橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

琪琪格蒙语什么意思

琪琪格蒙语什么意思 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于(yú)兴师修(xiū)我戈(gē)矛的意思,王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译是“王于(yú)兴师,修我戈矛的。

  关于王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思(sī),王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样(yàng)翻译以及王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意思,王(wáng)于兴师修我戈矛读音,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译,王于兴师修我矛(máo)戟怎(琪琪格蒙语什么意思zěn)么(me)读,王于(y琪琪格蒙语什么意思ú)兴师,修我矛(máo)戟,与子偕作!等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

王(wáng)于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师(shī),修(xiū)我戈(gē)矛怎样翻译

  “王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛。

  ”的意思是君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛。

  该句出自(zì)《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子同仇(chóu)!岂曰(yuē)无衣?与子同泽(zé)。

  王于兴(xīng)师,修我矛戟。

  与子偕(xié)作(zuò)!岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵。

  与子(zi)偕行!译文:谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那长袍。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛,杀敌与(yǔ)你同(tóng)目标。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那(nà)内(nèi)衣(yī)。

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)矛与戟,出发(fā)与你在(zài)一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦(qín)风·无(wú)衣》是中(zhōng)国古(gǔ)代(dài)第一部诗歌总集《诗经》中的(de)一首诗。

  这是一(yī)首激昂(áng)慷慨、同仇(chóu)敌忾(kài)的战歌,表现了秦国军民(mín)团结互助、共(gòng)御外侮(wǔ)的(de)高昂(áng)士气和乐观精(jīng)神(shén)。

  全诗风格(gé)矫健爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱(chàng)的形式,抒(shū)写将士们(men)在(zài)大敌当(dāng)前(qián)、兵(bīng)临城(chéng)下之(zhī)际,以大局为重,与周(zhōu)王室保(bǎo)持一致,一(yī)听“王(wáng)于兴师”,磨刀擦(cā)枪(qiāng),舞(wǔ)戈(gē)挥戟,奔赴(fù)前线(xiàn)共同(tóng)杀敌的(de)英雄(xióng)主(zhǔ)义气概(gài)和爱国主义精神。

王于兴师,修我戈矛(máo),与子同(tóng)仇是(shì)什么意思

  君王发(fā)兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目标。

  《秦风·无(wú)衣》先秦:佚名(míng)

  岂曰无衣?与子(zi)同(tóng)袍(páo)。

  王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛。

  与(yǔ)子(zi)同仇!

  岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同泽(zé)。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。

  王于(yú)兴师(shī),修我甲兵。

  与(yǔ)子(zi)偕(xié)行(xíng)!

  译文

  谁说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那长袍。

  君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那矛与戟(jǐ),出发与你在一(yī)起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与(yǔ)刀(dāo)兵(bīng),杀敌与你共前进(jìn)。

  扩展(zhǎn)资料(liào):

  这首诗充满了(le)激昂慷慨、同仇敌忾(kài)的气(qì)氛。

  按其内容,当(dāng)是一首战歌。

  全(quán)诗表(biǎo)现了(le)秦(qín)国(guó)军(jūn)民团结互助、共御外(wài)侮的高昂士皮渣气和乐(lè)观精神,其独具矫健而爽朗的风格正是(shì)秦茄握(wò)运(yùn)人爱国主义精(jīng)神的反映。

  由于此诗旨在歌(gē)颂,也就是说(shuō)以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的(de)鼓舞力(lì)量。

  据《左传》记载,鲁定(dìng)公四(sì)年(公元(yuán)前(qián)506年),吴国(guó)军(jūn)队攻陷楚国的首(shǒu)府郢(yǐng)都(dōu),楚臣申包胥到秦国求援,“立依(yī)于庭墙而(ér)哭,日夜不绝(jué)声,勺(sháo)饮不入口,七(qī)日,秦(qín)哀公为之赋《无衣(yī)》,九(jiǔ)顿首(shǒu)而(ér)坐,秦师乃出”。

  于是一举击退了(le)吴兵。

  诗共三章(zhāng),采用(yòng)了重叠(dié)复沓(dá)的形(xíng)式颤梁。

  每一(yī)章句数、字数(shù)相等(děng),但(dàn)结构的相同并不(bù)意(yì)味简单的、机械的重复,而(ér)是不(bù)断(duàn)递进,有所发展的。

  如(rú)首章结句“与子同仇(chóu)”,是情绪方面(miàn)的,说的是他们有共(gòng)同(tóng)的敌人。

  二章(zhāng)结句(jù)“与子偕作”,作是起(qǐ)的(de)意(yì)思,这才是行动的开始。

  三(sān)章(zhāng)结(jié)句“与子偕行”,行训往,表明诗中的(de)战士们将奔赴前线共同(tóng)杀敌(dí)了。

  参考资料来(lái)源:百度(dù)百科-国风·秦风·无衣(yī)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 琪琪格蒙语什么意思

评论

5+2=