橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

撒贝宁个人资料简历

撒贝宁个人资料简历 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古(gǔ)今(jīn)异(yì)义是“苟以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异义以及苟以天(tiān)下(xià)之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事古今(jīn)异义词,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)古今异义,六国论苟以天(tiān)下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):

苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异(yì)义(yì)

  “苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻(fān)译是(shì)如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹(dān)和西夏的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北(běi)宋统治者(zhě)要(yào)吸取六国灭亡的(de)教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为(wèi)大家(jiā)精心整的(de)“《六国论》翻(fān)译(yì)及(jí)原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助到大(dà)家(jiā)!更(gèng)多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日(rì))字(zì)明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋(sòng)真宗(zōng)大中祥符二年四月(yuè)二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平(píng)三(sān)年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙(zhé)同至京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其(qí)所著权书、衡论(lùn)等二十二篇(piān),士(shì)大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼(lǐ)书(shū),为太(tài)常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而(ér)卒。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷,及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道(dào)也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得(dé),与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺寸之地(dì)。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日(rì)割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人(rén)云:“以地事秦(qín),犹抱薪(xīn)救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也(yě)。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君,始(shǐ)有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计(jì),始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺(cì)客(kè)不(bù)行(xíng),良将犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂(lù)秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼(lǐ)天下(xià)之奇(qí)才,并力西(xī)向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈(bèi),指列(liè)国(guó)的(de)先(xiān)公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地(dì),都是形容创业(yè)的(de)艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省(shěng)略了之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则(zé):既然这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这(zhè)话对(duì)了(le)。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的(de)姓,此(cǐ)借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦(qín)革灭殆(dài)尽之(zhī)际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜(shèng)负存亡(wáng)的命运。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之(zhī)谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威(wēi):积(jī)久而成的威势(shì)。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月(yuè),名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi):治(zhì)理国家(jiā)的人(rén)不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事(shì),先(xiān)例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人(rén) ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句(jù):举以之予人(rén)

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结(jié)构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词(cí),指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者(zhě),其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承(chéng)接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地(dì)。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某(mǒu)种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可(kě)以(yǐ)凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后(hòu) 今义(yì):用于顺承复句的后一分句的句首,或(huò)一段的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发(fā)生后,接着发生(shēng)或(huò)引起(qǐ)另一行动或(huò)情况,有的(de)跟前(qián)一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古(gǔ)义(yì):招(zhāo)致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地(dì)方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义(yì);两(liǎng)次(cì) 今义;第(dì)二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与战胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势,而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不(bù)利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正(zhèng)义 名词(cí)作动(dòng)词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词(cí)的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下(xià)之(zhī)奇(qí)才

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月(yuè)名(míng)词作状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理(lǐ)固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑(yì),大则得城

     小:小的(de)方面:大(dà):大的(de)方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下(xià):取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易(yì)量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉

     通(tōng)毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们(men)的)武(wǔ)器不锋(fēng)利(lì),仗打得不好,弊端在于(yú)用土地来贿(huì)赂(lù)秦国(guó)。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦国(guó)亏(kuī)损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的(de)灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外(wài)援,不能(néng)独自保全。

  所以说(shuō):弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受(shòu)到(dào)诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑(yì)镇(zhèn),大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所(suǒ)得(dé)到的土地与战胜(shèng)别国(guó)所得到(dào)的土(tǔ)地(dì),(前者(zhě))实际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比(bǐ),实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六撒贝宁个人资料简历国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在(zài)于(yú)战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的(de)一(yī)点土地(dì)。

  子孙对那(nà)些土(tǔ)地却不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边(biān)境(jìng),秦国(guó)的军队又来了。

  既(jì)然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他的越多(duō),他(tā)侵犯得就越急迫(pò)。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负(fù)就已经(jīng)决定了(le)。

  到了(le)覆灭的(de)地步(bù),道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴救(jiù)火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮助其(qí)他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐(qí)国也就没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远(yuǎn)的谋略,能够(gòu)守(shǒu)住他们的国土(tǔ),坚持正(zhèng)义,不贿赂(lù)秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王(wáng)作对(duì)付秦(qín)国的计(jì)策(cè),这(zhè)才招(zhāo)致了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李(lǐ)牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦(qín)而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处(chù)在秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的时候,可以(yǐ)说是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还(hái)活着(zhe),那(nà)么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦国(guó)相比较(jiào),也(yě)许还(hái)不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六(liù)国(guó)诸侯)用贿赂秦国的(de)土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦国的心来礼(lǐ)遇天(tiān)下的奇才(cái),齐心(xīn)合力地向西(对(duì)付秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐怕秦国(guó)人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的有利(lì)形势(shì),却(què)被秦国(guó)积(jī)久的威势所(suǒ)胁(xié)迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和(hé)秦国都是(shì)诸(zhū)侯之(zhī)国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有(yǒu)可以(yǐ)不贿(huì)赂秦国(guó)而(ér)战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占(zhàn)天下,各(gè)国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的(de)原(yuán)因(yīn)是多方面(miàn)的,其根本原(yuán)因是(shì)秦国经过商秧变法的彻底改革,确立(lì)了先进的生(shēng)产(chǎn)关系,经济得到较(jiào)快的(de)发展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭(miè)六(liù)国,顺应了当时历(lì)史(shǐ)发展走向(xiàng)统一(yī)的大势(shì),有其历史的(de)必(bì)然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行史学的分析,也不(bù)是就历史谈(tán)历史,而(ér)是借史立(lì)论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立自己的(de)论点,进行深入论证,以阐明(míng)自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此(cǐ)我们(men)分析这(zhè)篇文章,不是(shì)看它(tā)是否准确(què)、全面地评价(jià)了历(lì)史事实,而应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明(míng)了(le)作者明达而(ér)深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系(xì)北宋现实,点出全(quán)文的(de)主旨,语意(yì)深切(qiè),发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美(měi)地体现了论证的一般方(fāng)法和规则(zé),堪称古代论说(shuō)文的(de)典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加(jiā)以(yǐ)论(lùn)证;又(yòu)以假设(shè)进一(yī)步申说,如果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反(fǎn)面加以论证(zhèng);从(cóng)而得出“为(wèi)国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展(zhǎn)开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分(fēn)明(míng),脉胳清晰(xī),结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照(zhào)应(yīng),古今相映。

  文(wén)中(zhōng)运用例证、引证、假设(shè),特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对(duì)比(bǐ),又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败(bài)所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势充(chōng)沛(pèi)

     在语言(yán)方(fāng)面,本文除了具有一般论说(shuō)文用词准(zhǔn)确(què)、言简意赅的(de)特点(diǎn)之外,还(hái)有语(yǔ)言生(shēng)动形象(xiàng)的特(tè)点。

  在论证中(zhōng)穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形(xíng)象地说明道(dào)理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦(qín)人”的(de)惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文(wén)章(zhāng)的字里行间饱含着作(zuò)者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的(de)嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的(de)文(wén)字中,也流溢(yì)着作者(zhě)的(de)情感,如对以(yǐ)地(dì)事秦的憎恶,对“义(yì)不赂(lù)秦”的赞赏,对(duì)“用武而不(bù)终”的(de)惋惜,对为国者(zhě)“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有(yǒu)着强烈的感染(rǎn)力,使文章(zhāng)不(bù)仅以(yǐ)理服(fú)人,而且(qiě)以情(qíng)感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问(wèn)等(děng)修辞方式的运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆(sì),起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量和(hé)充沛(pèi)的(de)气势。

  苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(shì)是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)古今异(yì)义(yì)是“苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译(yì)是如(rú)果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前例(lì),这就比不(bù)上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异义以及苟以天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事古今异义词(cí),苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而(ér)从六(liù)国古(gǔ)今异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的(de)翻译等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭(miè)亡(wáng)的(de)前例,这(zhè)就比不上六(liù)国(guó)了。

  出自宋(sòng)代苏洵(xún)的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六(liù)国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并(bìng)论证了(le)六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西(xī)夏(xià)的(de)屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告(gào)诫(jiè)北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六(liù)国论》是苏洵政论文(wén)的代(dài)表作品(pǐn)。

  下(xià)面(miàn)是的(de)我为(wèi)大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望(wàng)能(néng)够帮(bāng)助(zhù)到大家!更多(duō)精彩(cǎi)内容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月(yuè)22日(rì)至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗(zōng)大中祥符二年四(sì)月(yuè)二十五日(rì)(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十八(bā)岁。

  年(nián)二十七(qī),始发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书(shū)、衡论等二十(shí)二篇,士大(dà)夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革礼一(yī)百(bǎi)卷撒贝宁个人资料简历

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二(èr)十卷,及谥法三卷(juǎn),均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂者丧,盖失(shī)强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外(wài),小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡(wáng),与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人,如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割五(wǔ)城,明日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起(qǐ)视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人云(yún):“以(yǐ)地(dì)事秦,犹(yóu)抱薪救火(huǒ),薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐(qí)人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉(zāi)?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(yě)。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远略,能(néng)守其土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜(xī)其用(yòng)武而(ér)不终也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地(dì),齐(qí)人勿附(fù)于秦(qín),刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇(qí)才(cái),并力西向(xiàng),则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该(gāi)设问(wèn)的(de)回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名词,小的(de)地方。

     10.其(qí)实:它(tā)的(de)实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的(de)先人祖(zǔ)辈(bèi),指(zhǐ)列(liè)国(guó)的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世(shì)的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既(jì)然(rán)这样,那(nà)么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯也(yě)越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的(de)道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远略(lüè):起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国(guó)把其他(tā)国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食(shí)不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一(yī)词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻(gōng)取(qǔ)之外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸(cùn)之地(dì) (才(cái),可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各(gè)国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折(zhé))

     3.故(gù)不战而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而(ér)不助五国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战(zhàn)败而亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古义:它(tā)的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能(néng)力与(yǔ)认知水平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样以后(hòu) 今义:用于(yú)顺承(chéng)复(fù)句的后(hòu)一分句的句首,或一段的开(kāi)头,表示某一(yī)行动或情(qíng)况发生后(hòu),接着发生或(huò)引起另一行(xíng)动或情况,有的跟(gēn)前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今义(yì):不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一(yī)根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸(huò),结(jié)果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势(shì),而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译(yì)为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也(yě)

     终:坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形容词(cí)作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的(de)方面(miàn):大:大的方(fāng)面 形容(róng)词(cí)作名词

     12.下(xià)而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)

     下:取(qǔ)自(zì)下策 名词作动词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易(yì)量

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国(guó)的(de)灭(miè)亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋(fēng)利,仗打得(dé)不(bù)好,弊端在(zài)于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的(de)力(lì)量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的(de)灭(miè)亡,难道(dào)全(quán)部是因为(wèi)贿(huì)赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的(de)国家因为(wèi)有贿(huì)赂(lù)秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了(le)强有(yǒu)力的外援,不能独(dú)自(zì)保全(quán)。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争(zhēng)夺取土地以(yǐ)外,(还(hái)受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑(yì)镇,大(dà)的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土(tǔ)地(dì)与战胜别国(guó)所得到(dào)的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的(de)土(tǔ)地与战败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到(dào)他们(men)的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地(dì)却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉小草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉(diào)十(shí)座城(chéng),这(zhè)才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一(yī)看(kàn)四(sì)周边境,秦国(guó)的军队(duì)又(yòu)来了(le)。

  既(jì)然(rán)这(zhè)样,那(nà)么诸侯的土(tǔ)地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫(pò)。

  所以(yǐ)用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理(lǐ)本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着(zhe)五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好(hǎo)而不(bù)帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国君,起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后(hòu)来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵(zhào)国大将)李牧(mù)接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗(kàng)秦而没能(néng)坚持到底。

  而(ér)且燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智谋(móu)穷(qióng)竭,国势(shì)孤立(lì)危(wēi)急,战败了(le)而(ér)亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱惜他(tā)们(men)的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客(kè)不(bù)去(刺秦王)(赵(zhào)国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的(de)理数(shù),倘若与秦国相比较,也许还不容易(yì)衡(héng)量(liàng)(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的(de)土(tǔ)地来(lái)封给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国(guó)的(de)心来(lái)礼遇(yù)天下(xià)的奇才(cái),齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那么(me),我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月(yuè)割地(dì),以至于(yú)走向灭亡。

  治理国(guó)家的(de)人不要被(bèi)积久的威(wēi)势(shì)所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是(shì)诸(zhū)侯之国,他(tā)们的势力比秦(qín)国弱,却(què)还(hái)有(yǒu)可以不(bù)贿赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独(dú)占(zhàn)天(tiān)下(xià),各国之间不断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦国逐个击破而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭(miè)亡的原因是多方(fāng)面的,其根(gēn)本原(yuán)因是(shì)秦国经过(guò)商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了(le)先(xiān)进的(de)生产关(guān)系,经济得到较快(kuài)的(de)发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同(tóng)时(shí),秦灭(miè)六国,顺应了(le)当时历史发展走向统(tǒng)一(yī)的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行史学(xué)的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立(lì)论(lùn),以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选择一(yī)个角度,抓住(zhù)一个问题,持(chí)之有(yǒu)故(gù)、言之成理地确(què)立自己的(de)论(lùn)点(diǎn),进行深入论(lùn)证,以阐明自己对现(xiàn)实(shí)政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是看(kàn)它是(shì)否准确(què)、全面地评价了历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合(hé)的角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊(bì),切中要害(hài),表明了作者明(míng)达而深(shēn)湛的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文(wén)的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说(shuō)文,其结构(gòu)完美地(dì)体现了论(lùn)证的一般方法和(hé)规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然(rán)后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论证;又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭(miè)亡,从反面加以论(lùn)证;从(cóng)而得出“为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统(tǒng)治(zhì)者(zhě)切勿(wù)“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之(zhī)间有紧密的(de)逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映(yìng)。

  文(wén)中运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地(dì)得失对比,既以秦受赂所得(dé)与(yǔ)战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所(suǒ)亡对比;赂秦之(zhī)频与(yǔ)“一(yī)夕安寝”对比;以六国(guó)与(yǔ)北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一般论说文用词(cí)准确(què)、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特(tè)点(diǎn)之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明(míng)道(dào)理,用“食(shí)之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不(bù)安(ān),大大增强了文章的表达效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文(wén)字中(zhōng),也流溢着作者的(de)情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦(qín)”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者(zhě)“为积(jī)威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢(yì)于(yú)言(yán)表,有着强烈的感染力(lì),使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等(děng)修辞方式(shì)的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的力量(liàng)和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 撒贝宁个人资料简历

评论

5+2=