范宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注释拼音是范宜,又名范宣,字(zì)宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东(dōng)晋名儒(rú)的。
关于范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻(fān)译及注释感(gǎn)悟(wù),范宣年(nián)八岁文言文翻译及(jí)注释拼音以(yǐ)及(jí)范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟(wù),范宣(xuān)年八(bā)岁文(wén)言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释电子(zi)读,范宣年八(bā)岁(suì)文言文(wén)翻(fān)译及注释拼音,范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释,范(fàn)宣年八岁(suì)文言文(wén)阅读答案(àn)等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:
范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及(jí)注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译(yì)及注释拼音
范宜,又(yòu)名范(fàn)宣,字宣(xuān)子,陈(chén)留(今河(hé)南陈留东北)人,东晋名儒。博综群书(shū),徵并不就(jiù)。
戴(dài)逵从(cóng)学,视范所(suǒ)为,范读(dú)书亦读书(shū),范(fàn)抄书亦抄书。
唯独好(hǎo)画,范以为无(wú)用,不宜(yí)劳思于(yú)此。
《范宣年八(bā)岁(suì)》范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì),后园挑菜,误(wù)伤指,大啼。
人问:“痛耶?”答曰(yuē):“非为(wèi)痛身(shēn)体(tǐ)发肤不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉(lián)约(yuē),韩豫章遗绢百匹,不华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗受;
减(jiǎn)五十匹,复(fù)不受。
如是减半,减之又(yòu)减,遂至一匹,既终不受。
翌日,韩后(hòu)与范同(tóng)载,就车(chē)中裂二丈与范,云:“人(rén)宁可始妇无裈也?”范笑而受之。
注释
范(fàn)宣:字宣(xuān)子,家境贫寒,崇尚(shàng)儒家经(jīng)典(diǎn)。
挑(tiāo):挖。
裈:裤子
范(fàn)宣年(nián)八岁译文(wén)范宣(xuān)八岁的时(shí)候,有(yǒu)一次(cì)在后园挖菜,不小心(xīn)伤了手指,大声哭起来。
有人听到了,关(guān)切(qiè)地问他(tā):“很疼吗?”范宣(xuān)回(huí)答说:“不(bù)是因为疼的缘故,身体(tǐ)发肤(fū)是(shì)父(fù)母给的,不敢有所毁(huǐ)伤(shāng),想到这里才哭(kū)的。
”范宣品行高(gāo)洁,生(shēng)活节俭。
又一(yī)次,韩豫章(zhāng)送给他(tā)一百(bǎi)匹绢(juàn),他(tā)不(bù)肯接受;
减去(qù)五十匹,还是不接受。
这样(yàng)一半一半的减下去,减了又减,最后减到了(le)一匹,他始终没有接(jiē)受。
后来(lái),韩豫章和范宣同坐一辆(liàng)车(chē),在车上(shàng)撕了两丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以让老婆没有裤(kù)子穿吗?”范(fàn)宣这才笑着收(shōu)下了(le)绢(juàn)。
《范宣年八(bā)岁》阅读(dú)题题目1:用“/”给文中(zhōng)画线句子(zi)划分朗读节奏(zòu)(只(zhǐ)划一处(chù))。
(1分)
韩(hán)豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中划(huà)线(xiàn)词语。
(3分)
(1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的话说说“韩后与范同载,就车中裂二(èr)丈与范”的意思。
(2分)
4:范(fàn)宣挖菜误(wù)伤的手指,大(dà)声(shēng)啼哭,是(shì)因(yīn)为(wèi)“痛”才哭吗到底因什么(me)而哭(2分)
5:在范宣的身上(shàng)有哪(nǎ)些美好德(dé)行值得我们发扬光大(2分)
阅读题答(dá)案
1:韩豫(yù)章/遗(yí)绢百匹,不受
2:手指此,这终(zhōng)于
3:后来(lái),韩康(kāng)伯邀范宣(xuān)一起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢给(gěi)范宣。
4:不是因为痛,而是(shì)因为(wèi)身(shēn)体(tǐ)发肤都(dōu)授之于(yú)父母(mǔ),伤(shāng)了自己(jǐ)的就等(děng)于(yú)伤了父母,范宣不敢(gǎn)伤害父母,所双才哭(kū)起来。
5:孝敬(jìng)父(fù)母,想父(fù)母(mǔ)之所想,急(jí)父母之所(suǒ)急;品行高尚,清廉俭(jiǎn)省;严格要(yào)求自己,温和(hé)、善良。
《范宣年八岁》的翻(fān)译与加点字是什么(me)?赏(shǎng)析有没有?好的追加分!!急用(yòng),速度(dù)回答啊(a)..
翻译如下:范宣八(bā)岁那年,有一次在后(hòu)园挖菜(cài),无意(yì)中伤了手(shǒu)指(zhǐ)。
就(jiù)大哭(kū)起来。
别(bié)人(rén)问道:“很(hěn)痛(tòng)吗?”他回答说:“不是为痛,身体发肤,不(bù)敢毁伤,因(yīn)此哪昌(chāng)才哭呢。
”范宣品行高(gāo)洁,为人清廉俭(jiǎn)省,有一次。
豫章(zhāng)太守韩康伯送给他一百匹绢行缓余,他不肯收(shōu)下(xià);减到五十匹,还(hái)是不接受;这样一路减半,终于减至一匹,他到底还是(shì)不肯接受。
后来韩康伯邀(yāo)范(fàn)宣一起坐车,在(zài)车(chē)上撕了两丈绢给范宣,说:“一档滚个人难道(dào)可以让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣才笑着把(bǎ)绢收下了。
加(jiā)点字请(qǐng)注(zhù)明,然(rán)后帮你解释(shì)~
范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释拼音是(shì)范宜,又名(míng)范宣,字(zì)宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒的。
关于范宣(xuān)年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释拼音以及(jí)范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释电子读,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音,范宣(xuān)年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释,范宣(xuān)年八岁文言文(wén)阅读答案等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
范(fàn)宣(xuān)年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释(shì)拼(pīn)音
范(fàn)宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(今河南陈(chén)留东(dōng)北)人,东晋名儒。博综群书,徵并不(bù)就。
戴逵从学,视(shì)范所为,范读书(shū)亦(yì)读(dú)书(shū),范(fàn)抄(chāo)书亦(yì)抄书。
唯独好画,范以为无用(yòng),不宜劳思于此。
《范宣年八岁》范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。
人(rén)问:“痛耶?”答(dá)曰:“非为痛(tòng)身体发肤不敢毁伤是以(yǐ)啼耳(ěr)。
”宣(xuān)洁(jié)行廉约,韩豫章遗(yí)绢百匹,不(bù)受;
减五十匹,复不受。
如(rú)是(shì)减半(bàn),减之又减(jiǎn),遂至一(yī)匹(pǐ),既终(zhōng)不受。
翌日(rì),韩后(hòu)与范(fàn)同载,就车中(zhōng)裂二(èr)丈与(yǔ)范,云:“人(rén)宁(níng)可始(shǐ)妇无裈也?”范(fàn)笑而受之。
注释
范(fàn)宣:字宣子(zi),家境贫寒,崇尚儒家(jiā)经典。
挑:挖。
裈:裤子
范宣年(nián)八岁译文范宣八岁的时候,有(yǒu)一次在后园挖菜,不小心(xīn)伤了手指,大声(shēng)哭起来。
有人听到了,关切地问他:“很(hěn)疼吗?”范宣回答说:“不是(shì)因为疼的缘故(gù),身体发肤是父母给(gěi)的,不敢有所毁伤,想到这里才(cái)哭的。
”范宣(xuān)品行高洁,生活节俭。
又一(yī)次,韩豫(yù)章送给他一(yī)百(bǎi)匹绢,他(tā)不肯接受(shòu);
减去五十匹,还是不(bù)接受。
这样一半一半的减下去(qù),减了又减,最后减(jiǎn)到了一匹,他始终没(méi)有(yǒu)接受。
后来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在车(chē)上撕了(le)两(liǎng)丈绢送给(gěi)范宣,说:“一个人难道可以让老婆(pó)没(méi)有裤子穿吗?”范宣这(zhè)才笑着(zhe)收下了绢。
《范宣年八岁》阅(yuè)读题题目1:用“/”给文中画(huà)线句子(zi)划分朗读(dú)节奏(只划(huà)一处)。
(1分(fēn))
韩豫章遗绢百匹,不(bù)受
2:解释(shì)文中划(huà)线(xiàn)词(cí)语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的话说说“韩后与范(fàn)同载(zài),就车中裂(liè)二(èr)丈与范”的(de)意思(sī)。
(2分(fēn))
4:范(fàn)宣挖(wā)菜误伤的手指,大声啼哭,是因为(wèi)“痛”才哭吗(ma)到底因什么而哭(2分(fēn))
5:在范宣的身上有哪些(xiē)美好(hǎo)德行值得我们发扬光(guāng)大(2分(fēn))
阅(yuè)读题(tí)答案(àn)
1:韩豫章/遗绢百匹,不受
2:手指此,这终于
3:后(hòu)来,韩康伯邀范(fàn)宣(xuān)一起坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢给(gěi)范(fàn)宣。
4:不是因为痛,而(ér)是因为身体发(fā)肤都授之于父(fù)母,伤了(le)自己(jǐ)的就等于伤了父母,范宣不敢伤害(hài)父母,所双才哭起来。
5:孝敬父(fù)母,想(xiǎng)父母之所想,急父(fù)母(mǔ)之(zhī)所急;品行高尚,清(qīng)廉俭(jiǎn)省;严格要求(qiú)自己,温(wēn)和、善良。
《范宣年八岁》的翻(fān)译与加点字是(shì)什么(me)?赏析有没有(yǒu)?好华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗的追加分(fēn)!!急用,速度回(huí)答啊..
翻(fān)译如下(xià):范宣八岁那年,有一次在后园挖菜,无意中伤了手(shǒu)指。
就大哭起来。
别人问道:“很痛(tòng)吗?”他回答说(shuō):“不(bù)是为痛,身(shēn)体发肤(fū),不(bù)敢(gǎn)毁伤,因(yīn)此哪昌才哭呢。
”范宣品行高洁,为人清廉俭省,有一(yī)次。
豫章太守(shǒu)韩(hán)康伯送给他一百匹绢(juàn)行缓余,他不(bù)肯收下;减到(dào)五(wǔ)十匹,还(hái)是不(bù)接受;这样一路减(jiǎn)半,终于(yú)减(jiǎn)至一匹,他到底还(hái)是不(bù)肯接(jiē)受。
后来(lái)韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在(zài)车上(shàng)撕了(le)两丈绢给范宣,说(shuō):“一档滚个人(rén)难道可以让老婆没(méi)有裤(kù)子穿(chuān)吗?”范宣(xuān)才笑(xiào)着把绢收下了。
加(jiā)点(diǎn)字请注明(míng),然后帮你解释~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了