white food是真的很(hěn)恐怖吗?white food的歌词是什(shén)么意思呢?那(nà)么就来简单(dān)的看(kàn)张大大到底是什么来头一看(kàn)white food翻译之后是什么意思吧?不清楚为什(shén)么会有那么(me)多人在吐(tǔ)槽white food,还一直在说就是神曲,各(gè)种咿咿(yī)呀(ya)呀,和(hé)龚丽娜是一(yī)样的级别,还一(yī)直(zhí)在说什么不正常,一(yī)般人是听不懂,那么就来看看(kàn)white food作(zuò)者是谁吧(ba)?实力怎样的(de)呢?为什么会那么(me)出名呢?
作者(zhě)本身的个人(rén)资(zī)料如下:珊蔻·娜赤娅克(kè)(Sainkho Namtchylak,塞柯·纳姆切拉(lā)克(kè),1957年-)是一名以呼麦知名的(de)图瓦族歌手(shǒu)。出生于苏联图瓦自治共和(hé)国(今俄罗斯联邦(bāng)图瓦共和国)。她拥有令(lìng)外族文化惊诧的人声(shēng)技巧、音(yīn)域极(jí)其宽广,与她合(hé)作过的乐手中已包括(kuò)Evan Parker、Peter Kowald、Vladimir Tarasov等,名气在(zài)欧(ōu)美还(hái)是很大那(nà)种!
white food的歌词如(rú)下:Black Or White 是黑是白,I Took My Baby 我带着宝贝,On A Saturday Bang 去度周末(mò),Boy Is That Girl With You “小(xiǎo)伙子,这是你的姑娘?”.............But, If 但如果,You‘re Thinkin‘ 你对,About My Baby 我的宝贝有什么想法,"It Don‘t Matter If You‘re “无论你是黑是(shì)白...................,在这(zhè)些(xiē)人的内(nèi)心中算是(shì)明白了本身(shēn)的定(dìng)义是(shì)怎么回事!
其次另外(wài)的歌词中说明:In The Saturday Sun 印在周末《太阳报》上;I Had To Tell Them 我要告诉他们(men),I Ain‘t Second To None 我就是王,And I Told About Equality 我坚(jiān)信(xìn)............I Am Tired Of This Devil 我(wǒ)厌倦(juàn)了这样的谬误,I Am Tired Of This张大大到底是什么来头 Stuff 我厌倦了这样的(de)素材,I Am Tired Of This Business 我厌倦(juàn)了这样的生意(yì)场(chǎng).............
white food很吓(xià)人吗?应(yīng)该是曲调(diào)和唱歌的原(yuán)因(yīn)吧!其实在所读(dú)的那(nà)些翻译之后的(de)词汇还是能看(kàn)到出来作者的本意是什(shén)么,不是什么(me)不正常,但是三观什么也(yě)是(shì)有一点不正常,自己(jǐ)的不在乎是给(gěi)别人带来了压力,而且是承担了(le)各(gè)种无法想象的(de)难堪,不过还(hái)好是(shì)一(yī)个女作者(zhě),歌(gē)手的(de)内心中对(duì)于white food的理解是(shì)无法(fǎ)被普通人的情绪理解(jiě)的吧(ba)!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 张大大到底是什么来头
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了