橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

阿富汗改名现在叫什么

阿富汗改名现在叫什么 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣(xuān)年八岁(suì)文言(yán)文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释拼音(yīn)是范宜,又名范宣,字宣子(zi),陈留(今河(hé)南陈(chén)留东北(běi))人,东晋(jìn)名儒(rú)的。

  关于范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音以及(jí)范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释(shì)电子(zi)读,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释拼音,范宣年八岁文言文翻译及注释,范宣(xuān)年八岁文言文阅读答案等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识(shí):

范宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注(zhù)释感悟,范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释拼音

  范宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈(chén)留(今河(hé)南陈留东北(běi))人,东晋名儒。

  博综群(qún)书,徵并不就。

  戴逵(kuí)从学,视范所为,范读书亦读书,范(fàn)抄(chāo)书亦抄书。

  唯独(dú)好画,范以为(wèi)无用,不宜劳思于此(cǐ)。

《范宣年八岁》

  范宣年(nián)八(bā)岁,后园挑(tiāo)菜,误(wù)伤指,大啼。

  人问(wèn):“痛(tòng)耶?”答曰:“非为(wèi)痛身体发肤不敢毁(huǐ)伤(shāng)是(shì)以(yǐ)啼耳。

  ”宣洁行廉约(yuē),韩(hán)豫章(zhāng)遗(yí)绢百(bǎi)匹,不受;

  减五十匹,复(fù)不受。

  如是减(jiǎn)半,减之又减,遂至一匹(pǐ阿富汗改名现在叫什么),既(jì)终(zhōng)不受(shòu)。

  翌日,韩后与范(fàn)同(tóng)载,就车中裂(liè)二丈与范,云:“人宁可始(shǐ)妇无(wú)裈也?”范(fàn)笑而受之。

  注释

  范宣:字(zì)宣子,家境贫(pín)寒,崇(chóng)尚(shàng)儒(rú)家经(jīng)典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁译(yì)文

  范宣八(bā)岁的(de)时(shí)候,有一次(cì)在后园挖菜,不小心(xīn)伤了手指,大声哭起(qǐ)来。

  有人听到了(le),关切地问他:“很(hěn)疼吗(ma)?”范宣回答说:“不是因为疼的(de)缘故,身体发肤是父母给的,不(bù)敢有所毁伤,想到这里才哭的(de)。

  ”范宣品行高洁,生活(huó)节俭。

  又(yòu)一次,韩(hán)豫(yù)章(zhāng)送给他(tā)一百(bǎi)匹绢,他不肯接受;

  减(jiǎn)去五十(shí)匹,还是(shì)不接受(shòu)。

  这样一半一(yī)半的减下去,减了(le)又减,最后(hòu)减到了一匹(pǐ),他始终没有接受。

  后来,韩豫章和范宣(xuān)同坐一辆车,在车上撕了两丈绢送给范宣,说:“一个人(rén)难道可以让老婆没有裤子穿(chuān)吗?”范宣这才笑(xiào)着收下了(le)绢。

《范宣年八岁》阅(yuè)读题(tí)题目

  1:用(yòng)“/”给文中(zhōng)画线句子划分朗读节奏(只划(huà)一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢(juàn)百匹,不(bù)受(shòu)

  2:解释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )

  3:用自己的话说(shuō)说“韩后与范(fàn)同载,就车中裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗(ma)到底因什么而哭(2分)

  5:在范宣(xuān)的身上有哪些(xiē)美好德行值得我们(men)发扬(yáng)光(guāng)大(2分)

  阅(yuè)读题(tí)答案

  1:韩豫(yù)章/遗绢百匹,不(bù)受(shòu)

  2:手指(zhǐ)此,这终(zhōng)于

  3:后(hòu)来,韩康伯邀范(fàn)宣一起坐车,在(zài)车上撕了(le)两丈绢给范宣(xuān)。

  4:不是(shì)因为痛,而是(shì)因为身(shēn)体(tǐ)发肤都授之(zhī)于父母,伤了自己的就等于伤了父(fù)母,范宣不敢(gǎn)伤害父母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母,想父母(mǔ)之所想(xiǎng),急父(fù)母(mǔ)之(zhī)所急;品行高尚,清廉俭省;严格(gé)要求自己,温和、善(shàn)良。

《范宣年八岁》的(de)翻译与加点(diǎn)字(zì)是什么(me)?赏析有没(méi)有?好的追加分!!急用,速度回答啊(a)..

  翻译如下:范宣八岁那(nà)年,有一(yī)次在后园挖菜,无(wú)意中伤了手指(zhǐ)。

  就大(dà)哭起来。

  别人问道(dào):“很痛吗?”他(tā)回答(dá)说:“不是为痛,身体(tǐ)发肤,不敢毁(huǐ)伤,因(yīn)此哪昌才哭呢。

  ”范(fàn)宣品行(xíng)高洁,为人清廉俭省,有一次(cì)。

  豫(yù)章太守韩康伯(bó)送(sòng)给(gěi)他一(yī)百匹绢行缓(huǎn)余,他不肯收下(xià);减到(dào)五十匹,还是不接受;这样一路减半,终于减至一匹,他到底还(hái)是不肯接受(shòu)。

  后来韩康伯邀范宣一起坐车(chē),在车上(shàng)撕了两丈绢给范(fàn)宣,说:“一档滚个(gè)人(rén)难(nán)道可以让老婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣才笑(xiào)着把绢收下了。

  加点(diǎn)字请注(zhù)明(míng),然后帮你解释~

  范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释拼音是范宜,又(yòu)名范宣,字宣子(zi),陈留(liú)(今(jīn)河(hé)南陈留东北(běi))人,东晋名(míng)儒的。

  关于(yú)范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释拼(pīn)音以及范宣(xuān)年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释电子读,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音,范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释,范宣年八岁文言文阅读答案(àn)等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年(nián)八(bā)岁文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)拼音(yīn)

  范宜(yí),又名范宣,字(zì)宣子,陈留(liú)(今河南(nán)陈留东北)人,东晋(jìn)名(míng)儒。

  博综(zōng)群书,徵并不(bù)就(jiù)。

  戴(dài)逵从(cóng)学,视(shì)范所为,范(fàn)读书亦读书,范(fàn)抄书亦抄书。

  唯独(dú)好画,范以为无(wú)用,不宜劳思于此。

《范宣年八(bā)岁》

  范宣年八(bā)岁,后园挑菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛耶(yé)?”答曰(yuē):“非(fēi)为(wèi)痛身体发肤不敢毁伤(shāng)是以啼耳。

  ”宣(xuān)洁行廉约,韩豫(yù)章遗绢百匹,不受;

  减五十匹(pǐ),复不受。

  如(rú)是减半,减之(zhī)又减,遂至一匹(pǐ),既终不受(shòu)。

  翌日(rì),韩后与(yǔ)范同载,就车中裂二丈(zhàng)与范,云:“人(rén)宁可始妇(fù)无裈也?”范笑(xiào)而受(shòu)之。

  注(zhù)释(shì)

  范(fàn)宣:字宣子,家境贫寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣(xuān)年八岁译文

  范宣八岁(suì)的时(shí)候,有(yǒu)一次在后园(yuán)挖菜(cài),不小心(xīn)伤了(le)手(shǒu)指,大(dà)声哭起(qǐ)来。

  有(yǒu)人听到了(le),关(guān)切地(dì)问他:“很(hěn)疼(téng)吗?”范宣回答说:“不是因为(wèi)疼的缘故,身体发肤是父母给(gěi)的,不(bù)敢有所(suǒ)毁伤,想到这里(lǐ)才(cái)哭的。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又(yòu)一次,韩豫(yù)章送给他(tā)一百匹绢,他(tā)不肯接受;

  减去五(wǔ)十匹,还是不接(jiē)受。

  这(zhè)样一(yī)半一半的减下去(qù),减(jiǎn)了(le)又减,最后减(jiǎn)到了(le)一匹(pǐ),他始(shǐ)终(zhōng)没(méi)有接(jiē)受。

  后来,韩豫(yù)章和(hé)范(fàn)宣同坐一辆车,在车上撕了两丈绢送给范宣,说(shuō):“一个人难道可(kě)以让老婆(pó)没有裤(kù)子穿吗(ma)?”范宣这才笑着收下了(le)绢。

《范宣年八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中画线(xiàn)句(jù)子划分(fēn)朗读(dú)节(jié)奏(只(zhǐ)划一处(chù))。

  (1分(fēn))

  韩豫章遗绢百匹,不受

  2:解释(shì)文中划(huà)线词语。

  (3分)阿富汗改名现在叫什么>

  (1)误(wù)伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至(zhì)一匹( )

  3:用自(zì)己(jǐ)的话说说(shuō)“韩后与范同载,就车(chē)中(zhōng)裂二丈(zhàng)与(yǔ)范”的意思(sī)。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手(shǒu)指,大声啼哭,是因为“痛”才哭(kū)吗到底因什么(me)而哭(2分)

  5:在(zài)范宣(xuān)的身上有哪些美好(hǎo)德行值(zhí)得我们(men)发扬光大(2分(fēn))

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗(yí)绢(juàn)百匹,不(bù)受(shòu)

  2:手(shǒu)指此,这终于

  3:后来(lái),韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在(zài)车上撕了两丈绢(juàn)给(gěi)范宣。

  4:不是因(yīn)为(wèi)痛(tòng),而(ér)是因为身体发肤都授之于(yú)父母,伤了自己的就等于伤了父母(mǔ),范(fàn)宣(xuān)不敢伤害父母(mǔ),所双才哭起来。

  5:孝(xiào)敬父母,想父母(mǔ)之所想(xiǎng),急父母之所急;品行高尚,清(qīng)廉俭省(shěng);严格要(yào)求自己,温(wēn)和(hé)、善良。

《范宣(xuān)年八岁(suì)》的翻译与(yǔ)加点字是什么?赏析有没有?好的(de)追加分(fēn)!!急用(yòng),速度回答啊..

  翻译如下(xià):范宣八岁(suì)那年,有一次在(zài)后园挖菜,无(wú)意中伤了手指。

  就大哭起来(lái)。

  别人问道:“很痛吗(ma)?”他回(huí)答说:“不是为痛,身(shēn)体发(fā)肤,不敢毁伤(shāng),因此哪(nǎ)昌才哭呢。

  ”范宣品(pǐn)行高(gāo)洁,为(wèi)人清廉(lián)俭省,有(yǒu)一(yī)次。

  豫章太守韩康伯送给他一百(bǎi)匹(pǐ)绢行缓余,他不肯收下;减到(dào)五十(shí)匹,还是不接受;这样(yàng)一路(lù)减半,终于减至一匹,他到底还是不(bù)肯接受。

  后来(lái)韩康(kāng)伯邀范(fàn)宣一起坐车,在车上撕(sī)了两丈(zhàng)绢(juàn)给范宣,说:“一档滚个(gè)人难道可以让老婆没有裤(kù)子(zi)穿(chuān)吗?”范宣才笑着把(bǎ)绢(juàn)收下了。

  加点字(zì)请注明,然后(hòu)帮你(nǐ)解释(shì)~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 阿富汗改名现在叫什么

评论

5+2=