橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

1ma等于多少a,1ua等于多少a

1ma等于多少a,1ua等于多少a 泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

  泰伯改字文言文翻译及注释,泰(tài)伯改字文(wén)言文翻译及原文(wén)是(shì)范文正公守桐庐,始于钓(diào)台建(jiàn)严先生祠堂,自为记(jì),其歌(gē)词曰(yuē):“云山(shān)苍苍(cāng),江水(shuǐ)泱泱,先生之德,山(shān)高水长的。

  关于泰(tài)伯改字文(wén)言文翻译及(jí)注释(shì),泰伯改字(zì)文言文翻译(yì)及原文以及泰伯(bó)改字文言文翻译(yì)及注释(shì),泰(tài)伯(bó)改字文言文翻译(yì)概括(kuò),泰伯(bó)改字文言(yán)文翻译及原文(wén),泰(tài)伯改字文(wén)言(yán)文翻(fān)译人生(shēng)小幼,泰伯(bó)改字文言(yán)文翻译等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

泰伯改字文言文翻译及(jí)注释(shì),泰(tài)伯(bó)改字文言(yán)文翻译及原文

  范文正公守桐庐,始于钓台建(jiàn)严先生(shēng)祠堂,自(zì)为记,其(qí)歌词曰:“云(yún)山苍苍,江水泱(yāng)泱,先生之(zhī)德,山高(gāo)水长。

  ”既(jì)成,以(yǐ)示(shì)李泰伯(bó)。

  泰伯读(dú)之三,叹(tàn)味不已,起(qǐ)而言曰:“公之文一出,必将名世。

  某妄(wàng)意易(yì)一字,以成(chéng)盛(shèng)美。

  "公瞿然(rán),握手扣之。

  答曰:“云山江水之语,于(yú)义甚大,于词(cí)甚溥,而‘德’字承之,似局促(cù),拟换(huàn)作‘风’字(zì)如何?”公凝坐颔首,殆欲下拜。

《李泰伯改(gǎi)字》译文

  范(fàn)仲淹在(zài)桐庐做太守的时候,最早在钓鱼(yú)台建了一个严先生祠堂(纪念严光(guāng)),自己做了一篇记文,文章内(nèi)说:云山苍苍,江水泱泱。

  先(xiān)生之德,山(shān)高(gāo)水(shuǐ)长;

  (范仲淹)将传记及歌词写(xiě)完后,拿它给南丰(fēng)的李泰伯(bó)看。

  李(lǐ)泰伯(bó)看了好多遍之后,回味赞叹不(bù)止,站起来说:先生的这篇文章写出来(lái)之(zhī)后,必将会在世上成名,我就随意改动一(yī)个字,使歌词更完美;

  范(fàn)公很高兴的握(wò)住他的手(shǒu)请教。

  (李泰伯(bó))说:云山江水那一句,意义和文字很大很深,用他(tā)来修饰“德”字,好象有点(diǎn)局促了(le),我想把(bǎ)德字换风字(zì),你看怎么样(yàng)啊?范公坐(zuò)在那里点头(tóu),几(jǐ)乎要(yào)下拜!

李泰伯(bó)改字文(wén)言文翻译

  

1. 文言文李泰伯改字翻译

   【翻译(yì)】:范(fàn)仲淹在桐庐做太守的时(shí)候,最早在钓鱼台建了一个严先(xiān)生祠堂(táng)(纪念严光(guāng)),自己做了一篇记(jì)文,文章内说:云山苍苍,江水泱泱。

   先(xiān)生之德,山高水长。

  写完之后拿给南(nán)丰的李泰伯(bó)看,李泰伯看了好多遍之后,回(huí)味赞叹不止,站起来说:先生(shēng)的这篇文章写(xiě)出来(lái)之后,必将(jiāng)会在世上(shàng)成(chéng)名,我大(dà)胆猜友地想(xiǎng)(帮你)换(huàn)一字,使它更(gèng)完美;范公很(hěn)惊讶,拱手请教他。

   (李泰伯)说:云山江水那一句,意义和文字(zì)很大很深,用它来修(xiū)饰“德”字,好像有点(diǎn)局促了,我想把(bǎ)“德”字(zì)换(huàn)“风”字,你(nǐ)看(kàn)怎么样(yàng)啊?范公坐(zuò)在(zài)那里点头,几乎要下拜! 【你(nǐ)好,如(rú)果满意希望你好评(^U^)ノ~YO 】。

2. 《李泰伯改字》翻译

   《李泰伯改字》原文(wén)及译文《李泰伯改(gǎi)字》原文(wén)及译文原文译(yì)文(wén)范(fàn)文正(zhèng)公①守桐庐②,始于(yú)钓台建严先(xiān)生祠堂,自为记③,其歌词④曰:“云山苍(cāng)苍(cāng),江水泱泱,先(xiān)生之德(dé),山(shān)高水长。

  ”

   既成,以示李泰伯。

  泰伯(bó)读之三,叹味不已,起而言曰:“公之文一出,必将名(míng)世(shì)。

  

   某妄意易一字,以成盛美。

  "公瞿然⑤,握手⑥扣(kòu)之。

   答曰:“云(yún)山江水(shuǐ)之语,于(yú)义甚大,于词甚溥⑦,而‘德’字承(chéng)之(zhī),似局促,拟换作(zuò)‘风(fēng)’字如何?”公凝⑧坐(zuò)颔首,殆欲下拜。

  范仲淹在(zài)桐庐做太守的(de)时候(hòu),最早在钓鱼台建了(le)一(yī)个严先生祠堂(纪念严(yán)光),自己(jǐ)做了一篇记文,文(wén)章内说1ma等于多少a,1ua等于多少a:云山(shān)苍苍,江(jiāng)水泱泱。

   先生(shēng)之(zhī)德,山(shān)高(gāo)水长;写完之后拿给南(nán)丰的李泰伯看,李泰伯(bó)看了好多遍之后(hòu),回味赞叹不止,站起(qǐ)来说:先生的这篇文章写出来之后,必将会在世上(shàng)成(chéng)名,我(wǒ)大胆的想(帮你)换一字(zì),使(shǐ)它更(gèng)完美;范公很高兴的握住他(tā)的手(shǒu)请(qǐng)教。

  (李(lǐ)泰伯)说:云(yún)山江(jiāng)水那(nà)一句,意义和文字很大很深,用他来修饰“德”字,好象有点(diǎn)局促了(le),我想把德字换风字,你(nǐ)看怎么样啊?范公坐在那(nà)里点头,几乎要下拜! 注释:选(xuǎn)自宋%26#8226;洪迈《容斋随笔》①范文正公(gōng):即(jí)范仲(zhòng)淹。

   他(tā)谥“文正”,故(g1ma等于多少a,1ua等于多少aù)世称范文正公。

  ②桐庐(lú):古地名(míng),今浙(zhè)江(jiāng)桐庐(lú)市。

   ③记:传(chuán)记。

  ④歌词:指记文后(hòu)的赞词。

   1ma等于多少a,1ua等于多少a⑤瞿然:惊讶的样子。

  ⑥握手(shǒu):拱手。

   ⑦溥(pǔ):大。

  ⑧凝:注意力集中(zhōng)。

3. 李(lǐ)泰伯改字 翻(fān)译

   翻译一(yī)下:容斋(zhāi)随笔 悬赏(shǎng)分:5 - 解(jiě)决时间(jiān):2006-1-3 13:47范文正(zhèng)公守桐庐,始(shǐ)于钓台建严先生(shēng)祠堂,自为记(jì),其歌词曰:“云山苍苍,江水泱泱(yāng)。

   先生之德,山高水长。

  岩兆散”既成,以示南丰李(lǐ)泰伯。

   泰伯读(dú)之三,叹味不已,起(qǐ)而言曰(yuē):“公之文一出(chū),必将名世.某妄意(yì)易一字,以成盛美。

  ”公瞿然,握手扣之。

   答曰:“云山江水之语,于义甚大,于词甚溥,而‘德’字(zì)承之,似局促,拟换作(zuò)‘风(fēng)’字如(rú)何?”公凝坐颔(hàn)首,殆(dài)欲(yù)下拜。

  提问(wèn)者: 314845439 - 试用期(qī) 一级 最佳(jiā)答案有几(jǐ)个(gè)字拿不准,就没完全按照字面来翻译,只能算是大(dà)意,译文(wén)如下: 范仲(zhòng)淹在(zài)桐庐做(zuò)太守的(de)时候,最早在钓鱼台建了一个严先(xiān)生祠堂(táng)(纪念(niàn)严光),自己做了一篇记文,文章(zhāng)内说(shuō):云山苍苍,江水泱泱。

4. 李(lǐ)泰(tài)伯改(gǎi)字(zì) 翻译(yì)

   翻译一下:容斋随笔

   悬(xuán)赏(shǎng)分:5 - 解决时间(jiān):2006-1-3 13:47

   范(fàn)文正公守桐庐,始于钓(diào)台建(jiàn)严先(xiān)生(shēng)祠堂,自为记(jì),其歌词曰:“云山苍苍,江水泱泱。

  先生之德,山高水长。

  ”既(jì)成,以(yǐ)示(shì)南丰李泰伯。

  泰伯读之三,叹味不已,起(qǐ)而言曰:“公之文一(yī)出,必将名世.某妄(wàng)意易一字(zì),以成盛美(měi)。

  粗氏”公瞿然(rán),握手扣之。

  答曰(yuē):“云山江水(shuǐ)之语(yǔ),于义甚大,于词(cí)甚(shèn)溥,而‘德’字承之,似局促,拟换作‘风’字如何?”公凝坐颔首,殆欲下拜。

   提问者: 314845439 - 试用期 一(yī)级

   最佳答案

   有几个字(zì)拿不准,就(jiù)没完全按照(zhào)字面来翻译,只能算是大意,译文如下:

   范(fàn)仲淹在桐庐(lú)做太(tài)守的时候,最早在钓(diào)鱼台建了一个严先生祠堂(纪念严光),自(zì)己做了一篇记文,文章内说:云山苍苍(cāng),江水泱泱。

  先生(shēng)之德,山(shān)高水长;写完之后(hòu)拿给南丰的李泰伯看(kàn),李(lǐ)泰伯看了好(hǎo)多遍之(zhī)后,回味赞叹(tàn)不止,站(zhàn)起来说(shuō):先生(shēng)的这(zhè)篇(piān)文(wén)章写出(chū)来之后,必将会在世(shì)上成名,我大胆的想(xiǎng)(帮你(nǐ))换一字,使它更(gèng)完美;范公很高(gāo)兴的握住他(tā)的手(shǒu)请教。

  (李(lǐ)泰伯)说:云山(shān)江水那一句(jù),意义和文字很大(dà)很深,用他来(lái)修饰“德(dé)”字,好象有点局促(cù)了,我想把德(dé)字(zì)换风(fēng)字,你看怎么样啊?范公坐(zuò)在那里点头(tóu),几乎要下拜!

5. 《李泰(tài)伯改字》翻译(yì)

   《李泰伯改(gǎi)字》原文及(jí)译文

   《李(lǐ)泰(tài)伯改字》原文及译文原文译文(wén)范文正公①守桐庐②,始于钓(diào)台建严先生祠堂,自为记③,其歌(gē)词④曰:“云山苍苍,江水泱泱(yāng),先生之德,山(shān)高(gāo)水长(zhǎng)。

  ”既成,以示李泰伯。

  泰伯读之(zhī)三(sān),叹味不已,起(qǐ)而言曰:“公之文一(yī)出,必将名世。

  某妄意(yì)易一(yī)字,以成(chéng)盛美。

  "公瞿然(rán)⑤,握(wò)手(shǒu)⑥扣之。

  答曰(yuē):“云山江水之语,于义(yì)甚(shèn)大,于词甚(shèn)溥⑦,而‘德’字承之,似局(jú)促,拟(nǐ)换作‘风’字如何?”公凝⑧坐颔首(shǒu),殆欲下拜。

  范(fàn)仲淹在(zài)桐庐(lú)做太守(shǒu)的时(shí)候,最早在钓鱼台建(jiàn)了一个严先生祠堂(纪念严光),自己做(zuò)了一篇记文,文章内(nèi)说(shuō):云(yún)山苍苍,江(jiāng)水泱泱。

  先(xiān)生之德,山高水长;写完之后(hòu)拿给南丰(fēng)的李泰伯看,李泰(tài)伯看了(le)好(hǎo)多遍(biàn)之后,回味(wèi)赞叹不止,站(zhàn)起来说:先生的这(zhè)篇文章写出来(lái)之后,必(bì)将会在世上(shàng)成名,我大胆的想(xiǎng)(帮你)换一字,使它更完美(měi);范公很(hěn)高兴的握住他的手请(qǐng)教。

  (李泰(tài)伯)说:云山江水(shuǐ)那一句,意义和文字(zì)很大(dà)很深,用他来修(xiū)饰“德”字,好象有点局促了,我(wǒ)想(xiǎng)把德字换(huàn)风字,你看怎(zěn)么样啊?范公坐在那里(lǐ)点头,几乎要下(xià)拜! 注释:选自宋%26#8226;洪迈《容斋随笔》

   ①范文正(zhèng)公:即范仲淹。

  他谥“文(wén)正”,故世称范文正公。

  ②桐庐:古地名,今(jīn)浙江桐庐市。

  ③记(jì):传记。

  ④歌词:指记文(wén)后的赞词。

  ⑤瞿然:惊讶的样子。

  ⑥握手:拱手。

  ⑦溥(pǔ):大(dà)。

  ⑧凝:注(zhù)意力集(jí)中。

6. 李(lǐ)泰伯改字的翻译

   范仲淹在桐庐做太守(shǒu)的(de)时(shí)候,最(zuì)早在钓鱼台建(jiàn)了一个严先生祠堂(纪念严光),自己做(zuò)了一(yī)篇记(jì)文,文(wén)章(zhāng)内说(shuō):云山苍(cāng)苍,江水泱泱。

  先生(shēng)之(zhī)德,山(shān)高水长(zhǎng);(范仲淹)将传记及歌词写完后,拿它给南丰的李泰伯(bó)看(kàn)。

  李泰(tài)伯看了(le)好多遍之后(hòu),回味(wèi)赞(zàn)叹(tàn)不止,站起来说:先生(shēng)的这篇文章写出来之后,必(bì)将会在世上(shàng)成名,我(wǒ)就(jiù)随意改动一个字,使歌词更(gèng)完美;范(fàn)公很高兴的拱手请教(jiào)。

  (李泰伯)说(shuō):云山江水那一句,意义(yì)和(hé)文(wén)字很(hěn)大(dà)很(hěn)深,用他来修饰“德”字,好(hǎo)象有点局促了,我想把“德”字换“风”字,你看怎么样啊?范(fàn)公坐(zuò)在那里点头,几乎要下拜!

7. 李泰伯改字文言文的启示(shì)

   原文:

   范文正公(gōng) 守桐庐,始于钓台建(jiàn)严先生祠堂,自为记(jì) 。

  。

  其歌词 曰:“云(yún)山(shān)苍(cāng)苍,江水泱泱(yāng),先(xiān)生之(zhī)德,山高水长。

  “既成,以(yǐ)示南丰李泰伯。

  泰伯读之三(sān),叹味不已,起而言曰(yuē):“公之文一出,必将名世。

  某妄意易一字,以成(chéng)盛美。

  "公瞿然,握(wò)手扣之。

  答曰:“云山江水之(zhī)语,于义甚大,于(yú)词甚(shèn)溥,而‘德’字承之(zhī),乃似趢趚(sù) 。

  拟换(huàn)作‘风’字如何?”公凝(níng)坐颔首,殆(dài)欲下拜。

   可(kě)以(yǐ)从以(yǐ)下(xià)不同角度来谈:

   从(cóng)李(lǐ)泰伯的(de)角度:不迷(mí)信权威,敢于(yú)大胆提(tí)出自己的意(yì)见或建议(yì);评论他(tā)人(rén)作品要实事求是,既要用欣赏的眼光肯定对其优点,又(yòu)要委婉诚恳指出(chū)其不足(zú)。

   从(cóng)范(fàn)仲(zhòng)淹的角度:当自己在某方面出(chū)众时,不以权威自居而轻视他人,而(ér)要(yào)虚心(xīn)听(tīng)取他人意见,勇于承认(rèn)不足,并及(jí)时改正。

8. 李觏改字文言文翻译

   范(fàn)文正公守桐庐,始于钓台建严先生(shēng)祠堂(táng),自为(wèi)记,其歌词曰:“云(yún)山(shān)苍苍,江水泱泱。

  先(xiān)生之德(dé),山高水长。

  ”既成,以示南(nán)丰李泰伯。

  泰伯读之三,叹味(wèi)不(bù)已,起而言(yán)曰:“公之(zhī)文一出,必将名(míng)世.某妄意易(yì)一字,以成盛美。

  ”公瞿然,握手扣之。

  答曰:“云山江(jiāng)水(shuǐ)之语,于义甚大,于词甚(shèn)溥,而‘德’字(zì)承之(zhī),似局促,拟换作‘风(fēng)’字如(rú)何?”公凝坐颔(hàn)首,殆(dài)欲下拜。

   译文如下:

   范仲淹在(zài)桐庐做太守的时候,最早(zǎo)在钓鱼台建(jiàn)了一个(gè)严先生祠堂(táng)(纪念严(yán)光(guāng)),自(zì)己做了一篇记文,文(wén)章内(nèi)说:云(yún)山苍苍,江水(shuǐ)泱泱。

  先生之德,山高(gāo)水长;写完之(zhī)后(hòu)拿给南丰的李泰伯看,李泰伯看了(le)好多遍(biàn)之后,回味赞叹(tàn)不止,站起来说(shuō):先生的这篇文章(zhāng)写出(chū)来之(zhī)后,必(bì)将(jiāng)会在世上成名,我(wǒ)大(dà)胆的想(帮你)换一字(zì),使它更完美;范公很高兴的握住(zhù)他的(de)手(shǒu)请教。

  (李泰伯)说(shuō):云(yún)山江(jiāng)水那一句,意义和文(wén)字很大很深(shēn),用他来修(xiū)饰(shì)“德”字(zì),好象有点(diǎn)局促了,我想把德字换风(fēng)字,你看怎么(me)样啊(a)?范公(gōng)坐在那里点头,几乎(hū)要下拜!

9. 《李泰伯传》文言(yán)文翻译

   范仲(zhòng)淹在桐庐做太守的时候,最早在钓鱼台建了一个严先生祠堂(táng)(纪(jì)念严光),自己做了一篇记文,文章内说:云山苍(cāng)苍,江水泱泱。

  先生(shēng)之德,山高水长;(范仲(zhòng)淹)将传记及歌(gē)词(cí)写完后,拿它(tā)给南丰(fēng)的(de)李泰伯看。

  李泰伯看了(le)好多遍之后,回味赞(zàn)叹不止(zhǐ),站(zhàn)起来说:先(xiān)生的(de)这篇文章(zhāng)写出(chū)来之后(hòu),必将(jiāng)会(huì)在(zài)世上成名,我就(jiù)随(suí)意改动一(yī)个字(zì),使(shǐ)歌词更完美(měi);范公很高兴的握住他的手请教。

  (李泰伯)说:云山江水那一句,意义和文字很大很(hěn)深,用他来修饰“德”字,好象有(yǒu)点局促(cù)了,我想把德(dé)字换(huàn)风字,你看(kàn)怎么(me)样啊?范公坐在(zài)那里点头,几乎要下拜!

   有疑问请追问,满意(yì)请顺(shùn)手采纳,点击左下角(jiǎo)按钮采纳为满(mǎn)意答案(àn),谢谢

    未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1ma等于多少a,1ua等于多少a

    评论

    5+2=