二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音是《二鹊救友》是出自《虞初(chū)新(xīn)志(zhì)》的(de)一篇文章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事的(de)。
关于(yú)二鹊救友(yǒu)文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí)注释拼(pīn)音(yīn)以(yǐ)及二鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)古(gǔ)诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼音,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释及(jí)翻(fān)译,二鹊救友(yǒu)文言文翻译注释及原文等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识(shí):
二鹊救友文(wén)言文1兆等于多少mb流量,1G等于多少MB翻译(yì)及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释拼音
《二鹊救(jiù)友(yǒu)》是出(chū)自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友的(de)寓言故事。下面整理了文言文翻译及注释。
《二鹊救友》文言文翻译某(mǒu)氏园中(zhōng),有古(gǔ)木,鹊(què)巢其上(shàng),孵雏将出(chū)。
一(yī)日,鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已(yǐ)。
顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去。
未(wèi)几,一(yī)鹳(guàn)横空而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。
群鹊见(jiàn)而(ér)噪,若有所(suǒ)诉(sù)。
鹳又(yòu)“咯咯”作声,似允(yǔn)所(suǒ)请(qǐng)。
鹳(guàn)于古木(mù)上盘旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤(chì)蛇吞之。
群(qún)鹊喧舞,若庆(qìng)且谢(xiè)也。
盖二鹊招鹳援友也。
译文:某人的花园里有(yǒu)一株很古老的树(shù),喜鹊在(zài)上面(miàn)筑巢,1兆等于多少mb流量,1G等于多少MB母鹊孵出来的小鹊都已经快(kuài)长成幼鸟了。
一天,一(yī)只喜(xǐ)鹊(què)在巢上(shàng)徘(pái)徊飞翔,不停(tíng)地发(fā)出悲伤的(de)嚎叫。
不(bù)一(yī)会儿(ér),成群的喜(xǐ)鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只(zhǐ)喜鹊仍(réng)然在树上对叫,好似在对(duì)话(huà)一样,不一会儿(ér)又扬长而去。
可是又过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的(de)声音,两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊像尾巴一(yī)样(yàng)跟随(suí)在它后面。
喜鹊们见了便喧叫起(qǐ)来,好像有话要说。
鹳又发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在(zài)答应喜鹊的请求(qiú)。
鹳在古树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊(què)巢冲(chōng)了下来,叼出一条赤(chì)练蛇并吞了(le)下去。
喜鹊们欢呼(hū)了起来,像在庆祝,并向鹳致谢(xiè)。
原来两只喜鹊是去找鹳(guàn)来救朋友(yǒu)的啊!
注(zhù)释1.鹳:一种凶猛(měng)的鸟。
2.匝:周(zhōu)。
3.盖:原(yuán)来是。
4.顷之:在原文中等同"未几(jǐ)"''俄而(ér)'';
一会儿的意思
5.已:停(tíng)
6.作:发出
7.雏:变成幼鸟(名(míng)作(zuò)动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(cháo)(名作(zuò)动(dòng))
10.俄而:一会
11.尾:在后面跟(gēn)
12.逐(zhú):就(jiù)
13.翔(xiáng):飞翔
14.徊(huái):徘徊
15.作:发出(chū)
二鹊救友(yǒu)文(wén)言(yán)文翻译是(shì)什么?
二鹊救友(yǒu)文言文翻译如(rú)下(xià):
在某人的花园里有一棵(kē)古(gǔ)树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上就要(yào)孵出小(xiǎo)喜(xǐ)鹊了。
一天,一只喜鹊(què)在巢(cháo)上来回(huí)地(dì)飞,不停地鸣(míng)叫。
很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树上。
忽(hū)然有(yǒu)两只喜鹊在树上(shàng)对叫,好似在对(duì)话一样,然后便飞走了(le)。
过了一会(huì)儿,一只鹳从空中飞来(lái),发出“咯(gē)咯”的声(shēng)音(yīn),两只喜鹊也跟(gēn)在它后面。
其(qí)他喜鹊们(men)见了便喧叫起来,好像有什(shén)么事要(yào)说(shuō)。
鹳再次发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的请(qǐng)求。
鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向(xiàng)喜鹊的窝冲(下来),叼出(chū)一条赤(chì)蛇(shé)并(bìng)吞了下去。
喜鹊们欢呼飞舞起来,好(hǎo)像在庆祝,并且向鹳致谢(xiè)。
原来两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊是(shì)去找鹳来做援兵的。
二鹊救友文言文及(jí)赏(shǎng)析
原文:
某氏园中,有古木(mù),鹊(què)巢(cháo)其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上(shàng),悲(bēi)鸣不(bù)已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽有二鹊(què)对鸣,若相语状,俄而(ér)扬去。
未几,一鹳横空而来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见(jiàn)而噪,若(ruò)有(yǒu)所诉。
鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作声,似允所请。
鹳(guàn)于古木和猜(cāi)上(shàng)盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔(xián)一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
赏(shǎng)析:
动物世(shì)界里的亲情也同样让人感(gǎn)动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩(hái)子遭到赤(chì)蛇的侵犯,从(cóng)而(ér)“悲鸣不已",招来(lái)群(qún)鹊,其中两(liǎng)只喜鹊请来(lái)一只鹳(guàn),也许是(shì)群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之”。
动物(wù)尚能如此讲究情义(yì),连动物都如此,我们人类岂能无情(qíng)无义。
所以我们要(yào)助人为乐,尽(jǐn)自(zì)己(jǐ)所能帮助他(tā)人,要团结友爱。
当问(wèn)题(tí)超(chāo)出自己能力范裂芦围时,要(yào)会动脑筋,就要善于(yú)借助外(wài)部(bù)力(lì)量加以(yǐ)解决,要学会求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1兆等于多少mb流量,1G等于多少MB
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了