橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

连云港灌南邮编号是多少

连云港灌南邮编号是多少 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了的(de)。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译(yì)是如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹(dān)和西夏的(de)屈(qū)辱政策,告诫北宋(sòng)统(tǒng)治(zhì)者要吸取六(liù)国灭亡的教(jiào)训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的(de)代表(biǎo)作品。

  下(xià)面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文”!供大家(jiā)阅(yuè)读!希望(wàng)能(néng)够帮助(zhù)到大家(jiā)!更多(duō)精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大(dà)中祥符二(èr)年四(sì)月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又(yòu)举(jǔ)茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所(suǒ)为文,闭(bì)户益读书,遂通六(liù)经、百家之(zhī)说(shuō),下(xià)笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权(quán)书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于朝,除(chú)秘(mì)书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书(shū),为太常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援,不能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则(zé)获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之(zhī)所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥(jué)先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后得(dé)一夕(xī)安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五(wǔ)国(guó)迁(qiān)灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君,始有远略(lüè),能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二(èr)败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎(jì)牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力(lì)孤(gū)危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于(yú)秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦(qín)之(zhī)地,封天下之谋(móu)臣(chén),以事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是(shì)对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表(biǎo)示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其实(shí):它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜(shuāng)露(lù)之(zhī)中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都(dōu)是形容创业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿(ná)它(土(tǔ)地(dì))来(lái)送给别人。

  实际(jì)是举(jǔ)之以予人(rén),省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既(jì)然这样(yàng),那么(me)。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然(rán):(按(àn)照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家(jiā),同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国(guó)改(gǎi)为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的(de)命(mìng)运(yùn)。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为秦(qín)人积(jī)威之所劫(jié):而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉:治理国(guó)家(jiā)的人不(bù)要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用而(ér)代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人(rén)

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结构助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一(yī)个(gè)“之(zhī)”指奉秦之物,后(hòu)一个“之(zhī)”指赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代(dài)上(shàng)面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵(bīng)又(yòu)至矣(可(kě)是(shì),表示转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(lì)(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词(cí),旧事)连云港灌南邮编号是多少p>

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)(副词(cí),仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽(suī)小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的(de)实(shí)际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义(yì):表示到达(dá)某种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义(yì):可(kě)以凭借 今(jīn)义:表示可能(néng)或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体(tǐ)裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋(móu)与力量(liàng) 今义:指人类思考能(néng)力与认知水平(píng)

     7.然(rán)后(hòu):

     古义(yì):这(zhè)样以后 今义:用于顺承(chéng)复(fù)句(jù)的(de)后一分(fēn)句的句首(shǒu),或一段的开头,表(biǎo)示某一行动或情况发(fā)生后,接着发生或引起另一行动或情(qíng)况,有的(de)跟前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义;第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一(yī)根小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去(qù)消除灾祸,结果使灾祸(huò)反(fǎn)而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势,而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名(míng)词作动词

     2.牧连(lián)却(què)之(zhī)

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦(qín)之心礼(lǐ)天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名(míng)词(cí)作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名(míng)词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡

     日(rì):每(měi)天 月:每(měi)月名词(cí)作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事(shì):侍(shì)奉 名(míng)词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武而(ér)不终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容(róng)词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国(guó)的(de)灭亡,不是(因(yīn)为他(tā)们的(de))武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不(bù)好(hǎo),弊端(duān)在于(yú)用(yòng)土地来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭(miè)亡,难道全(quán)部是因为贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦(qín)国的(de)国家因(yīn)为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受(shòu)到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获(huò)得(dé)城(chéng)池。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂所(suǒ)得(dé)到(dào)的土(tǔ)地(dì)与(yǔ)战胜别(bié)国(guó)所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失的土地相比(bǐ),实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的(de),本来就(jiù)不(bù)在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想到他(tā)们(men)的(de)祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了(le)很少的一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明(míng)天割掉十座城,这(zhè)才(cái)能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不(bù)会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就是这(zhè)样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧(shāo)完(wán),火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭(miè)亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国(guó)的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持正义,不(bù)贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这(zhè)就是(shì)用(yòng)兵抗(kàng)秦(qín)的(de)效果。

  等到后(hòu)来燕太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国(guó)的计策(cè),这(zhè)才招致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦(qín)国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬(wū)陷(xiàn)而(ér)被(bèi)杀死(sǐ),(赵国(guó)都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡(jùn),可惜赵国(guó)用武力(lì)抗秦而没(méi)能(néng)坚持到(dào)底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净(jìng)的(de)时(shí)候(hòu),可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实是(shì)不得已的(de)事(shì)。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都爱惜他(tā)们(men)的(de)国土,齐国不依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺(cì)秦(qín)王(wáng))(赵国的(de))良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也(yě)许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的(de)土地来封(fēng)给天下(xià)的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合(hé)力(lì)地(dì)向西(对付(fù)秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国(guó)人(rén)饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊(a)!有这样的有利形势,却被秦(qín)国(guó)积久的威(wēi)势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地(dì),以至于走向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国(guó)家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们(men)的(de)势(shì)力(lì)比秦国弱,却(què)还有可(kě)以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之(zhī)间不断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六国被秦(qín)国逐个击破(pò)而灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的原因是多方面的(de),其根本(běn)原(yuán)因是秦(qín)国经过商(shāng)秧变法的(de)彻底(dǐ)改革,确(què)立了先进的(de)生产关(guān)系,经济得到较快的发展,军事实力(lì)超过(guò)了(le)六国(guó)。

  同时,秦灭(miè)六国,顺(shùn)应了当(dāng)时历史发展走向统一(yī)的大势(shì),有其历史的必然性(xìng)。

  本文(wén)属(shǔ)于史论,但并不(bù)是(shì)进行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借史立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一个角度(dù),抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自(zì)己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明(míng)自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析这(zhè)篇(piān)文章,不(bù)是(shì)看它是否准确(què)、全面(miàn)地评(píng)价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其(qí)强烈的现(xiàn)实针对性。

  本(běn)文从(cóng)历史(shǐ)与现实(shí)结合的角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时弊(bì),切中要害(hài),表明了作者明(míng)达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说(shuō)文,其(qí)结构完美地体(tǐ)现了(le)论证的一(yī)般方法和规则(zé),堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家(jiā)从正面加(jiā)以论证;又以假设进(jìn)一步申说,如果不(bù)赂秦则六国不(bù)至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北(běi)宋统(tǒng)治者切(qiè)勿“从六国破亡之故(gù)事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕中心论点(diǎn)展开论证,既深(shēn)入(rù)又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳清晰(xī),结(jié)构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文(wén)中运用例证、引(yǐn)证、假设(shè),特(tè)别是对比(bǐ)的论(lùn)证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土(tǔ)地(dì)得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜(shèng)所(suǒ)得对比(bǐ),又以诸侯行(xíng)赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强(qiáng)了(le)“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充(chōng)沛(pèi)

     在语言方面,本文除了(le)具有一般论说文用(yòng)词(cí)准(zhǔn)确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语(yǔ)言生动(dòng)形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形(xíng)象地说(shuō)明道(dào)理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人(rén)”的(de)惶恐不安,大大增强了文(wén)章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹(jiā)议的(de)文字中(zhōng),也流溢着作者的(de)情感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力(lì),使文章不仅以理(lǐ)服(fú)人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻(yù)、引用(yòng)、设问等修辞方(fāng)式的运用,使文(wén)章“博辨以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具有雄(xióng)辩(biàn)的力量和充(chōng)沛的气势。

  苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了的(de)。

  关(guān)于苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义以及苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六(liù)国论(lùn)苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的(de)翻译(yì)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知(zhī)识:

苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣”翻(fān)译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六(liù)国(guó)论》提出并论证(zhèng)了(le)六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈(qū)辱政(zhèng)策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是的我为(wèi)大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希(xī)望(wàng)能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平三(sān)年四月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子轼、凳纳(nà)茄辙同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其所(suǒ)著权(quán)书、衡论等二(èr)十二(èr)篇(piān),士大(dà)夫争传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常(cháng)因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力(lì)亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失强援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之(zhī)外,小(xiǎo)则获(huò)邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视(shì)四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固宜(yí)然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既(jì)丧,齐亦(yì)不免矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始(shǐ)有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜其用武而(ér)不(bù)终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战(zhàn)败而亡(wáng),诚(chéng)不得已。

  向使三(sān)国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则(zé)胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ),当(dāng)与秦相较(jiào),或(huò)未(wèi)易(yì)量(liàng)。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地,封(fēng)天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫,日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦(qín):弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地(dì)求(qiú)和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人(rén)说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文(wén),表示(shì)原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所(suǒ)最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人(rén)祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地(dì),都是(shì)形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是(shì)举之(zhī)以予(yǔ)人(rén),省略了(le)之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话对了。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之,指上(shàng)面说的(de)道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦(qín)灭(miè)赵之后(hòu),把赵(zhào)国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两(liǎng)国(guó)正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理(lǐ):胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫哉:治(zhì)理国(guó)家的人不(bù)要被积(jī)久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  可以(yǐ):可以凭(píng)借。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿来送(sòng)给(gěi)别人省(shěng)略(lüè)句:举以之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于(yú),因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈急(jí)(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代(dài)词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(yě)(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容(róng)词,凶暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势(shì)(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际(jì)数量(liàng) 今义:实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用(yòng)于顺(shùn)承复(fù)句的后一分(fēn)句的句首,或一(yī)段(duàn)的开头,表(biǎo)示(shì)某一行动(dòng)或情(qíng)况发生后(hòu),接着(zhe)发生(shēng)或引(yǐn)起(qǐ)另(lìng)一行动或情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义(yì);第二(èr)次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那(nà)样(yàng)。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错的方法(fǎ)去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,连云港灌南邮编号是多少举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为计

     4.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之(zhī)所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是(shì)又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是(shì)故燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却(què):使(shǐ)……退(tuì)却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才(cái)

     事(shì):侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日(rì)削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速(sù):招致 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑(yì),大(dà)则得城

     小:小的方面(miàn):大(dà):大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事

     下:取(qǔ)自(zì)下策(cè) 名词(cí)作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他们(men)的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦国(guó)亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一(yī)个的灭亡,难(nán)道全(quán)部是因为贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)因为(wèi)有贿赂(lù)秦国的(de)国家(jiā)而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有(yǒu)力的(de)外援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争(zhēng)夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的(de)就(jiù)获(huò)得城池(chí)。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到(dào)的(de)土地与战(zhàn)胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(hóu)(贿(huì)赂(lù)秦国(guó))所丧失(shī)的(de)土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比(bǐ),实际(jì)也要多百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六国(guó)诸侯(hóu)最担(dān)心的,本来就(jiù)不在(zài)于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地(dì)却(què)不(bù)很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才(cái)能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么(me)诸侯的(de)土地(dì)有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不会满足(zú),(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理(lǐ)本来就是(shì)这样子的(de)。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可(kě)是)最(zuì)终(zhōng)也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟(gēn)秦国交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋(móu)略,能够守住他(tā)们的(de)国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽然是(shì)个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺(cì)杀(shā)秦(qín)王作对付秦国的计策(cè),这(zhè)才招致了(灭亡(wáng)的(de))祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷而(ér)被杀死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他(tā)国家(jiā)快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候(hòu),可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急(jí),战败(bài)了而(ér)亡(wáng)国,确(què)实是不得(dé)已的事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附(fù)秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易(yì)衡量(liàng)(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国(guó)诸侯)用贿赂秦国(guó)的土(tǔ)地来封给(gěi)天下的谋臣(chén),用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地(dì)向西(xī)(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势(shì),却被秦国积(jī)久(jiǔ)的(de)威势所胁迫(pò),天天割地(dì),月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六(liù)国(guó)和秦(qín)国(guó)都是诸侯之国(guó),他(tā)们的势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂(lù)秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占(zhàn)天下(xià),各国(guó)之间不(bù)断进行战争。

  最(zuì)后六(liù)国(guó)被秦国(guó)逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的(de)原(yuán)因是多方面的,其根本原因是(shì)秦国经(jīng)过(guò)商秧变法的彻底改革,确立了先进(jìn)的生(shēng)产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历史发展走向统一(yī)的大势(shì),有(yǒu)其(qí)历(lì)史的(de)必然(rán)性。

  本(běn)文(wén)属(shǔ)于史论,但并不是进行史学的(de)分析,也(yě)不是就(jiù)历史谈历史,而是借史(shǐ)立论(lùn),以古鉴(jiàn)今,选择一个角度(dù),抓住一个问题,持之(zhī)有故(gù)、言之成理(lǐ)地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政(zhèng)治的主张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章(zhāng),不是(shì)看它是否(fǒu)准确、全面地评价了(le)历史事实,而应着眼于(yú)其强烈(liè)的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭(miè)“弊(bì)在赂(lù)秦(qín)”这一(yī)点(diǎn)来(lái)立论,针(zhēn)砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而深(shēn)湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋(sòng)现实(shí),点(diǎn)出全文的(de)主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严(yán)密

     本文(wén)为论说文,其结构完美地(dì)体现了论证(zhèng)的(de)一般方法(fǎ)和(hé)规则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以(yǐ)论证;又以(yǐ)假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六(liù)国(guó)不至于灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加(jiā)以论证;从而得出“为(wèi)国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫”的论断(duàn);最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国(guó)破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论(lùn)证,既深入(rù)又充分,逻辑严密(mì),无(wú)懈可击。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句与(yǔ)句、段与段之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得(dé)失对比,既以秦受赂(lù)所得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了(le)“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛(pèi)

     在语言方面(miàn),本文除了具有(yǒu)一般论说文用词准确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有(yǒu)语言生(shēng)动形象(xiàng)的特点。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先祖父(fù)……而(ér)秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食(shí)之(zhī)不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章(zhāng)的表达效(xiào)果。

  文章的(de)字里行(xíng)间(jiān)饱(bǎo)含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙(xù)夹(jiā)议的文字中,也流溢着(zhe)作者的情(qíng)感,如对(duì)以地事秦的憎恶(è),对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积(jī)威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于(yú)言表,有着强(qiáng)烈(liè)的感染力,使文章不(bù)仅(jǐn)以理(lǐ)服(fú)人,而且以情感人。

  再加(jiā)上(shàng)对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞方式(shì)的运用,使文章“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 连云港灌南邮编号是多少

评论

5+2=