橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理

母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译(yì)注释,于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻(fān)译是于令(lìng)仪不责盗(dào)文母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理言文翻译:于令仪是(shì)曹州人,是做(zuò)生意(yì)的(de),为人忠(zhōng)厚,不损人(rén)利已,晚年家(jiā)境(jìng)颇为(wèi)富裕(yù)的。

  关(guān)于于令(lìng)仪(yí)不责盗文(wén)言文(wén)翻译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)古文翻译以及于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译(yì)注释,于(yú)令仪不责盗文言文翻译卒(zú)为良民,于(yú)令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗古文翻(fān)译(yì),于令仪不责母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理(zé)盗(dào)全文意思,于令仪不责盗于(yú)令(lìng)仪的(de)性格特(tè)点等问题,小编将为你整理以下知识:

于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译注释(shì),于(yú)令仪不责(zé)盗古文翻译(yì)

  于令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译(yì):于令仪是(shì)曹州人,是做(zuò)生(shēng)意的,为人(rén)忠厚,不损人利(lì)已,晚年(nián)家境颇为(wèi)富裕。

  一天(tiān)晚上有人(rén)到他家行盗,于令(lìng)仪(yí)的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来是邻(lín)居(jū)的儿子。

于(yú)令仪不责盗文言文(wén)翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为富裕(yù)。

  一天晚上有人到他(tā)家行盗(dào)。

  于(yú)令仪的儿子们抓住了(le)小偷(tōu),原来是邻居的儿(ér)子。

  令(lìng)仪(yí)对(duì)他说:“你向来很少犯错,为什么(me)要做小偷呢(ne)?”那人回(huí)答说:“都是贫(pín)穷逼的(de)。

  ”问他需要什么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食物及衣(yī)服了(le)。

  ”令仪按照他要求的(de)数(shù)目(mù)给了(le)他。

  小偷(tōu)刚一走(zǒu),令仪又叫(jiào)他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上(shàng)背(bèi)着十贯铜钱回家,我担心你被人盘问(wèn)。

  ”留(liú)到天亮才打发(fā)他走。

  盗(dào)贼(zéi)感到十(shí)分惭愧,最后成(chéng)为(wèi)良(liáng)民。

  乡里(lǐ)的人们,都(dōu)称道于令仪(yí)是(shì)名(míng)善士。

  于(yú)令仪挑选出一些优秀的(de)子侄辈,建立学(xué)堂(táng)并聘请有名的儒士来教导(dǎo)他们他的儿(ér)子于伋,侄(zhí)儿于杰与于效,后来都相(xiāng)继考中了进(jìn)士,后(hòu)来(lái),他们(men)于(yú)家(jiā)是曹南(nán)一带的名门(mén)望族。

于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗原文

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家(jiā),诸(zhū)子(zi)禽之,乃邻(lín)舍子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔何(hé)苦(kǔ)而为盗(dào)邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”于令(lìng)仪(yí)如其(qí)所言与之(zhī),其欲与之。

  既(jì)去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔(ěr)贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所诘。

  ”留之(zhī),至明使去。

  盗(dào)大(dà)感(gǎn)愧(kuì)母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之(zhī)秀(xiù)者(zhě),起(qǐ)学室,延(yán)名儒(rú)以掖之(zhī),子、侄杰仿举(jǔ)进(jìn)士第(dì),今为曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时(shí)的家道非常富足。

  有天晚上(shàng),一名小(xiǎo)偷侵入他家中行窃(qiè),被他的几个儿子逮住(zhù)了,发(fā)现原来是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪(yí)问他说:“你一向很少(shǎo)做错事(shì),有什么苦衷要做贼呢?”小偷回(huí)答(dá)说(shuō):“为(wèi)贫困所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差(chà)尘于令仪(yí)再问他想(xiǎng)要什么东(dōng)西,小(xiǎo)偷说(shuō):“能得到十贯钱足(zú)够(gòu)穿(chuān)衣吃(chī)饭就(jiù)行了。

  ”于令仪依照他(tā)的要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐(kǒng)庆(qìng)世惧(jù)。

  于令仪皮禅对(duì)他(tā)说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷,晚上带着十(shí)贯铜钱(qián)回去,恐(kǒng)怕你会被人(rén)追问的,留下钱财,到了(le)明(míng)天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后来终于成了善(shàn)良的人(rén)。

  邻(lín)居乡(xiāng)里都(dōu)称令仪是(shì)好人。

  扩展资料

  《于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗》又称《于令仪济盗成良》、《于(yú)令仪诲人》

  原文:《于(yú)令仪诲人》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入(rù)其室,诸(zhū)子擒之,乃邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫(pín)耳!”问(wèn)其所欲(yù),曰:“得十(shí)千足以(yǐ)衣食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之,至(zhì)明使去(qù)。

  "盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为良民。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理

评论

5+2=