across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和用法是它们二者(zhě)的(de)主(zhǔ)要区别在于词性和使(shǐ)用场合有所不(bù)同:across是介词,而cross是动(dòng)词的。
关于(yú)across 和(hé) cross的区别(bié),cross和across区别和用(yòng)法以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和across区别(bié)和用法,across和cross的区别through over,across与cross的区别是什么等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法
它们二(èr)者(zhě)的主要区(qū)别在于词性和使用场合有所(suǒ)不同:across是介词,而(ér)cross是(shì)动词。across和cross这两个词都(dōu)是表(biǎo)示(shì)“横越”、“渡(dù)过”之意,在拼写上仅差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作(zuò)动(dòng)词(cí)用穿过(guò),越过。
渡过;
交叉, 相交(jiāo)
它们(men)二者的主(zhǔ)要区(qū)别在(zài)于(yú)词性和使用场合有(yǒu)所不(bù)同:across是介词(cí),而cross是(shì)动词。
across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意(yì),在(zài)拼写上仅(jǐn)差(chà)一个字(zì)母,所以很(hěn)容易混淆(xiáo)。
cross1.作动词(cí)用
穿过,越过。
渡过(guò);
交叉,一方水等于多少升,一方水等于多少升水 相交; 错过。
主(zhǔ)要表示(shì)在(zài)物体表面(miàn)上横穿。
如横过马路、过桥、过(guò)河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马路(lù)时(shí)没注意看,负有部(bù)分(fēn)责(zé)任。
He has crossed the border(边(biān)界(jiè),边境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进入别国(guó)的领土(tǔ)。
2.作名(míng)词(cí)用
作名词时,有十字架(jià);
十字形饰物;
画十(shí)字(zì)的动作;
杂交品种; 混合物;
痛苦(kǔ), 苦难等意(yì)思。
它(tā)有较强的构词能力,它(tā)所构成的词的某些词义和用法(fǎ)是值得注意的。
比(bǐ)如(rú)crossroads是(shì)“十(shí)字路”或“十字(zì)路口”的意思,它的前面可以用(yòng)a,但(dàn)-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发(fā)生在十字路(lù)口。
3.cross-reference
“前后参照(zhào)”、“互(hù)见条目”的(de)意(yì)思(sī),专指同(tóng)一书刊中前(qián)后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书中,前后参照的(de)互见条目用大(dà)写字(zì)母表示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横道线(xiàn)”或“(铁路(lù)与(yǔ)公路的)交(jiāo)叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码(mǎ)头(tóu)是在中环的(de)一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线前停(tíng)下。
across1.介词
(表(biǎo)示位置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过(guò)…; 透过
(表(biǎo)示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越(yuè); 从…的另一面[边];
(表示状态)与…交(jiāo)叉着; 触(chù)及, 波及, 影响到adv.从(cóng)这一边到(dào)另一边;
在对面, 向(xiàng)对面;
跨度;
成(chéng)十字形, 成(chéng)交叉(chā)状;
传达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横(héng)跨中国西北。
2.across与(yǔ)go/walk等动词连(lián)用表示“穿过(guò),越过(guò),横(héng)穿”的意(yì)思(sī)。
与cross基本同(tóng)义,也(yě)是表示从(cóng)物体表面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你(nǐ)会发现(xiàn)邮局就在你的左(zuǒ)边。
cross和across区别和用法是什么(me)?
1、词(cí)性(xìng)不同
across用作介词或副词,表示一个穿(chuān)越动(dòng)作(zuò)时要与一(yī)个实义动词连用。
cross用作动(dòng)词,可(kě)单独(dú)表汪(wāng)枣示穿越动作(zuò)。
2、用法不(bù)同
cross用作名词时(shí)的意(yì)思是“十字形”,转(zhuǎn)化(huà)为(wèi)动(dòng)词后可(kě)表示“画(huà)十字,划叉删去”,还可表示“交叉(chā)”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及(jí)物动(dòng)词,也可用作及物(wù)动(dòng)词。
用作(zuò)及物动(dòng)词时,接(jiē)名词或代词作宾语。
cross与oneself连(lián)用常旁陵岁指某些基督徒“用手在胸前画(huà)十字(zì)”。
across与数(shù)量(liàng)短语连用,置于单位(wèi)名(míng一方水等于多少升,一方水等于多少升水)词之后,意(yì)为“…宽”,表示跨度。
across还(hái)可(kě)表示状态,意为运睁“成十字(zì)形交叉状”。
across后常加(jiā)from。
3、词源不同
across:14世纪进入英(yīng)语,直接源自古(gǔ)法语的(de)an acros,意为(wèi)从(cóng)一(yī)头到另一头(tóu),处于(yú)跨越的(de)位置。
cross:直接(jiē)源自古英语的cros;最初(chū)源自古典拉丁语(yǔ)的crux,意为高(gāo)而圆(yuán)的(de)柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一方水等于多少升,一方水等于多少升水
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了