橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗

琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗文言文(wén)翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗(dào)古文翻(fān)译是(shì)于令仪不责盗文言文翻译:于(yú)令(lìng)仪(yí)是曹州人,是做生意的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕的。

  关于(yú)于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译(yì)以及于令仪不(bù)责盗(dào)文言(yán)文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪不(bù)责盗文言文翻译卒为(wèi)良民,于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)古文(wén)翻译,于令仪不责(zé)盗全文意思,于令仪不(bù)责盗于令(lìng)仪的(de)性(xìng)格特点等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识:

于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文(wén)言(yán)文翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做生意的,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿子们(men)抓住了(le)小偷,原(yuán)来(lái)是邻居的儿(ér)子。

于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译(yì)

  曹(cáo)州(zhōu)于(yú)令仪,是(shì)做(zuò)生意(yì)的人(rén),为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年(nián)家境(jìng)颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有(yǒu)人到他家(jiā)行盗(dào)。

  于令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷,原来(lái)是邻居(jū)的儿(ér)子。

  令(lìng)仪对他(tā)说:“你向来很(hěn)少犯(fàn)错,为什么要做小偷呢?”那人回(huí)答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需(xū)要什(shén)么,小(xiǎo)偷回答(dá)说:“有十(shí)贯铜钱就足(zú)够买食物及衣(yī)服了。

  ”令仪按(àn)照他要(yào)求的数目给了他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又叫他回(huí)来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚(wǎn)上背着十贯铜钱回家,我担心你被人盘(pán)问。

  ”留到天亮(liàng)才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最(zuì)后(hòu)成(chéng)为(wèi)良民。

  乡(xiāng)里的人们,都(dōu)称道(dào)于(yú)令仪(yí)是名善士。

  于令仪挑选出一(yī)些优秀(xiù)的(de)子(zi)侄辈,建立学堂并(bìng)聘请有名的(de)儒士来(lái)教导他(tā)们他的儿子于伋,侄儿于(yú)杰(jié)与于效(xiào),后来都相继考中了(le)进士,后来,他们于家是曹南一带(dài)的名门望(wàng)族(zú)。

于令仪不责(zé)盗原(yuán)文

  曹州于令仪者,市井人(rén)也,长厚(hòu)不(bù)忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)家(jiā),诸子禽之(zhī),乃邻舍子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔何(hé)苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”于令仪如(rú)其(qí)所言与之(zhī),其欲与之。

  既(jì)去(qù),复(fù)呼之(zhī),盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千以归(guī),恐(kǒng)为人(rén)所(suǒ)诘(jí)。

  ”留之(zhī),至(zhì)明使(shǐ)去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良民(mín)。

  乡里(lǐ)称君为(wèi)善士。

  君择子(zi)侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南(nán)令(lìng)族。

于令仪不责盗(dào)翻译

  魏国有(yǒu)个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪(zuì)人,晚年时的家(jiā)道非(fēi)常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行(xíng)窃,被(bèi)他的几个(gè)儿子逮住了,发现原来(lái)是邻(lín)居的小孩(hái)。

   

  于令仪问他(tā)说:“你一(yī)向很(hěn)少做(zuò)错事,有什么(me)苦衷要(yào)做(zuò)贼(zéi)呢?”小偷回答说(shuō):“为(wèi)贫困(kùn)所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他(tā)想要什么东西(xī),小(xiǎo)偷说:“能得到(dào)十贯钱足(zú)够(gòu)穿衣吃饭(fàn)就行(xíng)了(le)。

  ”于令仪依琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗照他的要求给了他。

琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗

  小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大(dà)为(wèi)恐庆世惧。

  于令仪皮禅(chán)对他说:“你十分贫穷,晚上带(dài)着十贯铜钱(qián)回去,恐怕你会被人追问(wèn)的,留下钱(qián)财(cái),到了明天再拿(ná)走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了(le)善良的人。

  邻(lín)居乡里都称令仪是好人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪(yí)不(bù)责盗》又称《于令仪济盗成良(liáng)》、《于令(lìng)仪(yí)诲人》

  原(yuán)文(wén):《于令仪诲人》

  宋代(dài):王(wáng)辟之

  曹州于令仪(yí)者,市(shì)井(jǐng)人(rén)也,长厚(hòu)不忤(wǔ)物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫(pín)耳!”问(wèn)其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲(yù)与之。

  既(jì)去(qù),复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人所(suǒ)诘(jí)。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为(wèi)良民。

  乡里(lǐ)称君(jūn)为(wèi)善士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学(xué)室,延名儒(rú)以(yǐ)掖(yē)之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗

评论

5+2=