橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次

保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译是“王于兴保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次(xīng)师,修我(wǒ)戈矛(máo)的。

  关(guān)于王于兴师修我戈(gē)矛的意(yì)思,王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译以及王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王(wáng)于(yú)兴师保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次>(shī)修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)读音(yīn),王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译,王于兴(xīng)师修我矛戟怎么(me)读,王于兴(xīng)师,修我矛戟,与子偕(xié)作(zuò)!等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛的意思,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样翻译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意(yì)思是君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与(yǔ)矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文(wén)为:岂(qǐ)曰无衣(yī)?与(yǔ)子(zi)同袍。

  王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。

  与(yǔ)子同仇!岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同(tóng)裳。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!译(yì)文(wén):谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那长袍。

  君王发(fā)兵(bīng)去(qù)交战(zhàn),修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。

  君(jūn)王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我那矛与戟(jǐ),出发与你(nǐ)在一起(qǐ)。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那(nà)战裙。

  君王(wáng)发兵去交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦风·无衣(yī)》是中国古代(dài)第一部诗歌总(zǒng)集(jí)《诗经》中的一首诗。

  这是一首激(jī)昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的战歌,表(biǎo)现了秦国军民团(tuán)结互(hù)助、共御外侮的高昂(áng)士气(qì)和(hé)乐观精神。

  全诗(shī)风(fēng)格矫健爽朗,采用了重章叠(dié)唱的形(xíng)式,抒写将士(shì)们在大敌当前(qián)、兵(bīng)临城下之际,以大局为(wèi)重,与(yǔ)周王室(shì)保(bǎo)持一致,一听“王于兴(xīng)师”,磨刀擦枪(qiāng),舞(wǔ)戈挥(huī)戟(jǐ),奔赴前(qián)线共(gòng)同杀敌的英雄主义气(qì)概和爱国主义(yì)精神。

王于(yú)兴(xīng)师,修我戈(gē)矛,与子同(tóng)仇是什么(me)意思

  君王(wáng)发(fā)兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  《秦风·无(wú)衣》先秦:佚名(míng)

  岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)。

  与(yǔ)子同仇!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同泽(zé)。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与子偕(xié)作(zuò)!

  岂曰(yuē)无衣(yī)?与(yǔ)子同裳。

  王于(yú)兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子(zi)偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那(nà)战裙。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前(qián)进。

  扩(kuò)展资料(liào):

  这首诗充满了激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当是一(yī)首(shǒu)战歌。

  全诗表现了秦(qín)国军民团结互助、共御外侮的(de)高昂士皮(pí)渣气和乐观(guān)精神,其独具矫(jiǎo)健(jiàn)而爽朗的风格(gé)正是秦茄握运(yùn)人爱国主义精神的反映。

  由(yóu)于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以(yǐ)对秦军来说有巨大的(de)鼓舞力(lì)量。

  据《左(zuǒ)传(chuán)》记(jì)载,鲁定公四年(公(gōng)元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚(chǔ)臣申(shēn)包胥到秦国求援,“立(lì)依(yī)于(yú)庭(tíng)墙而哭,日夜不绝(jué)声,勺饮不入口(kǒu),七日,秦(qín)哀公为之赋《无衣》,九(jiǔ)顿首(shǒu)而坐,秦师乃出”。

  于是一举(jǔ)击退了吴兵。

  诗(shī)共三章,采(cǎi)用了(le)重叠复沓(dá)的形式颤梁。

  每一章句数、字数(shù)相等,但结构的相同并不意(yì)味简单的(de)、机械(xiè)的重复,而是(shì)不断递进,有所(suǒ)发展的(de)。

  如首章结句(jù)“与子同仇”,是情(qíng)绪方(fāng)面的,说的(de)是他们有共同的(de)敌人(rén)。

  二(èr)章(zhāng)结句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的(de)开始。

  三(sān)章结(jié)句“与子偕行”,行训往,表明诗中的战士们(men)将奔赴前(qián)线共同杀敌了。

  参(cān)考资料来(lái)源(yuán):百度百科-国风·秦风·无衣(yī)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 保温杯一般可以用几年,保温杯一般用几年换一次

评论

5+2=