橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

东莞属于几线城市

东莞属于几线城市 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文(wén)阅(yuè)读(dú)翻(fān)译(yì),《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗(luó)隐创作的一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》以及越妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译,越妇(fù)言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译(yì)文(wén),古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越(yuè)妇(fù)言翻译等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗(luó)隐创(chuàng)作(zuò)的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达(dá)对封建(jiàn)官僚(liáo)的讽(fěng)刺之意,具有强(qiáng)烈(liè)的(de)批(pī)判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻(qī),筑室以居(jū)之,分衣食以活之,亦仁者之(zhī)心(xīn)也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见(jiàn)翁(wēng)子之志(zhì),何(hé)尝不(bù)言(yán)通达后以(yǐ)匡国致君为(wèi)己(jǐ)任,以安民济物(wù)为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子左右(yòu)者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣(yǐ)。

  天(tiān)子(zi)疏爵以命之(zhī),衣锦(jǐn)以昼(zhòu)之,斯亦极(jí)矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四(sì)方无事(shì)使之然(rán)耶?岂急于富贵未(wèi)假度者耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇(fù)人,则可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安(ān)可(kě)食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的(de)时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣(yī)服(fú)食物让(ràng)她生存,这也是(shì)仁爱之人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从(cóng)说:“我在朱买(mǎi)臣的跟(gēn)前做这东莞属于几线城市做那,好多年(nián)了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的时候(hòu),看见买臣(chén)的志向,何尝不曾说过官(guān)运亨通(tōng)以(yǐ)后,把匡正国家、辅助(zhù)国(guó)君作为自己的使(shǐ)命(mìng),把安抚平民(mín)救济百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸离开买臣也好多年了,买臣果然(rán)官运亨通(tōng)了(le)。

  天(tiān)子赐(cì)给爵位(wèi),任用他,让他衣锦还乡,这也(yě)达到(dào)顶点了。

  但他(tā)从(cóng)前所说的话,了无声(shēng)息再也听不到了。

  难(nán)道是天下(xià)没有处(chù)理(lǐ)的事(shì)情使他这样吗(ma)?抑或是(shì)急于求(qiú)富贵而没(méi)有(yǒu)时间考虑(lǜ)呢?依我(wǒ)看来,他只是在一个妇人(rén)面(miàn)前夸耀(yào)就满(mǎn)足了,其他的(de)没有发现能做(zuò)什么。

  又怎能(néng)吃他(tā)的食物呢(ne)?”于是自(zì)缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属越(yuè)国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边(biān)的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意(yì)思(sī)是为人妻。

  翁子:古代妇(fù)女(nǚ)称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子(zi)是(shì)对丈(zhàng)夫的委(wěi)婉(wǎn)称(chēng)呼。

  有年矣:有些年(nián)了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即(jí)辅(fǔ)佐国东莞属于几线城市君,使其成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富(fù)阳市新登镇(zhèn))人,唐(táng)代诗(shī)人。

  生(shēng)于公元833年(太和(hé)七年),大(dà)中十(shí)三年(公元(yuán)859年(nián))底至(zhì)京师,应进士试,历七年(nián)不第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃自编其文(wén)为(wèi)《谗(chán)书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来又(yòu)断断续续(xù)考了几年,总共考了(le)十多(duō)次(cì),自称“十二三年就试期(qī)”,最终还是铩(shā)羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义(yì)后,避乱隐居(jū)九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依(yī)吴越王(wáng)钱(qián)镠(liú),历任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给(gěi)事中等职。

  公(gōng)元909年(五代(dài)后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇言(yán)原(yuán)文及(jí)翻(fān)译(yì)如(rú)下:

  朱买臣(chén)显贵了,不忍(rěn)心看到他的(de)前妻(生活贫困),就(jiù)做(zuò)房子让她居住,给衣(yī)食让她活命。

  这(zhè)也是“仁者之(zhī)心”吧(ba)。

  有(yǒu)一天,他的(de)前(qián)妻对他(tā)的近(jìn)侍说:“(以前)我李和(hé)(作为(wèi)妻(qī)子)为老爷做家(jiā)务事,有些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒(hán)勤苦(kǔ)的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说得(dé)志(zhì)后(hòu),要(yào)以匡(kuāng)正国家,使君圣明为(wèi)己任,以(yǐ)安抚百姓、救济(jì)人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷左右,也有(yǒu)些年了,老爷果然得(dé)志了。

  天子(zi)赐给他爵位并且(qiě)任(rèn)用他,让(ràng)他(tā)穿(chuān)着锦绣(xiù)官服并且白天返回(huí)故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从(cóng)前(qián)所说(shuō)(匡正国家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他(tā)急于(yú)享受(shòu)富贵没有(yǒu)空闲(xián)去考虑(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来,向(xiàng)一妇人夸耀自(zì)己,是达到(dào)目(mù)的了;其他(匡(kuāng)国安(ān)民(mín)的事)却没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣(chén)的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越(yuè)妇(fù)。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一前115),武(wǔ)帝(dì)时(shí)曾任会稽(jī)太(tài)守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其妻离(lí)他而去。

  后(hòu)来(lái)朱为本郡太守,荣归故(gù)乡(xiāng),路上见(jiàn)到(dào)他(tā)的(de)前妻和(hé)前妻的后夫(fū)察液,便接到官署,住在园中。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故事(shì)是用(yòng)来(lái)赞美朱买臣(chén)的(de)。

  但在本(běn)文中,朱买臣却成(chéng)了讽刺的(de)对(duì)象,讽(fěng)刺他(tā)一(yī)旦得到富(fù)贵就只贪(tān)图享受(shòu),不思匡国安民了(le)。

  越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是(shì)唐代文学(xué)家罗隐创(chuàng)作的一篇(piān)小品(pǐn)文(wén)的。

  关于越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言(yán)》以及越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代(dài)小品文鉴赏辞典越妇言翻译等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的(de)一篇小品文。

  全文(wén)借古讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达(dá)对封(fēng)建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神(shén)。

越妇(fù)言(yán)文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以居之,分衣食以活(huó)之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言(yán)于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年(nián)矣(yǐ)。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝不言通达(dá)后(hòu)以(yǐ)匡国致君为己任,以安民(mín)济物为心期。

  而吾不幸(xìng)离翁子左右者,亦有(yǒu)年矣,翁子(zi)果通达(dá)矣(yǐ)。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所言(yán)者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方无事使(shǐ)之(zhī)然耶?岂急于富(fù)贵未假度者耶?以吾观之(zhī),矜于一(yī)妇人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭(bì)气而死。

  译(yì)文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候(hòu),没有痛恨他的前(qián)妻,建房(fá东莞属于几线城市ng)子让她(tā)居(jū)住,分(fēn)衣服食物让她生存,这(zhè)也是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这(zhè)做那,好(hǎo)多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻(dòng)勤勉(miǎn)苦读的(de)时候,看见买臣的志向,何尝不曾说(shuō)过官运亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅助(zhù)国君作为自(zì)己的使命(mìng),把安抚平民救济百姓作为心(xīn)愿。

  而我(wǒ)不幸离开买臣也好多年(nián)了,买臣果然官(guān)运(yùn)亨通了(le)。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达到顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗?抑(yì)或是(shì)急于(yú)求富贵(guì)而(ér)没有时间考虑呢(ne)?依(yī)我看来,他只(zhǐ)是在(zài)一个妇人面前夸(kuā)耀就满足了,其他(tā)的没有发现能做(zuò)什么。

  又(yòu)怎能吃他的食(shí)物(wù)呢(ne)?”于是(shì)自缢(yì)而(ér)死(sǐ)。

注(zhù)释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋时属(shǔ)越(yuè)国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此处(chù)为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思(sī)是为(wèi)人(rén)妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的(de)父(fù)亲为翁,翁子是对(duì)丈夫(fū)的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好(hǎo)多年(nián)了。

  通(tōng)达(dá):做高官(guān)。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅(fǔ)佐(zuǒ)国君,使其成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济(jì)百姓。

  物,这(zhè)里指人(rén)。

  心期(qī):心愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(chéng)(今浙江富(fù)阳市新登镇)人,唐(táng)代诗人(rén)。

  生于公(gōng)元833年(太和七年(nián)),大(dà)中十三年(公(gōng)元859年)底至京师,应(yīng)进(jìn)士试,历七年(nián)不第(dì)。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自编其(qí)文为《谗书》,益为统治阶(jiē)级所憎恶(è),所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后(hòu)来又断断续(xù)续考了几年(nián),总共(gòng)考了十(shí)多次(cì),自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而(ér)归,史称“十上不(bù)第”。

  黄(huáng)巢(cháo)起义(yì)后,避乱(luàn)隐(yǐn)居九华(huá)山,光(guāng)启三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴(wú)越王钱(qián)镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎中、给事中等(děng)职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开(kāi)平三年)去世(shì),享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇(fù)言原文及翻(fān)译(yì)如(rú)下:

  朱买(mǎi)臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到(dào)他(tā)的前妻(生活贫困),就做(zuò)房子让她(tā)居住,给衣(yī)食(shí)让她活命。

  这(zhè)也是“仁者(zhě)之心”吧(ba)。

  有一(yī)天,他(tā)的前妻对他的(de)近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家(jiā)务事,有些年(nián)了。

  每当想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看见老爷(yé)表达(dá)志愿时(shí),何尝不说得志后,要以匡正国家,使(shǐ)君圣明为己(jǐ)任,以安抚百姓、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有(yǒu)些年了,老(lǎo)爷(yé)果然得志了。

  天子赐给他(tā)爵位并且任用他,让(ràng)他穿着锦绣官服并且白天返回故(gù)乡(xiāng),这种荣耀(yào)也(yě)到极点了。

  可(kě)是他从前所说(shuō)(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天(tiān)下无事使他(tā)这样呢(ne)?还(hái)是(shì)他急(jí)于享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这(zhè)些国家大事)呢?以我看来,向一妇人(rén)夸耀(yào)自(zì)己,是达(dá)到目的了;其(qí)他(匡国安民的事(shì))却没有(yǒu)见到(dào)。

  (我(wǒ))又怎能吃他(tā)的食物(wù)呢(ne)!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的(de)一篇(piān)。

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣(chén)的(de)前妻(qī),因朱买臣(chén)的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫,其妻(qī)离他而去(qù)。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣归故(gù)乡(xiāng),路上见(jiàn)到他的前(qián)妻和前妻(qī)的后夫察液(yè),便接到(dào)官署,住在(zài)园(yuán)中。

  不(bù)久(jiǔ),前(qián)妻(qī)自缢(yì)死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣(chén)却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵(guì)就只贪图享受,不思匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 东莞属于几线城市

评论

5+2=