为党和人民的事业(yè)奋斗(dòu)终(zhōng)身还是奋斗终(zhōng)生,奋斗终身还是奋斗终生的意思是“奋斗终身”和“奋斗终生”都是对的,“终生”和“终身”都有一辈子、一(yī)生的意思,意(yì)思基本(běn)相同,但在语义(yì)侧重点(diǎn)上有所不同(tóng):“终(zhōng)身”侧(cè)重于指切身的事情,常用于生活、婚姻、利益、职业、职务、权中国现在有多少士兵军人,目前中国有多少士兵利等方(fāng)面的。
关(guān)于为党和人民(mín)的事业奋斗(dòu)终(zhōng)身还是奋中国现在有多少士兵军人,目前中国有多少士兵斗终生,奋斗终(zhōng)身还是奋斗终生的意思以及为(wèi)党(dǎng)和人(rén)民(mín)的事(shì)业奋斗终身还是(shì)奋斗终生,奋(fèn)斗终身还是奋斗终生?,奋斗终身(shēn)还是奋斗终生(shēng)的意思,奋斗终(zhōng)身与奋(fèn)斗终生(shēng),奋斗终身的奋斗终(zhōng)生一样吗等(děng)问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
为党和(hé)人民的(de)事业(yè)奋斗终身还是奋(fèn)斗终生,奋斗(dòu)终身还(hái)是奋斗(dòu)终(zhōng)生的意(yì)思
“奋斗(dòu)终(zhōng)身”和(hé)“奋(fèn)斗终生”都是(shì)对的,“终生”和“终身(shēn)”都有(yǒu)一辈子、一生(shēng)的意思,意(yì)思基本相同(tóng),但在语义侧重点上(shàng)有所不同:“终身”侧重(zhòng)于指切身(shēn)的事情,常用于生活(huó)、婚姻、利益、职业(yè)、职(zhí)务、权利等方(fāng)面。
在汉语中常(cháng)说:“终身之计”、“终身大事 ”多指:婚姻大事(shì)、终身保修、终身保险、终身养老金、终身名(míng)誉教授(shòu);
终身不娶、终身不嫁等。
而终(zhōng)生:侧重于事业方面,多用于事业、工作、使命、抱负、业绩等方面。
例如:终(zhōng)生奋斗(dòu),终生难(nán)忘,终生(shēng)受(shòu)益。
因(yīn)此“终(zhōng)身”和“终生”有时可以替(tì)换来用。
比如:奋(fèn)斗(dòu)终身和(hé)奋斗终生意思(sī)相近(jìn)可以通用,而(ér)“终身大事(shì)”一(yī)语,写成“终生(shēng)大事”那就不对了。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国现在有多少士兵军人,目前中国有多少士兵
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了