橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国航发属于央企还是国企啊 中国航发是上市公司吗

中国航发属于央企还是国企啊 中国航发是上市公司吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原(yuán)文(wén)及翻译注释(shì),文言文许(xǔ)行原(yuán)文及翻译(yì)及注释是本文整理了《许行》原文(wén)以及翻译和文(wén)中人物(wù)简介,欢迎阅读的。

  关于(yú)文言文许行(xíng)原文及翻(fān)译注(zhù)释,文言文许行原文及翻译及注释以及文言文许行原文及翻(fān)译(yì)注释,文言(yán)文许行原文及翻译拼音,文(wén)言文许行原文及翻(fān)译及(jí)注释,许行古(gǔ)文中国航发属于央企还是国企啊 中国航发是上市公司吗(wén),许行(xíng)原文及(jí)翻译古文岛等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

文言文许行原文及翻译(yì)注释,文言文许(xǔ)行原(yuán)文及翻译及注释

  本(běn)文整理了《许(xǔ)行》原文以及(jí)翻(fān)译和文中人物简介,欢迎阅读。《许行》原文(wén)

  有为神农之言(yán)者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君(jūn)行(xíng)仁政,愿受(shòu)一廛(chán)而为(wèi)氓。

  ”文公与(yǔ)之处(chù)。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以(yǐ)为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒(lěi)耜而(ér)自(zì)宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之政,是亦圣人(rén)也(yě),愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)许行(xíng)而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之(zhī)言曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未(wèi)闻(wén)道(dào)也。

  贤者与民并耕而(ér)食,饔(yōng)飧而治(zhì)。

  今也(yě),滕(téng)有仓(cāng)廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚(xī)冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)以釜甑爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不(bù)为厉陶冶;

  陶冶亦以其械(xiè)器易(yì)粟者,岂为厉(lì)农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用(yòng)之?何(hé)为(wèi)纷纷(fēn)然与百(bǎi)工交易?何(hé)许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不可耕且为也。

  ”“然(rán)则治天(tiān)下,独可耕(gēng)且(qiě)为(wèi)与(yǔ)?有大人(rén)之事,有小人之事(shì)。

  且一人之身而(ér)百工之(zhī)所为(wèi)备(bèi),如必自为(wèi)而后用之,是率天下而(ér)路也(yě)。

  故曰:或劳(láo)心,或劳力,劳心者(zhě)治人(rén),劳力(lì)者治(zhì)于人(rén);

  治于人者食人,治人者食于人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当(dāng)尧(yáo)之(zhī)时,天(tiān)下犹未平。

  洪水横流,泛滥(làn)于天下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁殖(zhí),五谷(gǔ)不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹(jì)之道,交(jiāo)于中国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜(shùn)而(ér)敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而(ér)注诸海(hǎi);

  决汝汉,排淮泗(sì),而注(zhù)之江(jiāng);

  然(rán)后(hòu)中国可得(dé)而(ér)食也。

  当是时也,禹(yǔ)八年于外,三过其门而不入,虽(suī)欲(yù)耕,得乎?”

  “后(hòu)稷(jì)教(jiào)民稼穑,树(shù)艺五谷,五谷(gǔ)熟而民(mín)人(rén)育。

  人之有道也,饱食煖衣(yī)逸居(jū)而无教,则近于(yú)禽兽。

  圣人有忧之,使契为(wèi)司徒,教以人伦(lún):父子有(yǒu)亲,君臣有义,夫妇(fù)有别,长幼有叙,朋友(yǒu)有信(xìn)。

  放勋曰(yuē):‘劳之来之,匡之直之,辅之翼之,使自得(dé)之,又从而振德之。

  ’圣(shèng)人之忧(yōu)民如此(cǐ),而暇(xiá)耕乎(hū)?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以(yǐ)不得禹、皋(gāo)陶(táo)为己忧。

  夫以百亩之不(bù)易为己忧(yōu)者,农夫也。

  分(fēn)人以(yǐ)财谓之(zhī)惠,教人以善谓之忠,为(wèi)天(tiān)下得(dé)人(rén)者谓之(zhī)仁。

  是故以天(tiān)下与人易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉(zāi),尧(yáo)之为君!惟天为大,惟尧则(zé)之(zhī),荡荡(dàng)乎,民无(wú)能(néng)名焉!君哉,舜也(yě)!巍巍(wēi)乎(hū),有天下而不与焉(yān)!’尧(yáo)舜之(zhī)治天下,岂(qǐ)无所用其心(xīn)哉?亦(yì)不用于耕耳!”

  “从许子之道(dào),则市贾不贰,国(guó)中无伪;

  虽使五尺(chǐ)之童适(shì)市(shì),莫之或欺。

  布帛长短同(tóng),则(zé)贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮轻(qīng)重同,则贾相若(ruò);

  五谷(gǔ)多寡同,则(zé)贾相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之不(bù)齐,物之情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或相千万。

  子比而同(tóng)之,是乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂(qǐ)为之哉?从许子之道(dào),相率(lǜ)而(ér)为伪者(zhě)也(yě),恶能治国(guó)家(jiā)!”

《许行》翻(fān)译

  有个研究神(shén)农学说的人许(xǔ)行(xíng),从楚国(guó)来到滕国,走到(dào)门前禀告滕(téng)文公(gōng)说:“远方的人,听(tīng)说您实行(xíng)仁政(zhèng),愿意(yì)接(jiē)受(shòu)一处(chù)住所做您的百姓。

  ”滕文公给了(le)他(tā)住所。

  他的(de)门徒几十人,都穿粗麻布的(de)衣服,靠(kào)编鞋织(zhī)席为(wèi)生。

  陈良(liáng)的门徒陈相,和他(tā)的弟弟(dì)陈辛,背了农具(jù)耒和耜(sì)从宋国来到滕国,对膝文(wén)公(gōng)说:“听说您实(shí)行圣人的政治主张,这(zhè)也算(suàn)是圣人了,我们(men)愿意(yì)做圣人的(de)百(bǎi)姓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)到(dào)许(xǔ)行后非常高兴,完全放(fàng)弃(qì)了(le)他原来所学的东西而向许行(xíng)学习。

  陈相(xiāng)来(lái)见孟子,转述许(xǔ)行的话说道:“滕国的(de)国君,的(de)确是贤(xián)德的(de)君主(zhǔ);

  虽然(rán)这(zhè)样,还没听到治(zhì)国(guó)的真道理(lǐ)。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食物,一面(miàn)做饭,一面治理天下。

  现(xiàn)在(zài),滕国有的是(shì)粮仓和收(shōu)藏(cáng)财(cái)物(wù)布帛的仓库,那么这就是使(shǐ)百(bǎi)姓(xìng)困苦(kǔ)来养肥(féi)自己,哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子(zi)问(wèn)道:“许子(zi)一定要自己种庄稼然(rán)后才(cái)吃饭(fàn)吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织布(bù)然后(hòu)才穿(chuān)衣服(fú)吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)戴帽子吗(ma)?”陈(chén)相说(shuō):“戴帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子说:“戴(dài)什么帽子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“自己织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么(me)不(bù)自己织呢?”陈相说(shuō):“对(duì)耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁(tiě)锅瓦(wǎ)甑(zèng)做饭、用铁制农(nóng)具耕(gēng)种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说(shuō):“是自己制造(zào)的(de)吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具(jù)不算损(sǔn)害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用他们(men)的农(nóng)具炊(chuī)具(jù)换粮食,难道能算是损害(hài)了农夫吗?再说许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切(qiè)东(dōng)西都是从自己(jǐ)家里拿(ná)来用呢?为什么忙(máng)忙碌碌(lù)地同各种工(gōng)匠(jiàng)进行交换呢?为什(shén)么许子这样地不怕麻(má)烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的(de)活儿本来就(jiù)不可能(néng)又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子(zi)说;

  “这样说来,那末治理天下难(nán)道就可(kě)以又种地又兼着干吗?有做(zuò)官的人干的事,有(yǒu)当(dāng)百姓的人干的事。

  况(kuàng)且一个人(rén)的生活,各种(zhǒng)工匠制(zhì)造的东西都要具备,如(rú)果一定要自(zì)己制造然(rán)后才(cái)用,这是带(dài)着天下(xià)的人奔走(zǒu)在道路上不(bù)得安宁。

  所以(yǐ)说(shuō):有的人(rén)使(shǐ)用脑力,有(yǒu)的人使用体(tǐ)力。

  使用脑力的人(rén)统治别人(rén),使(shǐ)用体力的人被人统治;

  被人(rén)统治(zhì)的人供养别人,统治(zhì)别人的人被人供养,这(zhè)是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还没(méi)有平定。

  大水乱流,到(dào)处(chù)泛(fàn)滥。

  草木生(shēng)长茂(mào)盛(shèng),禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野(yě)兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路(lù),遍布(bù)在中(zhōng)原(yuán)地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管(guǎn)火,益放大火焚烧山野沼泽(zé)地带的草木,野兽(shòu)就逃避躲(duǒ)藏起来(lái)了。

  舜又派禹疏(shū)通(tōng)九河,疏导(dǎo)济(jì)水、漯水,让它(tā)们(men)流入海中;

  掘通妆水(shuǐ)、汉水,排(pái)除淮河(hé)、泗水的淤塞,让它们流入长江。

  这(zhè)样一(yī)来,中(zhōng)原(yuán)地(dì)带才能够(gòu)耕(gēng)种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八(bā)年(nián),多次经过家(jiā)门都没有进(jìn)去,即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓(xìng)耕种收割,种(zhǒng)植(zhí)庄(zhuāng)稼,庄稼成熟了,百姓得以生存繁殖。

  关(guān)于(yú)做人的道理(lǐ),单是吃得(dé)饱、穿得暖(nuǎn)、住得安逸却没有教化(huà),便(biàn)和禽兽(shòu)近似了。

  唐尧又为此担忧,派契做司徒(tú),把人与人之间(jiān)应有的关系的(de)道理教给百姓:父子之(zhī)间(jiān)有骨肉之亲,君臣之(zhī)间有(yǒu)礼义(yì)之道,夫(fū)妇之(zhī)间(jiān)有内外之别,长幼之间有尊卑之序,朋(péng)友之间有诚信(xìn)之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使(shǐ)他们归附,使他们正直,帮助他们,使他们得(dé)到向善(shàn)之心(xīn),又随着救(jiù)济他们(men),对他(tā)们施加恩惠。

  ’唐尧为百(bǎi)姓这(zhè)样(yàng)担忧,还有空闲去(qù)耕(gēng)种吗?”

  “唐尧把得不(bù)到舜作为自己的忧虑,舜把得不到(dào)禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种不(bù)好作为自己忧虑的人,是农民。

  把(bǎ)财(cái)物(wù)分给别人叫做(zuò)惠,教导(dǎo)别人(rén)向善叫(jiào)做忠,为天下找到贤人(rén)叫做仁。

  所(suǒ)以把天下(xià)让给别(bié)人(rén)是容易的,为天下(xià)找到(dào)贤人却很难。

  孔子说:‘尧作(zuò)为(wèi)君(jūn)主,真(zhēn)伟大啊!只有天最伟大,只有尧能(néng)效(xiào)法天(tiān)。

  广(guǎng)大辽(liáo)阔啊,百(bǎi)姓不能用语言来(lái)形容!舜(shùn)真是个(gè)得君(jūn)主(zhǔ)之道的人啊!崇高啊(a),有天下(xià)却(què)不事事过问!’尧舜治(zhì)理(lǐ)下,难(nán)道不要费(fèi)心思(sī)吗?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果顺(shùn)从(cóng)许(xǔ)子的学说,市价(jià)就(jiù)不会不同,国都里就(jiù)没有欺诈行(xíng)为。

  即使让身(shēn)高五(wǔ)尺(chǐ)的孩(hái)子到市集去,也(yě)没(méi)有人(rén)欺(qī)骗他。

  布匹(pǐ)和丝织品,长短相(xiāng)同价钱就相同;

  麻(má)线和丝(sī)絮,轻(qīng)重相同价钱就(jiù)相同;

  五(wǔ)谷粮食,数(shù)量相同价钱就相同;

  鞋子,大小相同价钱(qián)就(jiù)相同。

  ”

  孟子说:“物品的价(jià)格不一致,是物(wù)品的(de)本性决定(dìng)的。

  有的相差(chà)一倍(bèi)到(dào)五倍,有的相差十(shí)倍百倍(bèi),有的(de)相差千倍(bèi)万(wàn)倍(bèi)。

  您让它(tā)们平列等同起(qǐ)来,这是(shì)使天下(xià)混乱(luàn)的做法。

  制作粗糙的鞋(xié)子和(hé)制(zhì)作(zuò)精细的鞋(xié)子卖同(tóng)样的(de)价钱,人们难(nán)道(dào)会去做精细(xì)的(de)鞋(xié)子(zi)吗(ma)?按照许(xǔ)子的办法去做,便是彼此带领着(zhe)去干弄虚作假(jiǎ)的事,哪里能治好(hǎo)国家!”

许行简介(jiè)

  许行生(shēng)于楚(chǔ)宣(xuān)王至楚怀(huái)王时期。

  依托(tuō)远古神农氏“教(jiào)民农耕”之言,主张“种粟而(ér)后食”“贤者(zhě)与民并耕而食,饔飨而(ér)治”,带领门徒数十(shí)人(rén),穿粗麻短衣,在(zài)江汉间打草织席为(wèi)生。

  滕(téng)文(wén)公元年(公(gōng)元前332年),许行率门徒自楚抵滕国(guó)。

  滕文公根据许行的要(yào)求,划(huà)给(gěi)他一块可以(yǐ)耕种的(de)土地,经营效果甚好。

  大儒家陈(chén)良之徒(tú)陈相及(jí)弟、陈辛带着农(nóng)具从宋(sòng)国来(lái)到滕国(guó)拜许行为师,摒(bǐng)弃了儒学(xué)观点(diǎn),成为农家学派的忠实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈相,了一场历史上著名(míng)的“农”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许行农家思想的核心是反对(duì)不劳而食。

  他以农事为(wèi)主业(yè),同(tóng)时也从事手工业生(shēng)产,他还意识(shí)到市场货物交换的(de)重要作用,并对物价方面有较深入的研究、认识。

  许行以其独(dú)到的(de)农(nóng)家思想见解和(hé)实践活动,对后世的农业社会和农(nóng)业思想模式产生了巨大的(de)影(yǐng)响。

孟子简介

  孟(mèng)子(zi)(前372年-前289年(nián)),名轲,字子舆(待(dài)考,一说字子车(chē)或(huò)子(zi)居)。

  战国时期(qī)鲁国(guó)人,鲁国庆父后裔(yì)。

  中(zhōng)国古代著(zhù)名思(sī)想家、教育家,战国时期儒家代表人物。

  著有《孟子(zi)》一书(shū)。

  孟子继承并发扬了孔子的(de)思(sī)想,成为仅次于孔子的(de)一代儒家宗师,有“亚圣(中国航发属于央企还是国企啊 中国航发是上市公司吗shèng)”之称,与孔子合(hé)称为“孔孟”。

许行原文及翻译(yì)及注释古诗文(wén)网

  古诗文(wén)许行原文及(jí)翻译及注释如下:

  一、原(yuán)文

  有为神农之言者许行,自(zì)楚(chǔ)之滕(téng),踵门而告(gào)文公曰:“远方之(zhī)人,闻君行仁政,愿受(shòu)一廛(chán)而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以(yǐ)为食。

  陈良之徒陈相(xiāng),与其弟辛(xīn),负来耜而自宋(sòng)之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人(rén)之(zhī)政,是亦圣人也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈(chén)相见孟子(zi),道(dào)许行(xíng)之言曰:“滕君,则诚(chéng)贤君(jūn)也;虽(suī)然,未(wèi)闻道也。

  贤者与民并(bìng)耕(gēng)而食,页飧(sūn)而治。

  今也,滕有仓廪府库,则(zé)是厉民而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必(bì)种粟而(ér)后食(shí)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必(bì)织布然后衣乎?”曰:“否,许子(zi)衣(yī)褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕(gēng)。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟(sù)易(yì)械器者,不为厉陶冶;陶(táo)冶亦以其(qí)械器易粟者(zhě),岂为厉农夫哉(zāi)?且(qiě)许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷(fēn)纷(fēn)然与百工交易?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固(gù)不可耕且为也。

  ”“然则(zé)治(zhì)天下,独可耕且为与?有大人之(zhī)事,有小人之事。

  且一人(rén)之身而百工(gōng)之所为备,如必(bì)自为而后用之(zhī),是(shì)率(lǜ)天下而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳力,劳(láo)心(xīn)者治(zhì)人,劳力者治于人;治于人者(zhě)食人,治人者食于人,天(tiān)下之通义(yì)也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于天下(xià)。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈(liè)山泽而焚(fén)之(zhī),禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而注诸(zhū)海;决(jué)汝汉,排(pái)淮泗,而注之江;然(rán)后(hòu)中国(guó)可得(dé)而食也。

  当(dāng)是时也,禹八年于外,三过(guò)其门(mén)而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译(yì)

  有个(gè)研究(jiū)神农学(xué)说的(de)人许行,从楚国(guó)来(lái)到滕国,走到门前禀告滕文公说(shuō):“远方的人(rén),听(tīng)说您实(shí)行仁(rén)政,愿意接受一处(chù)住处(chù)做(zuò)您(nín)的百(bǎi)姓。

  ”滕(téng)文公给(gěi)了他住处。

  他的徒弟(dì)几十人,都穿(chuān)粗麻布的(de)衣物,靠编鞋织席(xí)为生(shēng)。

  陈良的埋让徒弟陈(chén)相,和(hé)他的弟(dì)弟陈辛,背(bèi)了农具(jù)某和耜从宋国来到滕国(guó),对膝文公说:“听说您实(shí)行圣人的政治主(zhǔ)张,这也算是圣人了(le),我们愿意做圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常高兴,完全(quán)放弃了他原(yuán)来所学的东西而向许行学(xué)习(xí)。

  陈相(xiāng)来见孟子,转述许行的话(huà)说道:“滕(téng)国的(de)国君,的确是贤德的君主;虽然这样,还没听到治国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而取(qǔ)得食物,一面做饭,一面(miàn)治理天下。

  现(xiàn)在(zài),滕国有的是粮仓和收藏财(cái)物(wù)布(bù)帛(bó)的仓库(kù),那么这就是使百(bǎi)姓(xìng)困苦来(lái)养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一(yī)定要自己(jǐ)种(zhǒng)庄(zhuāng)稼然(rán)后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要自己(jǐ)织布然后才(cái)穿(chuān)衣物(wù)吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿未经纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴(dài)帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴(dài)生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“自己织的吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子为(wèi)什(shén)么(me)不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子用铁锅瓦甑做饭、用铁制(zhì)农具(jù)耕种吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造(zào)的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换(huàn)农(nóng)具炊具不算伤害了陶(táo)匠铁匠;陶匠(jiàng)铁(tiě)匠也是(shì)用他们的农具炊具换粮食,难道能算是伤害了农夫吗?再说许子为(wèi)什么不(bù)自(zì)己(jǐ)烧陶(táo)炼铁,使得一切东(dōng)西都是从自己家里拿来用呢?为(wèi)什么忙(máng)忙碌碌地同各(gè)种工(gōng)匠进行交换呢?为(wèi)什(shén)么许子这样地不怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种工匠(jiàng)的活儿本来就不可能又(yòu)种地(dì)又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;“这样说(sh中国航发属于央企还是国企啊 中国航发是上市公司吗uō)来,那末治(zhì)理天(tiān)下难道就可以(yǐ)又(yòu)种地又兼着干吗(ma)?有做(zuò)官的人千的事,有当百姓(xìng)的人(rén)干的事。

  况(kuàng)且一个人的生活,各种工匠制造的东西(xī)都要(yào)具(jù)备,如果(guǒ)一定(dìng)要自己制造然后(hòu)才用,这是(shì)带着天下的人奔(bēn)走在道(dào)路上不得安宁。

  所以说(shuō):有的(de)人(rén)使(shǐ)用脑(nǎo)力(lì),有(yǒu)的(de)人使用体力(lì)。

  使用脑(nǎo)力的人统治别(bié)人,弯(wān)咐局使用体力的(de)人被人统治;被人(rén)统治的人供养别(bié)人,统治别人的人被人供养,这是天下(xià)一般的(de)道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下(xià)还(hái)没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大量(liàng)繁(fán)殖,五(wǔ)谷都不成熟,野(yě)兽威胁人(rén)们。

  鸟兽(shòu)所(suǒ)走的(de)道路(lù),遍布在中原地带。

  唐尧暗(àn)自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益(yì)放大火焚烧山野沼泽地带(dài)的草木,野(yě)兽就逃避躲(duǒ)藏起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水(shuǐ)、漯(luò)水,让它们流入海中;掘(jué)通妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗(sì)水的淤塞,让它(tā)们流入(rù)长江。

  这样一来,中原地带才能够(gòu)耕种并收获粮食。

  当这(zhè)个时候,禹(yǔ)在外(wài)奔波八年(nián),多次经过(guò)家门都没有进去,即使想要耕种,可(kě)以吗?”

  三(sān)、注释

  1、为:治、研(yán)究。

  指农家(jiā)学(xué)派(pài)的学说(shuō)。

  2、滕(téng):国名,在今山(shān)东滕县西(xī)南。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指从别(bié)国迁(qiān)来(lái)的人(rén)。

  6、与(yǔ):给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的(de)贫苦人(rén)所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人(rén),是儒家(jiā)学派的。

  12、来(lái)耜:古(gǔ)代的农具。

  13、道:名词(cí),指许行所认为的古(gǔ)圣贤治国之道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动(dòng)词,指自(zì)己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉(lì)民:使(shǐ)人民(mín)闲苦。

  21、自(zì)养:供养自(zì)己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴(dài)帽子。

  24、素:生丝(sī)织(zhī)成的绢(juàn)帛,不染色。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑(zèng):瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧(shāo)火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁(tiě)器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的样子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治,指(zhǐ)种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大辽(liáo)阔的样子。

  37、君哉:指得人(rén)君之道(dào)。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾(jiǎ):价格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪:欺(qī)诈行(xíng)为(wèi)。

  42、或:句中语气(qì)词。

  43、相若:相同。

  44、不(bù)齐:不一(yī)样、不一(yī)致。

  45、情(qíng):本性。

  作(zuò)者(zhě)简介

  孟子(约公元前372年(nián)到公元前289年),姬姓(xìng),孟氏,名轲,字子舆(yú),战国时期邹国(今山(shān)东(dōng)济宁邹城)人。

  战国时(shí)期(qī)著(zhù)名哲学家、思想家、政治家、教育家,儒家学(xué)派的代表人物之一,地位仅次于孔子(zi),与孔子并称孔(kǒng)孟。

  宣扬(yáng)仁(rén)政(zhèng),最(zuì)早提(tí)出民贵君轻的思(sī)想。

  代表作有《鱼我(wǒ)所欲也》、《得(dé)道(dào)多助,失道寡助》、《生(shēng)于忧患,死于安乐》、《富(fù)贵不能淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国航发属于央企还是国企啊 中国航发是上市公司吗

评论

5+2=