三人成虎告诉(sù)我们什么道理,三人(rén)成虎文言文(wén)翻译及寓意翻(fān)译是三人成虎(hǔ)的(de)意思(sī)是三个人谎报城(chéng)市里有(yǒu)老虎(hǔ),听(tīng)的人就信以为真的。
关(guān)于三人成虎告诉我们(men)什么道理,三人成虎(hǔ)文言(yán)文翻译及寓意翻译(yì)以及三人成虎告(gào)诉我们什(shén)么(me)道理,三人(rén)成(chéng)虎文言文(wén)翻(fān)译及寓意是什么,三人成虎文言(yán)文翻译及寓意翻译,三(sān)人成虎文言文逐(zhú)句翻译寓意(yì),三人成虎(hǔ)的文言文翻译及注释等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
三乌鲁木齐海拔多少米高(sān)人成虎告(gào)诉我们(men)什么道理,三人(rén)成虎文言(yán)文翻译及寓意翻译
三人成虎的(de)意思是(shì)三个人(rén)谎报城市里有老虎,听的人(rén)就(jiù)信(xìn)以为真。比喻说的人(rén)多了,就能使人们把谣言当事实。
本文整(zhěng)理了(le)三(sān)人(rén)成虎(hǔ)的文言文原文及(jí)翻译,欢迎阅读。
三人成虎翻译庞葱要陪(péi)太(tài)子到邯郸去做人质,庞葱对魏王(wáng)说:“现在(zài),如果有一个(gè)人说市(shì)集上有老虎(hǔ),大王(wáng)相信(xìn)吗(ma)?”魏王说(shuō):“不相信。
”庞(páng)葱(cōng)说:“如果两个(gè)人说(shuō)市集上(shàng)有虎,大王相信吗呢?”魏(wèi)王说:“那我就要疑惑了。
”庞葱(cōng)又说:“如(rú)果三(sān)个(gè)人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王说(shuō):“我会相信(xìn)。
”庞葱说(shuō):“大街(jiē)上不(bù)会(huì)有老(lǎo)虎(hǔ)那是很清(qīng)楚的,但是三个人(rén)说有老虎,就像真有老虎(hǔ)了(le)。
如今邯郸离大(dà)梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个(gè)。
希(xī)望您(nín)能(néng)明察秋(qiū)毫。
”魏王说(shuō):“我知(zhī)道(dào)该怎么办。
”于是庞(páng)葱告(gào)辞而(ér)去(qù),而(ér)毁谤他的话很快传到魏王那里。
后(hòu)来太子结(jié)束了人质的生活,庞(páng)葱回国(guó)后,魏王果(guǒ)然没有再召见他。
三人成虎(hǔ)寓意对人对事不能以为多(duō)数人说的(de)就可以轻信(xìn),而要(yào)多方(fāng)进行考察、思考(kǎo),并以事实为依据(jù)作出正(zhèng)确的判(pàn)断。
这(zhè)种现象在(zài)实际生活(huó)中很普遍,不加辨识(shí),轻信谎言,就会让人犯错(cuò)误。
三人成虎原文(wén)庞(páng)葱与太子(zi)质于邯郸,谓(wèi)魏王(wáng)曰(yuē):‘今一(yī)人言市有虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王(wáng)曰:‘否。
’‘二(èr)人言市(shì)有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人疑(yí)之矣(yǐ)。
’‘三人言市有(yǒu)虎,王(wáng)信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人(rén)信之矣(yǐ)。
’庞葱曰:‘夫市之无(wú)虎明矣,然而三人言而成虎(hǔ)。
今邯(hán)郸去(qù)大梁也(yě)远于(yú)市(shì),而(ér)议臣者过于三人,愿王察之。
’王曰:‘寡人(rén)自为知。
’于是辞行(xíng),而(ér)谗言(yán)先至。
后太(tài)子罢质,果(guǒ)不得见。
(出自《战国策·魏策二(èr)》)
《战(zhàn)国策(cè)》简(jiǎn)介(jiè)《战国(guó)策》是中国古代的一部(bù)历(lì)史学名著。
它是(shì)一部国别体史书(shū)(《国语》是第一(yī)部)又称《国策》。
主要记载战国时期谋臣(chén)策士纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的(de)斗争(zhēng)。
全书按东周、西周、秦国、齐(qí)国、楚国、赵国、魏国、韩国(guó)、燕国、宋国(guó)、卫国、中山国依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约(yuē)12万字(zì)。
所(suǒ)记载的历史,上起公(gōng)元前490年智(zhì)伯灭范(fàn)氏,下至公元前221年高(gāo)渐离以筑击秦(qín)始皇。
是先秦历史(shǐ)散文成就(jiù)最高(gāo),影响(xiǎng)最大的著作(zuò)之一。
三人成(chéng)虎文言文翻译(yì)及寓意
三人成(chéng)虎的意思(sī)是三个人(rén)谎报城市里有(yǒu)老虎,听的(de)人就信以为真。
比(bǐ)喻说的人多(duō)了(le),就能(néng)使人们(men)把谣言当事实(shí)。
本文整理(lǐ)了三人成虎(hǔ)的文言文(wén)原文及(jí)翻译(yì),欢迎(yíng)阅读(dú)。
三人成虎翻译
庞(páng)葱要(yào)陪(péi)太子到邯郸去做人质,庞(páng)葱(cōng)对魏王说:“现在,如果有(yǒu)一个人说(shuō)市集上有老虎,大王相信吗(ma)?”魏王说:“不相(xiāng)信。
”庞葱(cōng)说:“如果(guǒ)两个人说市集(jí)上(shàng)有虎,大王相(xiāng)信吗呢?”魏(wèi)王说(shuō):“那我就(jiù)要疑惑了。
”庞葱又(yòu)说:“如(rú)果三个(gè)人(rén)说市(shì)集上有虎,大王相信(xìn)吗(ma)?”魏王(wáng)说(shuō):嫌判森“我(wǒ)会相信(xìn)。
”庞葱说:“大(dà)街上不会(huì)有老虎那是很清楚的,但(dàn)是三(sān)个人说有老虎,就像(xiàng)真有(yǒu)老(lǎo)虎了。
如(rú)今邯(hán)郸离大梁,比(bǐ)我们到(dào)街市远得多(duō),而毁(huǐ)谤(bàng)我的人超过了(le)三个。
希(xī)望您能明察秋毫。
”魏王说:“我(wǒ)知(zhī)道该(gāi)怎么(me)办。
”于(yú)是(shì)庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏(wèi)王那里。
后来太子结束了人质的生活(huó),庞葱回国(guó)后,魏王果然(rán)没有再(zài)召见他。
三人成虎寓(yù)意
对人对(duì)事(shì)不能以(yǐ)为多(duō)数人说的就可以(yǐ)轻(qīng)信(xìn),而要多方进(jìn)行考察、思考,并以(yǐ)事实为依据(jù)作出正确的(de)判断。
这种现(xiàn)象在(zài)实际(jì)生活(huó)中很普遍,不加辨(biàn)识,轻信(乌鲁木齐海拔多少米高xìn)谎言(yán),就(jiù)会(huì)让人犯错(cuò)误。
三人成虎原文(wén)
庞葱(cōng)与太子质于邯郸,谓(wèi)魏王曰(yuē):‘今一人言市(shì)有虎,王信(xìn)之乎?’王曰(yuē):‘否。
’‘二人言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人(rén)言市有虎,王信(xìn)乌鲁木齐海拔多少米高之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣。
’庞葱曰:‘夫(fū)市之无虎明矣,然而三人言(yán)而(ér)成虎。
今邯郸去大梁(liáng)也远(yuǎn)于市,而(ér)议臣者过(guò)于三人(rén),愿王冲蠢察之。
’王曰:‘寡(guǎ)人自(zì)为知(zhī)。
’于是辞行(xíng),而(ér)谗言(yán)先至。
后太(tài)子罢质,果(guǒ)不得见(jiàn)。
(出(chū)自《战(zhàn)国(guó)策·魏(wèi)策二》)
《战国(guó)策》简介
《战(zhàn)国策》是中国古代(dài)的(de)一(yī)部历史(shǐ)学名著(zhù)。
它是一部国别体史书(shū)(《国语》是第一部)又称《国(guó)策》。
主要记载战国时期谋臣策(cè)士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。
全书按东周芹(qín)亩(mǔ)、西周、秦(qín)国、齐国、楚国(guó)、赵国、魏(wèi)国、韩国(guó)、燕国(guó)、宋国(guó)、卫国、中山国依(yī)次分(fēn)国编写,分为(wèi)12策(cè),33卷,共497篇,约(yuē)12万字。
所记(jì)载的历史,上起(qǐ)公(gōng)元前490年智伯(bó)灭范氏,下(xià)至(zhì)公元前221年高渐离(lí)以筑(zhù)击秦始皇。
是先秦历史散文成(chéng)就(jiù)最高,影响最大的著(zhù)作之一。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乌鲁木齐海拔多少米高
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了