橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

word中1.5倍行间距相当于多少磅,word1.25倍行距是多少磅

word中1.5倍行间距相当于多少磅,word1.25倍行距是多少磅 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么(me)意(yì)思英语是(shì)爱屋及(jí)乌的意思是意思是因(yīn)为爱一个(gè)人而(ér)连(lián)带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思(sī)解释,爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)英语以及爱屋(wū)及(jí)乌是什(shén)么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)及道理,爱屋及乌(wū)是什么意思英(yīng)语,爱屋及乌的下一句是(shì)什么意思,男人对女人说爱屋及乌是(shì)什么意思等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

爱屋及(jí)乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思英语

  爱屋及(jí)乌的意思是意思是因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连带(dài)地关(guān)心到与他有关的(de)人或物。

  接下来(lái)分享爱屋(wū)及乌的(de)意思及(jí)近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及(jí)乌:因(yīn)为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关(guān)心到与他有关的人或(huò)物。

  说明一(yī)个人对另一个人(rén)(或事物)的关爱(ài)到了一(yī)种极度热衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出(chū)自《尚书大传(chuán)·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语(yǔ)、定语(yǔ)、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱(ài)得不适合。

爱(ài)屋及乌的近义词

  ①民胞物与(yǔ):民(mín)为同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛(fàn)指爱(ài)人和一切物类(lèi)。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞,物(wù)吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事物而兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革(gé)命军》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比(bǐ)喻(yù)爱(ài)一个人而连带(dài)地关心到与他有关的人或物。

  出自《尚书(shū)大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的反义词

  ①爱莫(mò)能助:形容心里非常愿意(yì)帮助,但(dàn)限(xiàn)于力量或条(tiáo)件(jiàn)的限(xiàn)制却没有办(bàn)法做(zuò)到。

  出(chū)自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意(yì)思是指虽然鞭子很长,但总(zǒng)不能打到马肚子上,比(bǐ)喻(yù)距(jù)离太远而(ér)无能为力。

  出自《左传·宣公十五(wǔ)年(nián)》:“虽鞭之长,不及马(mǎ)腹(fù)。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼(yú):比喻跟(gēn)自己(jǐ)有关系(xì)的关联体如(rú)果有损失(shī)的话(huà),就(jiù)会联系(xì)到自己。

  出(chū)自战(zhàn)国·卫·吕不(bù)韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡(wáng),王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于(yú)是竭池而(ér)求之,无(wú)得,鱼死焉(yān)。

  此言(yán)祸福(fú)之相及也。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的英文是(shì)什么

     如果我们喜欢上美剧,就(jiù)会爱屋及乌核者连带着英(yīng)语(yǔ)这门语言也喜(xǐ)欢上。

  下(xià)面是(shì)我给大家(jiā)整理的爱屋及乌的(de)英文是什么,供大家参阅(yuè)!

  爱屋及乌的英文是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨析(xī):许多(duō)词典和(hé)翻译教材都提供这样的(de)译文,实在有(yǒu)点误人子弟.英语(yǔ)和汉语有不少说法粗岩氏圆看似乎是(shì)“巧合”,实际(jì)上具体(tǐ)含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜欢我(wǒ),就要喜欢我的(de)(一切(qiè),包括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件(jiàn);而(ér)“爱屋及乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其屋(wū)上之鸟”,即“爱一(yī)个人爱得很(hěn)深(shēn)粗塌(tā),连他(tā)房屋上的乌鸦也(yě)觉(jué)得(dé)可爱(ài)”.显然(rán),“爱乌(wū)”是“爱(某(mǒu)个人(rén))”的结果,所以原译完(wán)全是(shì)本(běn)末倒置.

  爱屋及乌的英(yīng)语(yǔ)例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚(yàn)说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你(nǐ)没有听说过“爱屋及乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常(cháng)经验的(de)结晶. 人非圣贤,孰(shú)能(néng)无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人(rén)爱屋及(jí)乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛(mǎ)丽就不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文是爱(ài)屋及乌), 加入我们的英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣经里类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充(chōng)一些常用的相(xiāng)关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐(fǔ)烂头先臭,相当于汉语的“上(shàng)梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙(máng)着取肠肚,相当(dāng)于(yú)汉语(yǔ)的“不要过(guò)早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于(yú)汉(hàn)语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定(dìng),相当于汉语(yǔ)的“犹(yóu)豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右(yòu)全局的人)

     dirty dword中1.5倍行间距相当于多少磅,word1.25倍行距是多少磅og(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习语中,也常以狗(gǒu)的形象来(lái)比喻人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不(bù)了新东西.)

     形容人“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象(xiàng)具有(yǒu)较鲜(xiān)明的文化(huà)背景.英(yīng)语民族大多信奉(fèng)基督教(jiào),而(ér)且(qiě)受到希腊(là)、拉丁古典语言的影(yǐng)响,因此(cǐ),《圣经》和希(xī)腊、罗马神(shén)话的典故时(shí)常在其用语中出现(xiàn).如(rú):

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的(de)苹果,指(zhǐ)中看(kàn)不中用;金玉其外(wài),败絮(xù)其中)等.

     在翻译这类比喻(yù)时,不能千篇一律照(zhào)搬原文的比喻形象,而(ér)应当(dāng)用译(yì)语中能产生相同(tóng)联想的比喻(yù)形(xíng)象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不(bù)宜(yí)译作“犹如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而(ér)是(shì)译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)英语是爱屋及乌的(de)意思(sī)是意思(sī)是(shì)因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思(sī)解释(shì),爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)英语(yǔ)以及(jí)爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思及道理,爱屋及乌是(shì)什么意思英语(yǔ),爱(ài)屋及乌的(de)下一句(jù)是什(shén)么意思,男人对女人说爱屋及(jí)乌是什么意思等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思解释(shì),爱(ài)屋及乌(wū)是什(shén)么(me)意思英(yīng)语

  爱屋及乌的(de)意思是(shì)意思(sī)是(shì)因(yīn)为爱一(yī)个人而连带(dài)爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连(lián)带地关心(xīn)到与他有关的(de)人或(huò)物。

  接下来(lái)分享爱屋及乌的意思及近义词(cí)。

爱屋及乌的(de)意思(sī)

  爱屋(wū)及乌:因为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个人而连带地关心(xīn)到与他(tā)有关的人或物。

  说明一个人对另一个人(或事物)的关(guān)爱到了一种极度(dù)热(rè)衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分句;含褒(bāo)义,形容(róng)过分偏爱(ài)或爱得(dé)不(bù)适合。

爱屋(wū)及(jí)乌的近义(yì)词

  ①民胞物(wù)与:民为(wèi)同(tóng)胞,物为(wèi)同类,一切为(wèi)上天所赐。

  泛指爱人和(hé)一切物类。

  出自宋·张(zhāng)载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与(yǔ)也(yě)。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某(mǒu)一(yī)事(shì)物而(ér)兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一(yī)个人而连带地关心到(dào)与他(tā)有关(guān)的人(rén)或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意帮助,但限于力量或条件(jiàn)的限制却(què)没有办(bàn)法(fǎ)做(zuò)到。

  出自《诗(shī)经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山(shān)甫(fǔ)举之(zhī),爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽(suī)然鞭子很长,但总不(bù)能打(dǎ)到马肚子上,比喻(yù)距离(lí)太远而无能为力(lì)。

  出自(zì)《左传·宣公十五(wǔ)年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻(yù)跟(gēn)自己有关系的关联体如果有损失(shī)的(de)话(huà),就会联系到自己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓(huán)司马有(yǒu)宝(bǎo)珠(zhū),抵罪出亡,王使人问(wèn)珠(zhū)之所在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此言(yán)祸(huò)福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌的英文是(shì)什么

     如(rú)果我们喜欢上美剧,就会爱屋及(jí)乌核者(zhě)连带着英语这门语(yǔ)言(yán)也喜欢上。

  下面是我给大家整理的(de)爱(ài)屋及乌(wū)的英文是什(shén)么,供(gōng)大家(jiā)参阅(yuè)!

  爱屋及乌的(de)英文是什(shén)么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译教(jiào)材都提供这样的译(yì)文,实在有点误人子弟.英语和汉语有(yǒu)不少说法(fǎ)粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体(tǐ)含(hán)义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要(yào)是(shì)你喜欢我,就(jiù)要喜(xǐ)欢我的(一切(qiè),包括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之(zhī)鸟”,即(jí)“爱一(yī)个人爱(ài)得很深粗塌(tā),连(lián)他房(fáng)屋上的乌(wū)鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人(rén))”的(de)结果,所(suǒ)以原译(yì)完全是(shì)本末倒(dào)置.

  爱屋及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗要看(kàn)主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及(jí)乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没(méi)有听(tīng)说过(guò)“爱屋(wū)及乌”这句名言(yán)吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是日常(cháng)经验的结晶. 人非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上(shàng), “ 爱(ài)吾及书 ” 这(zhè)麽说似(shì)乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真(zhēn)是要求别(bié)人爱屋及乌, 因为(wèi)请(qǐng)玛(mǎ)丽而不请安(ān)妮,玛丽就不肯接(jiē)受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也(yě)爱我(wǒ)的狗(gǒu)(中文(wén)是爱(ài)屋及乌), 加入我(wǒ)们的英(yīng)语角, 享受(shòu)生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果(guǒ)你对圣经里类似的谚语感兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外再补(bǔ)充一些常(cháng)用的相(xiāng)关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭,相当于汉语的(de)“上梁不(bù)正下梁(liáng)歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙着(zhe)取(qǔ)肠(cháng)肚,相当于汉语的“不(bù)要过早(zǎo)打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全(quán)在(zài)海(hǎi)里,相当于(yú)汉语的(de)“不(bù)知所(suǒ)措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于(yú)汉语的“犹(yóu)豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退役军(jūn)人(rén))

     英语习语(yǔ)中,也(yě)常以狗(gǒu)的形象来比喻(yù)人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有(yǒu)得(dé)意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新东西.)<word中1.5倍行间距相当于多少磅,word1.25倍行距是多少磅/p>

     形(xíng)容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语(yǔ)比喻中的形象具(jù)有较鲜明的(de)文(wén)化背景.英语民族大多信奉基督教,而且受到希腊、拉丁(dīng)古典(diǎn)语言(yán)的影响,因此,《圣(shèng)经》和希腊、罗马神话的典故(gù)时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上(shàng)明珠(zhū);心爱(ài)之(zhī)物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果,指中看不中用(yòng);金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译(yì)这(zhè)类比(bǐ)喻时,不能千(qiān)篇一律照搬原(yuán)文的(de)比喻形(xíng)象,而应当(dāng)用译语中能产生相同联(lián)想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春(chūn)笋(不宜译作“犹如蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯(guàn),就不(bù)宜译作“胆小如兔”,而是译(yì)作“胆小如(rú)鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 word中1.5倍行间距相当于多少磅,word1.25倍行距是多少磅

评论

5+2=