橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

糯糯是什么意思,糯糯的说一句什么意思

糯糯是什么意思,糯糯的说一句什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì)是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭亡的(de)前(qián)例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了的(de)。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事古今异义(yì)词(cí),苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以天下(xià)之大(dà)的翻译(yì)等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代(dài)苏(sū)洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点(diǎn),“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的(de)屈(qū)辱政策,告(gào)诫北宋(sòng)统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵(xún)政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文”!供大家阅读(dú)!希望(wàng)能够(gòu)帮助到大家!更多精(jīng)彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大(dà)中祥(xiáng)符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四(sì)月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六(liù)经、百家(jiā)之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所(suǒ)著权书(shū)、衡(héng)论等二十二篇,士(shì)大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝(cháo),除秘书省校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革(gé)礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获(huò)邑,大则得(dé)城。

  较秦(qín)之所得(dé),与战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地。

  子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日(rì)割五城(chéng),明日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义(yì)不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵者(zhě)再(zài),李牧(mù)连却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良将犹在(zài),则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之(zhī)心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是(shì)对(duì)该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上(shàng)文(wén),表示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东(dōng)西),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举(jǔ)之以予人(rén),省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的(de)土地(dì)越多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照(zhào))道(dào)理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时(shí)迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的(de)都(dōu)城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和(hé)力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理:胜负存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡:日(rì),每天(tiān),名作状(zhuàng)。

  月,每(měi)月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要(yào)被积(jī)久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词(cí)多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上(shàng)面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又至矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无(wú)厌(形容词(cí),凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力(lì)西向(动(dòng)词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(yě)(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以至于(yú)。

  今(jīn)义:表(biǎo)示(shì)到达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可(kě)以凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人类(lèi)思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一分句(jù)的句(jù)首,或一(yī)段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况发生(shēng)后,接着发生(shēng)或引起(qǐ)另一行动(dòng)或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速(sù)度

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之(zhī)势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣

     2.与糯糯是什么意思,糯糯的说一句什么意思嬴(yíng)而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)

     六、宾语前置句(jù)

     1.并(bìng)力西(xī)向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词(cí)的(de)使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下(xià)之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动(dòng)词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按(àn)理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形容词作动词(cí)

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(shì)(因(yīn)为他们的(de))武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于(yú)用土地(dì)来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量(liàng),(这就(jiù))是灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的(de)灭亡(wáng),难(nán)道全(quán)部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的(de)国家因(yīn)为有贿赂秦国的(de)国(guó)家而灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿(huì)赂秦国的国家失掉了强有力的外援(yuán),不能(néng)独(dú)自保(bǎo)全。

  所以说(shuō):弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战(zhàn)争(zhēng)夺取土(tǔ)地以(yǐ)外,(还受(shòu)到诸(zhū)侯(hóu)的贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获(huò)得(dé)邑镇(zhèn),大的(de)就获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得到的土地(dì),(前者)实(shí)际多百倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国(guó))所丧(sàng)失的土(tǔ)地与战(zhàn)败所丧(sàng)失的土地相(xiāng)比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就(jiù)不在(zài)于战争。

  想到他们(men)的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了(le)很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉(diào)小草一样(yàng)不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城(chéng),明天割(gē)掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国(guó)的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁(shuí)负就(jiù)已经决定(dìng)了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样(yàng)子的(de)。

  古人说(shuō):“用土(tǔ)地(dì)侍奉秦国(guó),就好像(xiàng)抱柴救火,柴(chái)不烧(shāo)完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他(tā)五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡(wáng)了,齐国(guó)也(yě)就没法幸免了(le)。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初有长远的谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来(lái)燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的(de)计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交战(zhàn)五次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打(dǎ)退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能(néng)坚(jiān)持(chí)到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其(qí)他(tā)国家(jiā)快要消灭(miè)干净的时候,可(kě)以说是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜(shèng)败的(de)命(mìng)运(yùn),存亡的(de)理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许(xǔ)还不(bù)容(róng)易衡量(出高低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦(qín)国的心(xīn)来(lái)礼(lǐ)遇天下的(de)奇才,齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那(nà)么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有(yǒu)利(lì)形势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割(gē)地,以(yǐ)至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之(zhī)国,他们(men)的势力比秦(qín)国(guó)弱(ruò),却还有可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它(tā)的优(yōu)势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊(bì)

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各(gè)国之间不断进(jìn)行(xíng)战(zhàn)争。

  最后(hòu)六国被秦(qín)国逐个击破(pò)而灭亡了(le)。

  六国灭(miè)亡的(de)原因是多方面的,其根(gēn)本原因是秦(qín)国经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进的(de)生产(chǎn)关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史发(fā)展走向统(tǒng)一(yī)的(de)大势(shì),有其历史的必(bì)然性。

  本文属于(yú)史论,但并(bìng)不(bù)是进行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有(yǒu)故、言之(zhī)成理地确立自(zì)己(jǐ)的(de)论点,进(jìn)行深入论(lùn)证,以阐(chǎn)明自(zì)己对现(xiàn)实政治(zhì)的(de)主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它是否(fǒu)准确、全面地评(píng)价了历史事实,而(ér)应着(zhe)眼于其强烈(liè)的(de)现(xiàn)实针对性(xìng)。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明(míng)达而深湛的(de)政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙(miào)地联(lián)系(xì)北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论证严密

     本(běn)文为(wèi)论说(shuō)文,其结(jié)构完美地体(tǐ)现了论证的一(yī)般方法(fǎ)和规则,堪称古代(dài)论说(shuō)文的典(diǎn)范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类(lèi)国家(jiā)从正(zhèng)面加以论证(zhèng);又以(yǐ)假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而(ér)得出(chū)“为国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心论点展开论(lùn)证,既深入又(yòu)充分,逻辑严(yán)密(mì),无懈可击(jī)。

  全文(wén)纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设(shè),特别是对比(bǐ)的论证方法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对(duì)比,既(jì)以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡(wáng)对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六(liù)国(guó)与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论点(diǎn)的鲜明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生动(dòng),气势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面(miàn),本文除了具有(yǒu)一般(bān)论说(shuō)文(wén)用词准确、言简意赅(gāi)的特点之(zhī)外,还有语言(yán)生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父(fù)……而秦(qín)兵又至矣”的(de)描述(shù),引古人之言来形象地说明道理,用“食(shí)之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大(dà)增强了文(wén)章的表达(dá)效果。

  文章的字(zì)里行间饱(bǎo)含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作者的情(qíng)感(gǎn),如对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强(qiáng)烈的(de)感染(rǎn)力(lì),使文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服(fú)人,而且以情(qíng)感(gǎn)人(rén)。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等(děng)修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛的(de)气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国(guó)下(xià)矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从六国古今(jīn)异义(yì)以及苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事古今异义(yì)词,苟以天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义,六国论苟(gǒu)以天下之(zhī)大,苟(gǒu)以天下之大的翻(fān)译等问题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异(yì)义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六(liù)国(guó)了。

  出自宋代(dài)苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹(dān)和西夏的(de)屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译及原文(wén)

     《六(liù)国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮(bāng)助到大家(jiā)!更多(duō)精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异(yì)等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所(suǒ)为文,闭(bì)户益读(dú)书(shū),遂(suì)通六经、百家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集(jí)二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之道也(yě)。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂秦(qín)耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑(yì),大则得城。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大(dà)欲,诸(zhū)侯之所大患(huàn),固(gù)不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(jí)。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然。

  古人云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用(yòng)武而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜(shèng)负(fù)之数,存亡(wáng)之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人(rén)食之(zhī)不得下(xià)咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如此之(zhī)势,而(ér)为秦人(rén)积威之所劫,日削月(yuè)割(gē),以趋于(yú)亡。

  为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是对该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的(de)实(shí)际数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世(shì)的尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了(le)之,代土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送给秦的(de)土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯(hóu)也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意(yì)思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本(běn)来就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这(zhè)话(huà)对了(le)。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上(shàng)面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族的(de)姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远略(lüè):起初(chū)有长远的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词(cí)的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦(qín)灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改为秦国的(de)邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智(zhì)力(lì):智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不(bù)安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而(ér)成(chéng)的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国(guó)家的(de)人(rén)不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助(zhù)词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(前一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词(cí),兵(bīng)器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名词,旧糯糯是什么意思,糯糯的说一句什么意思事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像(xiàng),好像)

     2.犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜之之势(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败(bài)而(ér)亡者(失(shī)去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五(wǔ)国(guó)也(yě)(结(jié)交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今(jīn)义(yì):表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与(yǔ)力量 今(jīn)义:指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义(yì):用于顺(shùn)承复句的后一分句(jù)的句首,或一(yī)段的开头,表示某一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或引(yǐn)起(qǐ)另一行动或情况,有(yǒu)的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今(jīn)义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义(yì);第(dì)二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人(rén)食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不(bù)要(yào)

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因(yīn)为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用(yòng)土地来(lái)贿赂秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个(gè)接(jiē)一个的灭(miè)亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为(wèi)有贿赂(lù)秦(qín)国的国家而(ér)灭(miè)亡。

  原(yuán)因是(shì)不贿(huì)赂秦国(guó)的(de)国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得(dé)邑镇(zhèn),大的就获得(dé)城池。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂(lù)所得到的土地与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)别国(guó)所得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地(dì)与战败所丧(sàng)失的土地相(xiāng)比,实际(jì)也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不(bù)很(hěn)爱惜,全(quán)都拿(ná)来送给别人,就像扔掉(diào)小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城,明(míng)天割掉十座城,这才能(néng)睡(shuì)一(yī)夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天起床一看(kàn)四周边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样(yàng),那么诸侯(hóu)的土地有(yǒu)限,强暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的(de)越多(duō),他侵犯得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负(fù)就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这样(yàng)子的(de)。

  古(gǔ)人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴(chái)救火,柴(chái)不烧完(wán),火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的(de)很正(zhèng)确(què)。

     齐国(guó)不曾(céng)贿赂秦国(guó),(可是)最终(zhōng)也随着(zhe)五国(guó)灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而(ér)不帮助其(qí)他五国(guó)。

  五国(guó)已经灭亡了(le),齐国(guó)也(yě)就(jiù)没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的国(guó)土(tǔ),坚持正义,不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计(jì)策,这才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李牧(mù)接连打退秦国的(de)进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯郸(dān)变成(秦国(guó)的一个(gè))郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净(jìng)的时候(hòu),可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜(xī)他们的国土(tǔ),齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国(guó)的(de))良(liáng)将李牧(mù)还活着,那么胜败的(de)命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相比较(jiào),也许还不(bù)容易(yì)衡量(出(chū)高(gāo)低(dī)来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六国(guó)诸侯(hóu))用贿赂(lù)秦国(guó)的土地来封给天(tiān)下的(de)谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力(lì)地向西(对(duì)付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利形势,却被秦(qín)国积久的威(wēi)势所胁(xié)迫(pò),天(tiān)天割地,月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家的人(rén)不要被积(jī)久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它的(de)优势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国家(jiā),却追随(suí)六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国(guó)了(le)。

      写作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针砭时(shí)弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独(dú)占(zhàn)天下,各国之间(jiān)不(bù)断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本原(yuán)因是秦国经过商秧变法的彻(chè)底改革,确立了先进的(de)生产关系,经济(jì)得到(dào)较快的发展,军事(shì)实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史发展走(zǒu)向(xiàng)统一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本(běn)文(wén)属于(yú)史论,但并(bìng)不是进行史学的分(fēn)析,也(yě)不是就(jiù)历史(shǐ)谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个(gè)角(jiǎo)度,抓住(zhù)一个(gè)问题,持之有(yǒu)故(gù)、言之成(chéng)理地确立自(zì)己的论点,进(jìn)行深入论证,以阐明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于其(qí)强(qiáng)烈的现实针对性。

  本(běn)文从(cóng)历史与现实结合(hé)的角(jiǎo)度,依(yī)据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来(lái)立(lì)论,针(zhēn)砭时弊(bì),切(qiè)中要害,表明了(le)作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地联(lián)系(xì)北(běi)宋现实,点出全文(wén)的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证(zhèng)严密(mì)

     本文为(wèi)论说文,其结构(gòu)完美地体(tǐ)现了论证的一般(bān)方(fāng)法和规(guī)则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提(tí)出六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦”的(de)论点;然(rán)后以史实为据,分(fēn)别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面加(jiā)以(yǐ)论证(zhèng);又以假设进(jìn)一步(bù)申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得(dé)出“为国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫(jié)”的(de)论(lùn)断;最后借(jiè)古论今,讽谏(jiàn)北宋(sòng)统治者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证(zhèng),既(jì)深(shēn)入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳(gē)清晰,结构(gòu)严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联系,而且(qiě)首尾照应(yīng),古(gǔ)今(jīn)相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设(shè),特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败所亡(wáng)对比;赂(lù)秦(qín)之频与“一(yī)夕安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国(guó)与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一(yī)论点的(de)鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面(miàn),本文除了具有一般论说文用词(cí)准确、言简意(yì)赅(gāi)的特点之外(wài),还(hái)有语言生动形象的特(tè)点(diǎn)。

  在论(lùn)证中穿插“思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父……而(ér)秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言来形象地说明道理,用“食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安,大大增强了文章(zhāng)的表达效(xiào)果。

  文章(zhāng)的字里行(xíng)间饱含(hán)着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着(zhe)作者的情(qíng)感,如对(duì)以地事秦的(de)憎(zēng)恶,对(duì)“义(yì)不赂秦(qín)”的赞赏(shǎng),对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈(liè)的(de)感染力(lì),使文章不仅(jǐn)以理(lǐ)服人,而且(qiě)以(yǐ)情(qíng)感人。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问(wèn)等修辞方式的运用(yòng),使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅(jǐn)章法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 糯糯是什么意思,糯糯的说一句什么意思

评论

5+2=