橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

事出有因必有妖下一句怎么回,事出反常必有妖,人若反常必有刀,言不由衷定有鬼

事出有因必有妖下一句怎么回,事出反常必有妖,人若反常必有刀,言不由衷定有鬼 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释(shì)拼音是(shì)《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文(wén)章(zhāng),主(zhǔ)要讲述(shù)两只(zhǐ)喜鹊救助朋(péng)友的(de)寓(yù)言故事的。

  关于二鹊救友文言(yán)文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼音(yīn)以(yǐ)及(jí)二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注释古(gǔ)诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)拼音,二鹊(què)救友事出有因必有妖下一句怎么回,事出反常必有妖,人若反常必有刀,言不由衷定有鬼文言文翻译及注释及翻(fān)译,二鹊救友文(wén)言文翻译注释(shì)及原文等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释拼音

  《二鹊救友》是出自《虞初(chū)新(xīn)志(zhì)》的一篇文章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救助(zhù)朋友的寓(yù)言故事。

  下面整(zhěng)理了文言文翻译及注释。

《二鹊(què)救友》文言(yán)文翻译(yì)

  某氏(shì)园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一(yī)日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不(bù)已。

  顷之,有(yǒu)群(qún)鹊鸣渐近,集古木(mù)上,忽(hū)有二(èr)鹊(què)对(duì)鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几(jǐ),一鹳横空而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声(shēng),似允所请。

  鹳于(yú)古(gǔ)木(mù)上(shàng)盘旋三匝(zā),遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也(yě)。

  译文:某(mǒu)人的花(huā)园里有一株(zhū)很古老的树,喜鹊在上面筑(zhù)巢,母(mǔ)鹊孵出来的小鹊(què)都已经(jīng)快长成幼(yòu)鸟了。

  一天(tiān),一只喜鹊在巢(cháo)上(shàng)徘徊飞翔,不停地(dì)发出悲伤的嚎叫(jiào)。

  不一会儿,成(chéng)群(qún)的(de)喜鹊(què)都渐渐闻(wén)声赶来,聚集在(zài)树上,两(liǎng)只喜鹊(què)仍然在树上(shàng)对叫(jiào),好似在对话(huà)一样,不一会儿又扬(yáng)长(zhǎng)而(ér)去。

  可是又过了一会(huì)儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞(fēi)来(lái),发出“咯咯”的(de)声音(yīn),两只喜鹊像(xiàng)尾巴一样跟随在它(tā)后(hòu)面。

  喜鹊们见了便喧叫起来,好像(xiàng)有(yǒu)话要说。

  鹳又(yòu)发(fā)出“咯(gē)咯(gē)”的叫声,似乎在答应喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在古树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲了(le)下来,叼出(chū)一条赤练蛇(shé)并吞(tūn)了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼了起来,像(xiàng)在庆祝,并向(xiàng)鹳致谢。

  原来两只喜鹊(què)是去找鹳来救(jiù)朋(péng)友的(de)啊!

注释

  1.鹳:一种(zhǒng)凶(xiōng)猛(měng)的(de)鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之(zhī):在原文中等同(tóng)"未几"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变(biàn)成(chéng)幼鸟(名作动)

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(名作动(dòng))

  10.俄而:一会(huì)

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出(chū)

二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译(yì)是什么(me)?

  二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译如下:

  在某人的花园(yuán)里(lǐ)有一棵古树,喜鹊(què)在(zài)上面筑(zhù)巢,母鹊(què)唤源型(xíng)马上就(jiù)要孵(fū)出小(xiǎo)喜(xǐ)鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢(cháo)上来回地飞(fēi),不停地(dì)鸣叫(jiào)。

  很快,成群的(de)喜鹊都渐渐(jiàn)闻(wén)声赶来,聚集在树上(shàng)。

  忽然有两(liǎng)只喜鹊在(zài)树上对叫,好(hǎo)似在对话一样,然(rán)后便飞走了(le)。

  过(guò)了一会儿,一只鹳从空(kōng)中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊也跟在它(tā)后(hòu)面。

  其他喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好(hǎo)像有什么事要说(shuō)。

  鹳再(zài)次发出“咯咯”的叫声,似(shì)乎在答应喜(xǐ)鹊(què)的请求(qiú)。

  鹳(guàn)在古树上(shàng)盘(pán)旋三(sān)圈(quān),就俯身(shēn)向喜鹊(què)的窝冲(chōng)(下来(lái)),叼出(chū)一条赤(chì)蛇并吞(tūn)了(le)下去。

  喜鹊们欢(huān)呼飞舞(wǔ)起(qǐ)来,好(hǎo)像在(zài)庆祝,并且向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只喜(xǐ)鹊是去找鹳(guàn)来做援(yuán)兵的(de)。

二鹊救友(yǒu)文言文及赏(shǎng)析

  原文:

  某(mǒu)氏园中,有古木(mù),鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。

  一日,鹊(què)徊翔其上,悲(bēi)鸣不已(yǐ)。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊(què)对鸣,若(ruò)相语状,俄(é)而扬去。

  未(wèi)几,一鹳(guàn)横(héng)空而来(lái),“咯咯(gē)”作声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群(qún)鹊见(jiàn)而噪,若(ruò)有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作声(shēng),似允所请。

  鹳(guàn)于古木(mù)和(hé)猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢也(yě)。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世界(jiè)里的(de)亲情也(yě)同样让人感动,本文(wén)中喜鹊看(kàn)到(dào)自己同伴的(de)孩子(zi)遭到赤蛇的(de)侵犯,从而“悲鸣不已",招(zhāo)来群鹊,其中两只喜鹊请来一只(zhǐ)鹳,也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳(guàn)勇敢(gǎn)地(dì)“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究情义,连(lián)动物(wù)都如此,我们人类(lèi)岂能无情无义。

  所以我们(men)要助人为乐,尽(jǐn)自己所能帮(bāng)助(zhù)他人(rén),要团结友爱。

  当(dāng)问题超出自己能力范裂(liè)芦围时(shí),要会动脑(nǎ事出有因必有妖下一句怎么回,事出反常必有妖,人若反常必有刀,言不由衷定有鬼o)筋,就(jiù)要善于(yú)借助(zhù)外部(bù)力量加(jiā)以解决,要学(xué)会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 事出有因必有妖下一句怎么回,事出反常必有妖,人若反常必有刀,言不由衷定有鬼

评论

5+2=