橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

尽管的关联词后面是什么,尽管的关联词表示什么关系

尽管的关联词后面是什么,尽管的关联词表示什么关系 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语是(shì)爱屋(wū)及乌的意思是意思(sī)是因(yīn)为(wèi)爱一个(gè)人而连带爱他屋(wū)上(shàng)的乌(w尽管的关联词后面是什么,尽管的关联词表示什么关系ū)鸦的(de)。

  关于(yú)爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思英语以(yǐ)及(jí)爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思及道理,爱屋及乌是什(shén)么意思英语,爱屋及乌的(de)下一句是(shì)什么意(yì)思,男人对女人说爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

爱(ài)屋及乌是(shì)什(shén)么意(yì)思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思(sī)英语

  爱屋及乌的意思是(shì)意思(sī)是因为爱一个(gè)人(rén)而连带爱(ài)他(tā)屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连(lián)带地关心到与他(tā)有关的人或物。

  接下来(lái)分享爱屋及(jí)乌的意思及近(jìn)义词。

爱屋及乌的(de)意思

  爱(ài)屋及乌(wū):因(yīn)为(wèi)爱一(yī)个人而连(lián)带爱他屋上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比喻(yù)爱一个人而连带地关心到与(yǔ)他有关的人(rén)或物。

  说明(míng)一个人对另一个(gè)人(或事(shì)物)的(de)关(guān)爱到了一种极度热(rè)衷的程度。

  及(jí),达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋上(shàng)之(zhī)乌(wū)。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱(ài)或爱得不适(shì)合。

爱屋及乌的(de)近义词(cí)

  ①民胞物(wù)与:民为(wèi)同(tóng)胞,物为同类,一切为上(shàng)天所赐(cì)。

  泛指爱人和一(yī)切物类(lèi)。

  出(chū)自(zì)宋(sòng)·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一(yī)事物(wù)而兼及(jí)其它有关事物。

  出自(zì)清邹(zōu)容(róng)《革命军(jūn)》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱一个人(rén)而连带地关心到与他有关的人(rén)或(huò)物。

  出(chū)自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的反义(yì)词

  ①爱莫能助:形(xíng)容(róng)心里非常愿(yuàn)意帮助,但限于力(lì)量或条件的(de)限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山(shān)甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是(shì)指虽然鞭子很长(zhǎng),但总不能(néng)打到(dào)马肚(dù)子上,比喻距离(lí)太远而无能为(wèi)力。

  出(chū)自《左传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不(bù)及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自(zì)己有关系的关联(lián)体如果(guǒ)有损失的话,就会(huì)联系(xì)到自(zì)己(jǐ)。

  出自(zì)战国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋(qiū)·必己》:“宋(sòng)桓(huán)司马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使人(rén)问珠之(zhī)所在,曰:‘投(tóu)之池(chí)中(zhōng)。

  ’于是(shì)竭池而求之(zhī),无得,鱼(yú)死焉。

  此言祸福(fú)之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什(shén)么(me)

     如果我(wǒ)们喜欢上(shàng)美(měi)剧,就会爱屋及乌核者连带着(zhe)英语这门语言(yán)也(yě)喜欢上。

  下面(miàn)是我给大家整(zhěng)理(lǐ)的爱屋及乌的(de)英文是(shì)什(shén)么(me),供大家参阅(yuè)!

  爱屋及(jí)乌的(de)英文是(shì)什么(me)

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨析:许多词典(diǎn)和翻译教(jiào)材都提供这样(yàng)的译文,实在(zài)有点(diǎn)误人(rén)子(zi)弟.英语和汉(hàn)语有不少(shǎo)说法粗岩(yán)氏圆看似乎是“巧(qiǎo)合”,实际上具体含义很不(bù)一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就(jiù)是(shì)说:“要是你喜欢我,就(jiù)要喜欢我的(一切,包括我(wǒ)的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人(rén)爱得很深粗(cū)塌,连他(tā)房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的结果(guǒ),所(suǒ)以原译(yì)完(wán)全是本末倒置.

  爱屋(wū)及乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋(wū)及乌(wū), 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听(tīng)说过“爱屋及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语是(shì)日常经(jīng)验的(de)结晶. 人(rén)非圣贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽说(shuō)似乎更有(yǒu)道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要(yào)求别人爱屋及乌, 因(yīn)为(wèi)请玛丽而不请安妮(nī),玛丽就(jiù)不肯接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱(ài)我(wǒ)的狗(中文是爱(ài)屋及乌), 加入我们的英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语感兴趣(qù),可以上这里:

     另外再补充(chōng)一(yī)些常用的相关的(de)谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先臭,相(xiāng)当于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着(zhe)取肠肚,相(xiāng)当于汉(hàn)语的“不要过(guò)早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇(yáo)摆(bǎi)不定,相当于(yú)汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语习语中,也常以狗的(de)形象来比(bǐ)喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形(xíng)容人“病得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中的形象具有较(jiào)鲜明的文(wén)化背景(jǐng).英语民(mín)族(zú)大多信奉基督教(jiào),而且受到希腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的(de)典故时常在其用语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的(de)苹果,指(zhǐ)中看(kàn)不中用;金(jīn)玉(yù)其(qí)外,败(bài)絮(xù)其(qí)中)等.

     在翻译这类比(bǐ)喻(yù)时,不能千篇一律照搬原文的比喻(yù)形象,而应当用(yòng)译语中能产生相同联想(xiǎng)的比(bǐ)喻形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不(bù)宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜译作“犹(yóu)如蘑(mó)菇一(yī)样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语习惯,就不宜译作“胆(dǎn)小如兔”,而是(shì)译作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

  爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思英(yīng)语是爱屋及(jí)乌的意(yì)思是意思是因为(wèi)爱一个(gè)人而连带爱他屋上的(de)乌鸦的(de)。

  关(guān)于(yú)爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)英语以及爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么意思及(jí)道理,爱屋(wū)及乌(wū)是什么意(yì)思英语(yǔ),爱屋及乌的(de)下一句是(shì)什么意(yì)思,男人对女人(rén)说爱屋及乌是(shì)什么(me)意思(sī)等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知识:

爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么(me)意思英语

  爱屋及乌的意思(sī)是意思是因(yīn)为爱一个人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一(yī)个人而连带地关心到与他有关的人或物(wù)。

  接下(xià)来分(fēn)享爱屋及(jí)乌(wū)的意思及近义词(cí)。

爱屋及(jí)乌的(de)意思

  爱屋及乌:因(yīn)为(wèi)爱一(yī)个(gè)人而(ér)连(lián)带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而连(lián)带(dài)地关心尽管的关联词后面是什么,尽管的关联词表示什么关系(xīn)到与他有关的人或物。

  说明一个人对另一个(gè)人(或(huò)事物(wù))的(de)关爱(ài)到了一种极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦(yā)。

  出自《尚书大传(chuán)·大战(zhàn)》:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含(hán)褒义,形容过(guò)分偏(piān)爱或爱得不适(shì)合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物(wù)为同(tóng)类,一切为(wèi)上天所赐。

  泛指爱人和一(yī)切物类。

  出自(zì)宋·张载《西(xī)铭》:“民(mín)吾同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因某(mǒu)一事物而兼及其它有关(guān)事物。

  出自(zì)清邹容《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比喻(yù)爱一个(gè)人而(ér)连带(dài)地(dì)关心到与他(tā)有(yǒu)关(guān)的人(rén)或物。

  出自《尚书大(dà)传·大(dà)战(zhàn)》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的(de)反义词

  ①爱莫能助:形容心里(lǐ)非(fēi)常(cháng)愿(yuàn)意帮助,但(dàn)限于力量或(huò)条件的限制却没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山(shān)甫举(jǔ)之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指虽然鞭子很长(zhǎng),但总不能打(dǎ)到(dào)马肚(dù)子上,比喻距离太(tài)远而无能为力(lì)。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十(shí)五(wǔ)年》:“虽鞭(biān)之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟(gēn)自己(jǐ)有(yǒu)关系的(de)关联体如果有损(sǔn)失的(de)话,就会联系到自己(jǐ)。

  出自战国(guó)·卫·吕(lǚ)不韦(wéi)《吕氏春秋(qiū)·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于(yú)是竭池(chí)而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸(huò)福之相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是什(shén)么

     如果(guǒ)我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者连带着(zhe)英语这门(mén)语言(yán)也喜(xǐ)欢上(shàng)。

  下(xià)面是(shì)我(wǒ)给大家整理(lǐ)的爱屋及(jí)乌的英文(wén)是(shì)什(shén)么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my尽管的关联词后面是什么,尽管的关联词表示什么关系 dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译教(jiào)材都提供这样(yàng)的(de)译文,实(shí)在(zài)有点误人(rén)子弟.英(yīng)语和汉语有不少说法(fǎ)粗岩氏圆看(kàn)似(shì)乎是“巧合”,实际上具(jù)体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是(shì)你(nǐ)喜欢我(wǒ),就要喜欢我的(一(yī)切(qiè),包(bāo)括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条(tiáo)件;而“爱屋及(jí)乌”讲(jiǎng)的是:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很(hěn)深粗塌,连他房屋(wū)上(shàng)的乌鸦也(yě)觉(jué)得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人(rén))”的结果(guǒ),所以(yǐ)原译完(wán)全是(shì)本末倒置.

  爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听(tīng)说过(guò)“爱屋及乌(wū)”这(zhè)句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常(cháng)经验的结晶. 人非(fēi)圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安(ān)妮(nī),玛丽就不(bù)肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(中文是爱屋及乌(wū)), 加入(rù)我们(men)的英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语感兴趣(qù),可以上这(zhè)里:

     另外再补充(chōng)一些常(cháng)用的相关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂(làn)头(tóu)先臭,相当于汉(hàn)语的(de)“上(shàng)梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着(zhe)取(qǔ)肠肚,相(xiāng)当于汉语的“不(bù)要(yào)过早打如意算(suàn)盘(pán)”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当(dāng)于汉语的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在(zài)风中(zhōng)摇摆不(bù)定,相当(dāng)于汉语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全(quán)局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的(de)人(rén))

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语中,也常以(yǐ)狗的形(xíng)象来比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东(dōng)西.)

     形(xíng)容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英(yīng)语比喻(yù)中的(de)形(xíng)象具有较(jiào)鲜明的文化背景(jǐng).英语民(mín)族大(dà)多(duō)信(xìn)奉基督教,而(ér)且受到希腊、拉丁古典(diǎn)语言的影响(xiǎng),因此,《圣(shèng)经(jīng)》和希腊、罗(luó)马神话的典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱(ruò)点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果(guǒ),指中看(kàn)不中用;金玉其外,败(bài)絮(xù)其中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻(yù)时,不能千篇一律照搬原文的比喻形(xíng)象,而应当用译语中能产生相(xiāng)同(tóng)联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜译作“犹如(rú)蘑(mó)菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯,就不宜译作(zuò)“胆小如兔(tù)”,而是(shì)译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 尽管的关联词后面是什么,尽管的关联词表示什么关系

评论

5+2=