(huǐ)伤(shāng),想到这里才哭的。

  ”范(fàn)宣(xuān)品行高洁(jié),生活(huó)节(jié)俭。

  又一次,韩豫章送给他一百匹绢,他不肯接受;

  减去(qù)五(wǔ)十匹,还是不接受(shòu)。

  这样一(yī)半一半的减下(xià)去,减了又减,最后(hòu)减(jiǎn)到了一匹,他始终(zhōng)没有接受(shòu)。

  后来,韩(hán)豫章和范宣同(tóng)坐一(yī)辆车,在车上(shàng)撕了两丈绢送给范(fàn)宣,说:“一个人难道(dào)可以让老婆(pó)没有裤子穿(chuān)吗?”范宣这才笑(xiào)着收下(xià)了绢。

《范(fàn)宣年八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中画线句子划分朗读节(jié)奏(zòu)(只划一(yī)处(chù))。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:解释文中划线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )

  3:用自(zì)己的(de)话(huà)说说“韩后与范同载,就车中裂二丈(zhàng)与范”的(de)意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才(cái)哭(kū)吗到底因什么(me)而哭(2分)

  5:在范(fàn)宣(xuān)的(de)身(shēn)上有哪些(xiē)美好德行值得我们(men)发扬光大(2分)

  阅读题答案(àn)

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后(hòu)来,韩(hán)康伯(bó)邀范宣(xuān)一(yī)起(qǐ)坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢给(gěi)范宣。

  4:不是因为(wèi)痛,而是因(yīn)为身体(tǐ)发(fā)肤都(dōu)授(shòu)之于(yú)父母,伤(shāng)了自己的就等于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母,想父母(mǔ)之所想(xiǎng),急(jí)父母之所急;品行高(gāo)尚,清廉(lián)俭省;严格要求自己(jǐ),温和、善(shàn)良。

《范(fàn)宣年(nián)八岁》的翻译与(yǔ)加点字是什么?赏(shǎng)析(xī)有没有?好的追加分!!急用,速度回答啊(a)..

  翻译如下:范宣八(bā)岁那年,有一次在后园挖菜,无(wú)意(yì)中伤了(le)手(shǒu)指(zhǐ)。

  就(jiù)大哭起来(lái)。

  别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为痛(tòng),身体发(fā)肤,不敢毁(huǐ)伤,因此(cǐ)哪昌才哭呢(ne)。

  ”范宣品行高洁,为人清廉(lián)俭省,有一(yī)次。

  豫章太守韩康伯送(sòng)给他一百匹绢行缓余,他不(bù)肯(kěn)收下;减到(dào)五十匹(pǐ),还是不接受(shòu);这样一路减半,终于减至一匹,他到底还是(shì)不肯(kěn)接(jiē宋朝二府三司分别是什么,二府三司分别是什么东府和西府)受。

  后来韩(hán)康伯邀范(fàn)宣(xuān)一起坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给(gěi)范(fàn)宣(xuān),说:“一(yī)档(dàng)滚个(gè)人难道(dào)可以让(ràng)老婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣才(cái)笑着把绢收下(xià)了。

  加点字(zì)请注明(míng),然(rán)后帮你解(jiě)释~

  范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释拼音是范宜(yí),又(yòu)名(míng)范宣(xuān),字宣子,陈(chén)留(今(jīn)河南(nán)陈留东北(běi))人,东晋(jìn)名儒的。

  关于范宣年八岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)拼音以及范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释电子读,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼音,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释,范(fàn)宣年八岁文言文阅读答案(àn)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音

  范宜(yí),又名范宣,字(zì)宣(xuān)子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒。

  博(bó)综(zōng)群书,徵(zhēng)并不就。

  戴(dài)逵(kuí)从学,视范(fàn)所为(wèi),范读书亦读书,范抄书(shū)亦抄书(shū)。

  唯独好画,范以(yǐ)为无(wú)用(yòng),不宜劳思于宋朝二府三司分别是什么,二府三司分别是什么东府和西府此。

《范(fàn)宣年八岁(suì)》

  范宣年(nián)八岁,后园(yuán)挑菜(cài),误伤(shāng)指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰(yuē):“非为痛身体发肤不(bù)敢(gǎn)毁(huǐ)伤是以啼(tí)耳。

  ”宣洁行廉(lián)约,韩豫章遗绢(juàn)百匹,不受;

  减(jiǎn)五(wǔ)十匹,复不受。

  如是减半,减之又减,遂(suì)至一(yī)匹,既终不(bù)受。

  翌日,韩后与范(fàn)同(tóng)载,就车中裂二(èr)丈与(yǔ)范(fàn),云(yún):“人宁可始妇无裈(kūn)也?”范笑而受之。

  注释

  范宣(xuān):字宣子,家(jiā)境贫寒(hán),崇尚儒家经典。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤子

范宣年八(bā)岁译文

  范宣八岁的时候,有(yǒu)一次(cì)在后(hòu)园挖菜,不小心(xīn)伤了手指,大声哭起来。

  有人听到了,关切地问他:“很疼吗?”范(fàn)宣回答(dá)说(shuō):“不是因为疼的缘故,身体发(fā)肤是父母给的,不敢有(yǒu)所毁伤(shāng),想到(dào)这里(lǐ)才哭的。

  ”范(fàn)宣(xuān)品行高洁,生活节(jié)俭。

  又一次(cì),韩豫章送(sòng)给他一百匹绢,他不肯(kěn)接受;

  减去五十匹(pǐ),还是不接(jiē)受。

  这样一半(bàn)一半的(de)减(jiǎn)下去,减了(le)又(yòu)减,最后减到了(le)一匹,他始终没有接受。

  后来(lái),韩豫章和范宣同(tóng)坐一辆(liàng)车,在车上撕(sī)了两丈(zhàng)绢送给范宣,说:“一个人难道(dào)可以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗?”范宣这才(cái)笑着收(shōu)下了绢。

《范宣年八(bā)岁》阅读题题(tí)目

  1:用“/”给文中画线句子划(huà)分朗读节(jié)奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受

  2:解释文中划线词(cí)语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与范同载(zài),就车中裂二丈与(yǔ)范”的意思(sī)。

  (2分)

  4:范(fàn)宣(xuān)挖菜(cài)误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才(cái)哭吗到(dào)底(dǐ)因(yīn)什么而(ér)哭(kū)(2分)

  5:在范宣的身上有哪(nǎ)些美好德行值得我(wǒ)们(men)发扬光大(2分)

  阅读(dú)题答案

  1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后(hòu)来,韩康伯邀(yāo)范宣一起(qǐ)坐车(chē),在(zài)车上撕了两丈绢给范(fàn)宣(xuān)。

  4:不是因为痛,而(ér)是因(yīn)为身体发(fā)肤都授之(zhī)于父母,伤了自己的就等于(yú)伤了(le)父母,范宣不敢伤害(hài)父母,所(suǒ)双才哭起来。

  5:孝敬父母,想父母之所(suǒ)想,急父母之所急;品(pǐn)行(xíng)高(gāo)尚,清廉(lián)俭省;严格要求自己(jǐ),温和(hé)、善良。

《范宣年(nián)八岁》的(de)翻译与加点字是什么?赏析有(yǒu)没有(yǒu)?好的(de)追加分!!急用,速度回答啊..

  翻译如下:范宣八岁那年,有一次在后园挖菜,无意(yì)中伤了手指。

  就大哭起来。

  别(bié)人问道(dào):“很(hěn)痛吗(ma)?”他回答说:“不是(shì)为痛,身体发(fā)肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人清(qīng)廉俭(jiǎn)省,有一次。

  豫章太(tài)守韩康伯送给(gěi)他一百(bǎi)匹绢(juàn)行(xíng)缓余,他(tā)不肯收下;减到五十匹,还是不接受;这(zhè)样一路减半,终于减(jiǎn)至(zhì)一匹,他(tā)到底还是不肯接受。

  后来韩康伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车上撕了两(liǎng)丈绢给范宣(xuān),说:“一档(dàng)滚(gǔn)个人难(nán)道可以让老婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范(fàn)宣才(cái)笑(xiào)着把绢收下了。

  加点字(zì)请注明,然后帮(bāng)你解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 宋朝二府三司分别是什么,二府三司分别是什么东府和西府

评论

5+2=