有缘千里来相会,三笑(xiào)徒然(rán)当一(yī)痴什么意(yì)思,三笑突(tū)然当一痴打一成语(yǔ)是“三笑徒然当一痴”的意思是因(yīn)为偶然一(yī)笑而为(wèi)之痴迷(mí)的。
关于有缘千(qiān)里来相会,三笑徒然当一痴什么意思,三笑突然(rán)当(dāng)一痴(chī)打一成语以(yǐ)及(jí)有缘千里(lǐ)来相(xiāng)会(huì),三笑徒(tú)然(rán)当一痴什么(me)意思,三(sān)笑(xiào)徒(tú)然当一痴(chī)啥意思,三笑突然(rán)当一痴打一成语,三笑(xiào)陡然,三笑突然一痴(chī)是什(shén)么意思等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
有缘千里来相会,三笑(xiào)徒然当(dāng)一痴什(shén)么(me)意思,三笑突然当(dāng)一痴打一成(chéng)语
“三笑徒然当一痴”的意思是因为偶然(rán)一笑而为之痴(chī)迷。
出处(chù):清朝(cháo)诗人黄(huáng)增《集杭州俗(sú)语诗》:“色不迷人(rén)人自迷,情人眼里出西施(shī)。
有缘千(qiān)里来相会,三笑(xiào)徒然当一痴(chī)。
”译文:因爱慕之(zhī)情所迷,觉得女子(zi)无处不美。
如果彼此有(yǒu)缘分,即(jí)使相隔千里也能在某时某(mǒu)刻方差分析英文缩写,方差分析英文翻译(kè)相遇,因为(wèi)偶(ǒu)然一笑而为之痴迷。
《集杭州俗语诗》是清(qīng)朝诗(shī)人黄增(zēng)的作品之一,黄学增是大(dà)革命(mìng)时期与彭(péng)湃、阮啸仙、周其鉴(jiàn)等人(rén)齐(qí)名(míng)的(de)广东(dōng)省四大农运领袖(xiù)之一,又是土地革命(mìng)时期广东(dōng)西江(jiāng)和(hé)海南(nán)岛红军、苏维(wéi)埃的创(chuàng)始人之一。
一(yī)九二九(jiǔ)年,在海(hǎi)口市英(yīng)勇就义(yì),时年29岁。
有缘千里(lǐ)来相(xiāng)会(huì)三笑徒(tú)然当(dāng)一痴什(shén)么意思?
意思(sī)是:因为偶(ǒu)然一笑而为之痴迷。
三笑徒然当一痴(chī)出处:集杭(háng)州(zhōu)俗(sú)语(yǔ)诗。
原文(wén):
集杭州俗语诗
作者:黄增 (清)
色不迷人人清(qīng)败(bài)自迷(mí),情人眼里出西(xī)施(shī)。
有缘千里(lǐ)来(lái)相会,三笑徒然当一痴。
译文:
前两(liǎng)句的意思(sī)是(shì)说因(yīn)爱慕之情所迷,觉得对(duì)方女(nǚ)子(zi)无(wú)处不美,完全呈现一种自我陶醉(zuì)的境界。
后两句是(shì)说如果彼此有缘分(fēn),即使相(xiāng)隔(gé)千里也(yě)能(néng)在某时某刻相遇,因为偶然一笑而为之痴迷。
有一种(zhǒng)千里姻(yīn)缘一线(xiàn)牵的(de)味(wèi)道在里(lǐ)面了。
三笑的典(diǎn)故(gù)出自唐伯虎(hǔ)的传说。
《集杭(háng)州俗语陵正销诗(shī)》是尺游清朝诗人黄增的作(zuò)品之一,黄(huáng)学增(zēng)是大革命(mìng)时期与彭湃(pài)、阮(ruǎn)啸仙(xiān)、周其鉴等人齐(qí)名的广东(dōng)省四大农运领(lǐng)袖之(zhī)一,又是土(tǔ)地革命时期广(guǎng)东(d方差分析英文缩写,方差分析英文翻译ōng)西江和海(hǎi)南(nán)岛红军、苏维(wéi)埃的(de)创始人之一。
一(yī)九二九年(nián),在海口市英勇就义,时年29岁。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 方差分析英文缩写,方差分析英文翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了