杞人忧天文言文(wén)翻译及(jí)原文,列子杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译是《杞人忧天(tiān)》是一则寓言,出自《列子(zi)·天瑞篇》的(de)。
关于杞(qǐ)人忧天(tiān)文(wén)言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译以及杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译及原(yuán)文,杞人忧(yōu)天文言文翻译及道理(lǐ),列子杞人忧天文言(yán)文翻译,七上杞人忧天文言文翻译,杞人忧天文言文翻译及(jí)原文拼音版等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:
杞人(rén)忧天文(wén)言文(wén)翻译(yì)及原文,列子杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译
《杞人忧天》是一则(zé)寓(yù)言,出自《列子·天瑞篇(piān)》。小(xiǎo)编整理(lǐ)了杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译,来看一下!
杞人忧天(tiān)文言文原文杞(qǐ)国有人忧(yōu)天地崩坠,身(shēn)亡(wáng)所寄,废寝(qǐn)食者(zhě)。
又有忧彼之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰(yuē):“天,积气耳,亡处亡(wáng)气。
若屈伸(shēn)呼吸,终日在天中行(xíng)止,奈何忧(yōu)崩(bēng)坠乎”
其人曰:“天果积气(qì),日月星(xīng)宿,不当(dāng)坠耶”
晓(xiǎo)之者曰:“日月(yuè)星宿,亦(yì)积气中之(zhī)有光耀者,只使坠,亦不能有所(suǒ)中伤(shāng)。
”
其人曰(yuē):“奈地坏何(hé)”
晓之者曰:“地,积(jī)块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇(chú)步跐蹈,终日(rì)在(zài)地上行止,奈何忧其坏”
其(qí)人舍(shě)然(rán)大喜,晓之(zhī)者亦舍然(rán)大喜。
杞人忧天翻(fān)译古(gǔ)代杞国有个人担心天(tiān)会塌、地(dì)会(huì)陷,自己无处存身,便食不(bù)下咽,寝不安(ān)席。
另外又有个人(rén)为这个杞(qǐ)国人的忧愁而忧愁,就去开导(dǎo)他,说(shuō):“天不过是积聚的气(qì)体罢了,没有哪个地方没有空气的。
你(nǐ)一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌(tā)下来(lái)呢(ne)?”
那人说:“天是(shì)气体,那日、月、星、辰不就会掉(diào)下来吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发(fā)光的(de)东西,即使掉下(xià)来,也不会伤害什么。
”
那人又说:“如果地陷下(xià)去怎么(me)办?”
<行车证照片怎么拍标准 行车证照片是几寸的p> 开(kāi)导他的人说(shuō):“地(dì)不过(guò)是堆积的土块罢了,填满(mǎn)了(le)四处,没(méi)有(yǒu)什(shén)么地方是(shì)没有土块的,你行走(zǒu)跳跃,整(zhěng)天都在(zài)地上活动,怎么还担心地会陷(xiàn)下去呢?”(经过这个人一解释)那(nà)个(gè)杞国人才放下(xià)心来,很高兴(xīng);
开导(dǎo)他(tā)的(de)人也放了心(xīn),很高兴(xīng)。
杞人忧天的故事公元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿死不(bù)少(shǎo)百(bǎi)姓(xìng),楚庄王(wáng)在韬(tāo)光养晦“三年不(bù)鸣、不飞”。
楚(chǔ)之四邻乘其危难群起攻楚。
庸国国君遂起兵东进,并(bìng)率(lǜ)领南蛮附庸(yōng)各国的军队会聚到选(今枝(zhī)江)大举伐楚,楚国(guó)危在(zài)旦夕。
楚(chǔ)庄(zhuāng)王(wáng)火(huǒ)速(sù)派使者联合巴国、秦国从腹行车证照片怎么拍标准 行车证照片是几寸的背(bèi)攻打庸国。
公元前611年(nián),楚与秦、巴三国联军大举破庸,庸都方城四面楚(chǔ)歌,遂为三国所灭(miè),楚王实现了“一鸣惊人”的壮(zhuàng)志。
时间(jiān)来到了唐代。
陆(lù)象先是唐朝一个很有气(qì)量(liàng)的(de)人。
当(dāng)时太平公主专(zhuān)权,宰相萧至忠、岑义(yì)等大臣(chén)都投靠(kào)她,只有(yǒu)象先洁身(shēn)自(zì)好,从不去巴结。
先天二年(nián),太(tài)平公主(zhǔ)事(shì)发被(bèi)杀,萧至忠(zhōng)等被(bèi)诛。
受这件事(shì)牵连的人很多(duō),象先(xiān)暗中(zhōng)化解,救了(le)许多人,那些人事后都不(bù)知道。
先天三年,象先出任(rèn)剑南(nán)道按察(chá)使(shǐ),一个司马劝象先说:“希望(wàng)明公采取些杖罚(fá)来树立威名。
要不然(rán),恐怕没人会听我们的(de)。
”象先说:“当政的(de)人讲理就可以了,何必要讲(jiǎng)严(yán)刑呢(ne)这不是(shì)宽厚人(rén)的所为。
”
六(liù)年,象(xiàng)先出(chū)任(rèn)蒲州(zhōu)刺史。
吏(lì)民有(yǒu)罪(zuì)了,大(dà)多(duō)开导(dǎo)教育一番,就放了。
录事对象(xiàng)先说:“明公您不(bù)鞭打他们,哪里有威风!”象先(xiān)说:“人情都差不多的,难(nán)道他们不明白我(wǒ)的话如果要用刑(xíng),我(wǒ)看(kàn)应该先从(cóng)你开始。
”录事惭(cán)愧地退了下(xià)去。
象先常常说:“天(tiān)下本来无(wú)事,都是人自己给自(zì)己(jǐ)找麻烦,才将事情越弄(nòng)越糟(zāo)(庸人(rén)自扰)。
如(rú)果在开始就能(néng)清醒这一(yī)点(diǎn),事情就简单多了。
”
杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天原文及翻译注释
杞人(rén)忧天的翻译及(jí)原文如下:
译文:
杞国(guó)有个人担心天地会崩塌,自己没有可以生存的地方,于指渗是(shì)睡不着吃不下(xià)。
又有(yǒu)个人为这个(gè)杞国人的(de)担心而担心,就去劝导(dǎo)他,说:“天不(bù)过是积聚的气体罢了(le),没(méi)有哪个地方是没有空(kōng)气的(de)。
你(nǐ)的举止(zhǐ)呼(hū)吸(xī),整天都(dōu)在空气中(zhōng)进行(xíng),为什么还担(dān)心天会塌下来呢?”
那人(rén)说:“天(tiān)果(guǒ)真是积聚的气体(tǐ),那么太(tài)阳、月亮、星星就不会(huì)掉下来(lái)吗(ma)?”劝导他的人说(shuō):“太(tài)阳、月亮、星星也是空气中发(fā)光的气体,即使(shǐ)掉(diào)下来,也不会伤害到谁。
”
那人又说:“如(rú)果地陷下去(qù)了(le)怎(zěn)么办?”劝导他的人说:“地(dì)不过是堆积的土(tǔ)块罢了,它(tā)填满了四处,没有(yǒu)哪个(gè)地方是没(méi)有孝逗山土块的。
你的行走,整天都(dōu)在地上进行,为什么还担心地会陷下(xià)去(qù)呢?”于是那个(gè)杞(qǐ)国人才放(fàng)下心来很(hěn)开心,劝导他(tā)的人(rén)也放下(xià)心来很开心(xīn)。
原(yuán)文(wén):
杞国有人忧天地(dì)崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧(qiǎo)中(zhōng)。
若屈伸呼吸,终日(rì)在天中行止,奈何忧(yōu)崩坠乎?”其人曰:“天(tiān)果(guǒ)积气,日、月(yuè)、星宿,不当坠耶?”
晓之者曰:“日、月、星(xīng)宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不(bù)能有所中伤。
”其人曰:“奈(nài)地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡块。
若躇步跐(cī)蹈,终日在地上行止,奈(nài)何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者(zhě)亦舍然大喜。
详细介绍:
《杞人忧天》是(shì)中国战国时(shí)期道家经典著作《列(liè)子》中记载的一则(zé)寓言。
这则寓(yù)言通过杞(qǐ)人担忧天地崩坠的故事,嘲(cháo)笑了那(nà)种整天怀(huái)着毫(háo)无(wú)必要的担心和(hé)无穷无(wú)尽(jǐn)的忧愁,既自扰又扰(rǎo)人(rén)的庸人,告(gào)诉人们不要毫无根(gēn)据地忧虑和(hé)担(dān)心。
全文寓意深刻,形象(xiàng)鲜明,言简意赅,逻辑严谨(jǐn),文(wén)气贯通(tōng),一气呵(hē)成。
这(zhè)则寓言(yán)见于《列子·天瑞(ruì)篇》。
列子为了(le)在文章中(zhōng)形(xíng)象地说明其宇宙(zhòu)观与自然观,又从其宇宙观(guān)与(yǔ)自然观阐明其(qí)人生观而采用了这(zhè)则(zé)寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 行车证照片怎么拍标准 行车证照片是几寸的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了