橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机

中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》是《越中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机妇(fù)言》是唐代(dài)文学(xué)家(jiā)罗隐创(chuàng)作的一篇小品文的(de)。

  关于越妇言(yán)文(wén)言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇(fù)言》以及(jí)越妇言(yán)文(wén)言文(wén)阅读翻译,越(yuè)妇言(yán)原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品(pǐn)文鉴赏(shǎng)辞典越(yuè)妇言翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

越妇(fù)言(yán)文言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是(shì)唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买(mǎi)臣前妻(qī)之口,表达对封建官僚的(de)讽(fěng)刺之(zhī)意(yì),具有强烈的批判(pàn)精神(shén)。

越妇言(yán)文(wén)言(yán)文翻译

  买臣之贵(guì)也(yě),不忍(rěn)其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者(zhě),有年(nián)矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不言通达后(hòu)以(yǐ)匡(kuāng)国致君为(wèi)己任,以安民济物为心期。

  而吾(wú)不幸离(lí)翁子左右者(zhě),亦(yì)有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣(yǐ)。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵未(wèi)假度(dù)者(zhě)耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其他(tā)未(wèi)之见也。

  又安可食其(qí)食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变高(gāo)的时候,没有痛恨他(tā)的前妻,建房子让她居住,分衣服(fú)食物让她生存,这(zhè)也(yě)是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身(shēn)边(biān)侍(shì)从说:“我在(zài)朱买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多(duō)年(nián)了。

  每(měi)次想(xiǎng)到忍(rěn)饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候(hòu),看见(jiàn)买臣的(de)志向,何(hé)尝不曾说过官(guān)运(yùn)亨通以(yǐ)后(hòu),把匡正国家、辅(fǔ)助(zhù)国君作为自己(jǐ)的使命,把(bǎ)安抚平(píng)民救(jiù)济百姓(xìng)作为(wèi)心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣(chén)也好多年了,买(mǎi)臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他(tā)从前(qián)所说的话,了(le)无(wú)声息再也听不到了。

  难道是天下(xià)没有处理的(de)事情使他这(zhè)样(yàng)吗?抑(yì)或是急于求富贵而没(méi)有时间考虑呢?依我看来,他(tā)只是在一个妇人面前夸耀(yào)就满足了,其他的没(méi)有发现能(néng)做什么(me)。

  又怎能(néng)吃他的食(shí)物呢?”于是自缢(yì)而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让(ràng)她(tā)居住。

  居(jū),此处为中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕(jī),指(zhǐ)做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好多年了(le)。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡(kuāng)正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国君(jūn),使其成(chéng)为圣(shèng)明的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这(zhè)里指人(rén)。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位(wèi)。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙(zhè)江富阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七(qī)年),大(dà)中十(shí)三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年(nián))乃自编其文(wén)为(wèi)《谗书》,益为统治阶级(jí)所憎恶(è),所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书(shū)虽胜一名(míng)休”。

  后来又断断续(xù)续(xù)考了几年,总(zǒng)共考了十多次,自称“十二三年(nián)就试期”,最终还(hái)是铩羽而归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后,避(bì)乱隐(yǐn)居九(jiǔ)华山,光(guāng)启三年(公元(yuán)887年(nián)),55岁时(shí)归乡依吴(wú)越王钱(qián)镠(liú),历任钱(qián)塘(táng)令、司勋郎中(zhōng)、给(gěi)事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文(wén)及翻译

  越(yuè)妇言(yán)原文及(jí)翻译(yì)如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了(le),不忍心看到他(tā)的(de)前(qián)妻(生活(huó)贫困),就做房子让她居(jū)住(zhù),给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一(yī)天,他的前(qián)妻(qī)对他的近侍(shì)说:“(以前)我李和(作为妻子)为(wèi)老爷做家务事,有些年了。

  每(měi)当(dāng)想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何(hé)尝不说得(dé)志后,要以(yǐ)匡正国家,使君圣明为己任(rèn),以(yǐ)安抚百姓、救济人民(mín)为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷左右(yòu),也(yě)有(yǒu)些年了(le),老爷果然得(dé)志(zhì)了。

  天子赐给他(tā)爵位并且任用他,让他穿(chuān)着锦(jǐn)绣(xiù)官服并且白天返(fǎn)回故(gù)乡(xiāng),这(zhè)种荣(róng)耀也到(dào)极点了。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听说(shuō)了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于享(xiǎng)受富贵(guì)没有空闲去(qù)考(kǎo)虑(这些国家大事(shì))呢?以我看(kàn)来,向(xiàng)一妇人(rén)夸耀自(zì)己,是达到目的了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢!”于是(shì)自缢(yì)而死(sǐ)。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越(yuè)妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣(chén)年(nián)轻时家贫,其(qí)妻离(lí)他而去。

  后来朱为(wèi)本郡太守,荣归故(gù)乡,路上见到(dào)他(tā)的前(qián)妻和前妻(qī)的(de)后(hòu)夫(fū)察液,便接到官(guān)署(shǔ),住(zhù)在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事(shì)是用来赞美朱买臣(chén)的。

  但在(zài)本文中,朱买臣却成了讽刺(cì)的(de)对象,讽刺他(tā)一(yī)旦得到富贵(guì)就只贪(tān)图享受,不思匡(kuāng)国安(ān)民了。

  越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》是《越妇(fù)言》是唐代文学家罗(luó)隐创(chuàng)作的一(yī)篇(piān)小(xiǎo)品(pǐn)文的(de)。

  关于越妇言文(wén)言文(wén)阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译(yì),越(yuè)妇言原(yuán)文,《越妇(fù)言》,越女词译(yì)文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻(fān)译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

越(yuè)妇言(yán)文言文(wén)阅读翻(fān)译(yì),《越(yuè)妇言》

  《越(yuè)妇(fù)言》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇(piān)小(xiǎo)品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借(jiè)朱(zhū)买臣前妻之口,表(biǎo)达对封(fēng)建官僚(liáo)的讽刺之(zhī)意,具有强烈的批判精神(shén)。

越妇言文言(yán)文翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣(yī)食以活之(zhī),亦仁者(zhě)之心也。

  一旦(dàn),去妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁(wēng)子(zi)左(zuǒ)右者(zhě),有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何(hé)尝不言通(tōng)达后以匡国致君为(wèi)己任,以安民济(jì)物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵(guì)未假度者耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇(fù)人,则可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安(ān)可(kě)食其食!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱买臣地(dì)位变(biàn)高的时候(hòu),没有(yǒu)痛恨(hèn)他的前(qián)妻,建房(fáng)子让她居住(zhù),分衣服(fú)食物(wù)让她(tā)生存,这也是仁爱之人的心(xīn)意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣(chén)的身边(biān)侍从说(shuō):“我在朱买臣(chén)的(de)跟前做这做那,好(hǎo)多年(nián)了。

  每(měi)次(cì)想(xiǎng)到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时(shí)候,看见(jiàn)买(mǎi)臣(chén)的志向(xiàng),何尝不曾(céng)说过官运亨通以后(hòu),把匡正(zhèng)国家、辅(fǔ)助(zhù)国君(jūn)作(zuò)为(wèi)自(zì)己的使命,把安抚平民(mín)救济百姓(xìng)作(zuò)为心愿。

  而我不幸离(lí)开买臣也好多年(nián)了(le),买臣(chén)果然官运(yùn)亨通了(le)。

  天(tiān)子赐(cì)给爵位(wèi),任用(yòng)他,让(ràng)他衣(yī)锦还乡(xiāng),这(zhè)也达到(dào)顶点(diǎn)了。

  但他(tā)从(cóng)前所说的(de)话,了无声息(xī)再(zài)也听不到(dào)了。

  难道(dào)是天下没有(yǒu)处(chù)理(lǐ)的事情(qíng)使他这样吗?抑或是急于求富贵而(ér)没(méi)有时(shí)间考虑呢?依(yī)我看来,他(tā)只是在一(yī)个妇人面前(qián)夸耀就满足(zú)了,其他(tā)的没有发现能做什么。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此(cǐ)处(chù)为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍(shì):身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕(jī),指(zhǐ)做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称丈(zhàng)夫(fū)的父亲为翁(wēng),翁子是对(duì)丈(zhàng)夫的委(wěi)婉称呼。

  有年(nián)矣(yǐ):有些年了,好多(duō)年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国(guó)君,使其成为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙(zhè)江富阳(yáng)市新登镇(zhèn))人,唐(táng)代(dài)诗(shī)人。

  生于公元833年(太(tài)和七年(nián)),大中十(shí)三年(公元(yuán)859年)底(dǐ)至京(jīng)师,应(yīng)进(jìn)士试(shì),历七(qī)年不第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃自编其文为《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所以(yǐ)罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来(lái)又断(duàn)断续续考了几年(nián),总共(gòng)考了十多次,自(zì)称(chēng)“十二三年(nián)就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称(chēng)“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九(jiǔ)华山(shān),光(guāng)启三年(公元(y中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机uán)887年),55岁(suì)时(shí)归乡(xiāng)依吴越王钱镠(liú),历任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事(shì)中等职。

  公元909年(五代后梁开平三(sān)年)去世(shì),享年77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心看到(dào)他的(de)前妻(生活(huó)贫(pín)困(kùn)),就做房子让她(tā)居住,给(gěi)衣食让她活命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一(yī)天,他(tā)的(de)前妻(qī)对(duì)他的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作(zuò)为妻(qī)子)为老(lǎo)爷做家务事(shì),有些年了(le)。

  每(měi)当想起那饥寒勤(qín)苦的时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不说得志后(hòu),要以(yǐ)匡正国家,使(shǐ)君(jūn)圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓(xìng)、救(jiù)济人民(mín)为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开(kāi)老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并(bìng)且任用他(tā),让他穿(chuān)着锦(jǐn)绣(xiù)官服并且白天(tiān)返回故乡(xiāng),这种(zhǒng)荣耀也到极(jí)点了。

  可是他从(cóng)前所说(匡(kuāng)正国家(jiā)、安抚(fǔ)百(bǎi)姓)的话,却没有再(zài)听说(shuō)了。

  是天下无事使他这(zhè)样呢?还是他急(jí)于享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些(xiē)国家大(dà)事(shì))呢?以我看来,向一妇人夸(kuā)耀自己,是达到目的了;其他(tā)(匡国(guó)安民的事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃(chī)他的食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是(shì)《谗(chán)书》中的(de)一(yī)篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越(yuè)妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫(pín),其妻离(lí)他而去。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣归故乡,路(lù)上见到他的前妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个(gè)故事是用来赞美朱买臣的(de)。

  但在(zài)本文中,朱(zhū)买臣却成了讽刺的对(duì)象(xiàng),讽(fěng)刺他一旦(dàn)得到富贵就(jiù)只贪(tān)图享受,不思匡(kuāng)国安(ān)民(mín)了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机

评论

5+2=