橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

什么是等量关系式,什么是等量关系四年级

什么是等量关系式,什么是等量关系四年级 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学(xué)家罗隐创作的一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》以(yǐ)及越妇言文(wén)言文(wén)阅(yuè)读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇(fù)言(yán)》,越女(nǚ)词译文,古代小品文鉴赏辞(cí)典(diǎn)越妇言翻译(yì)等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言》是(shì)唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣(chén)前(qián)妻之(zhī)口,表达对(duì)封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室(shì)以(yǐ)居之,分衣(yī)食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦(dàn),去妻言于买(mǎi)臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每(měi)念饥寒(hán)勤(qín)苦时(shí)节,见翁(wēng)子之志,何尝(cháng)不言(yán)通达后以匡国致君为己任,以安(ān)民济物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子(zi)左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶(yé)?岂急(jí)于富贵未(wèi)假度者耶?以(yǐ)吾(wú)观之,矜于一妇人(rén),则可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱买臣(chén)地(dì)位变(biàn)高的时候,没有痛恨他的(de)前(qián)妻(qī),建房子让(ràng)她居住,分(fēn)衣(yī)服食(shí)物让她生存,这也是仁(rén)爱(ài)之人的心意啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟(gēn)前做(zuò)这做那,好多年了(le)。

  每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦(kǔ)读的时候(hòu),看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨(hēng)通以(yǐ)后,把匡(kuāng)正国(guó)家、辅助国君作为自己的(de)使(shǐ)命,把安抚(fǔ)平民(mín)救济百姓作为心(xīn)愿。

  而我不幸离(lí)开买臣(chén)也好(hǎo)多年了,买臣果然官(guān)运(yùn)亨通(tōng)了。

  天(tiān)子赐给爵(jué)位,任(rèn)用(yòng)他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无(wú)声(shēng)息再(zài)也听(tīng)不到了(le)。

  难(nán)道是(shì)天(tiān)下没有处理的事情使他这样吗?抑(yì)或是(shì)急(jí)于求富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他(tā)只是在一个(gè)妇(fù)人面前(qián)夸(kuā)耀就满足了,其他的(de)没有发现(xiàn)能做什么(me)。

  又怎能(néng)吃(chī)他的(de)食物呢?”于是自(zì)缢(yì)而死(sǐ)。

注(zhù)释

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春秋时(shí)属越国,故(gù)称越妇(fù)。

  去(qù)妻(qī):前妻。

  居之(zhī):让她(tā)居住。

  居,此(cǐ)处为(wèi)使(shǐ)动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚(zhǒu)、簸箕(jī),指做(zuò)洒扫庭(tíng)除(chú)之(zhī)事。

  意(yì)思(sī)是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇(fù)女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子是对丈夫的委婉称(chēng)呼(hū)。

  有年矣(yǐ):有些(xiē)年了(le),好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致(zhì)君:使(shǐ)君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使其成为(wèi)圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿(yuàn)。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏(shū),分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭(zhāo)谏(jiàn),新(xīn)城(chéng)(今浙江富(fù)阳市(shì)新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于(yú)公元(yuán)833年(太和(hé)七年),大(dà)中(zhōng)十三年(公元859年)底至京师,应进士(shì)试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文(wén)为《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗(chán)书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断断续续考了(le)几年,总(zǒng)共考了十多次(cì),自称“十(shí)二三年就(jiù)试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴越王(wáng)钱镠(liú),历任(rèn)钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(nián)(五代后梁(liáng)开平三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原文及翻(fān)译(yì)如下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心(xīn)看到他的前妻(生活(huó)贫困),就做房子让(ràng)她居住,给衣食(shí)让她活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他(tā)的(de)前(qián)妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李(lǐ)和(hé)(作为(wèi)妻子)为老(lǎo)爷(yé)做(zuò)家(jiā)务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦(kǔ)的(de)时(shí)候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使君圣(shèng)明为(wèi)己(jǐ)任,以安抚百姓、救(jiù)济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左(zuǒ)右,也(yě)有(yǒu)些年(nián)了(le),老爷(yé)果(guǒ)然得志了。

  天子赐给他爵位并(bìng)且(qiě)任(rèn)用他,让他穿(chuān)着锦绣官服并且(qiě)白天返回故(gù)乡,这(zhè)种(zhǒng)荣(róng)耀也到(dào)极点了。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正国(guó)家、安抚(fǔ)百姓(xìng))的话,却(què)没有再听(tīng)说了。

  是(shì)天下无事(shì)使他这(zhè)样(yàng)呢?还(hái)是他(tā)急于享(xiǎng)受富(fù)贵没有空闲(xián)去考虑(lǜ)(这些国家大(dà)事)呢?以我看来,向一妇人(rén)夸(kuā)耀自己,是达(dá)到目的了;其他(匡国(guó)安(ān)民(mín)的事)却(què)没(méi)有见(jiàn)到(dào)。

  (我)又怎(zěn)能吃他的(de)食物(wù)呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书(shū)》中的(de)一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春(chūn)秋时属越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  朱买什么是等量关系式,什么是等量关系四年级臣(?一前(qián)115),武帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻离(lí)他(tā)而去。

  后(hòu)来朱(zhū)为(wèi)本郡(jùn)太守,荣归(guī)故乡(xiāng),路上见到他的(de)前妻和前妻的后夫察液,便接到官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中(zhōng),这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本文(wén)中(zhōng),朱买(mǎi)臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦(dàn)得到富(fù)贵就只贪图享受,不思(sī)匡国安民了。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗(luó)隐创作的(de)一篇小品文的。

  关(guān)于越妇言文言文(wén)阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》以及越妇言(yán)文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇(fù)言》,越女词译文(wén),古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言(yán)翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇(fù)言》

  《越(yuè)妇言》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇(piān)小品文。

  全文借(jiè)古讽今(jīn),言辞犀利(lì),借朱买臣前妻之(zhī)口,表达对封建官僚的讽刺之意,具(jù)有(yǒu)强(qiáng)烈的批判(pàn)精神。

越妇言文言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去(qù)妻,筑室以居之,分(fēn)衣食以活之,亦仁者之心也。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子(zi)左右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒(hán)勤苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝不言通达后(hòu)以(yǐ)匡国(guó)致(zhì)君为(wèi)己(jǐ)任(rèn),以安民济物(wù)为心期(qī)。

  而(ér)吾不(bù)幸离翁子左右者,亦(yì)有年矣(yǐ),翁子果通(tōng)达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言(yán)者,蔑然(rán)无(wú)闻。

  岂四方无(wú)事使之然(rán)耶?岂急于富贵未假度什么是等量关系式,什么是等量关系四年级者耶?以吾(wú)观(guān)之,矜(jīn)于(yú)一妇人,则(zé)可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安(ān)可(kě)食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地位变高(gāo)的时候,没有(yǒu)痛(tòng)恨他的(de)前妻(qī),建(jiàn)房子(zi)让她居住,分衣服食(shí)物让(ràng)她生存,这也(yě)是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣(chén)的(de)身(shēn)边侍从说(shuō):“我在(zài)朱买臣的跟前做这做那(nà),好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣(chén)的志向(xiàng),何尝(cháng)不曾(céng)说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作(zuò)为自己的(de)使命(mìng),把安抚平民救济百(bǎi)姓作为心(xīn)愿。

  而(ér)我不幸(xìng)离(lí)开买臣也好多年了,买臣果然官运(yùn)亨通了。

  天子赐(cì)给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达(dá)到(dào)顶点了。

  但(dàn)他从(cóng)前所(suǒ)说的话(huà),了无声息再也听不到了。

  难道是天下没有(yǒu)处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑或(huò)是急于求富贵而没有时间(jiān)考(kǎo)虑呢(ne)?依(yī)我看来,他只是(shì)在(zài)一个妇(fù)人(rén)面前夸耀就满足了,其(qí)他的(de)没(méi)有发现能(néng)做什么。

  又怎能吃他的食(shí)物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时(shí)属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦(dàn):一天。

  近(jìn)侍(shì):身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫(sǎo)帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇(fù)女称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有(yǒu)年矣(yǐ):有些(xiē)年(nián)了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使君尊贵(guì),即辅佐(zuǒ)国(guó)君,使其(qí)成为圣明的(de)君主(zhǔ)。

  致,使。

  济(jì)物(wù):救济百姓(xìng)。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期(qī):心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于(yú)公元(yuán)833年(太和(hé)七年),大中十三年(公元859年(nián))底至京师,应进士试,历七年不(bù)第(dì)。

  咸(xián)通八年(公元867年(nián))乃自编其文为《谗书》,益为(wèi)统(tǒng)治阶级所憎恶(è),所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗(chán)书虽胜一(yī)名(míng)休”。

  后来又断断续续(xù)考了几年(nián),总共考了(le)十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩(shā)羽而(ér)归,史称“十上(shàng)不(bù)第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山(shān),光启三年(nián)(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎中、给事中等(děng)职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言原文及翻(fān)译

  越妇言(yán)原(yuán)文及翻译如下(xià):

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困(kùn)),就(jiù)做(zuò)房子让她居住,给衣食(shí)让(ràng)她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他(tā)的近侍说(shuō):“(以(yǐ)前)我(wǒ)李(lǐ)和(作为妻子(zi))为老(lǎo)爷做家务事,有些(xiē)年了(le)。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦的时候(hòu),看(kàn)见老爷表达志愿时,何(hé)尝不说得志后,要以匡正(zhèng)国(guó)家(jiā),使(shǐ)君(jūn)圣明(míng)为己任,以(yǐ)安抚百姓、救济人民(mín)为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老爷左右(yòu),也有些年了,老(lǎo)爷果然(rán)得志了。

  天(tiān)子赐给他(tā)爵位并且任(rèn)用(yòng)他,让(ràng)他穿着锦(jǐn)绣官服(fú)并且白(bái)天返回故乡,这(zhè)种荣耀也到(dào)极点了。

  可是他从前所说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无(wú)事使他这样呢?还是他急于享(xiǎng)受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我(wǒ)看(kàn)来,向(xiàng)一妇(fù)人夸耀自己,是达(dá)到(dào)目的了;其他(匡国安民的事(shì))却没有见到(dào)。

  (我)又怎能吃(chī)他(tā)的食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱买臣的(de)家(jiā)乡,春秋(qiū)时属越国(guó),故(gù)称越(yuè)妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫(pín),其妻(qī)离他而去。

  后(hòu)来朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡,路(lù)上见到他的前妻和前(qián)妻的后夫(fū)察液(yè),便(biàn)接到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻(qī)自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个(gè)故事(shì)是用来赞美朱买臣(chén)的。

  但(dàn)在本(běn)文(wén)中,朱(zhū)买臣(chén)却(què)成了讽刺的对象,讽(fěng)刺他一(yī)旦(dàn)得到(dào)富贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 什么是等量关系式,什么是等量关系四年级

评论

5+2=