橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了

大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

  远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则不逊是“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你的。

  关于远则(zé)怨(yuàn)近(jìn)则不逊(xùn)是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是(shì)什么意思呢,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

远则怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是什么意思解释(shì),远则(zé)怨,近则(zé)不逊

  “近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋(mái)怨你。

  原文:子曰:“唯女(nǚ)子与小人(rén)为(wèi)难养也,近之(zhī)则(zé)不逊(xùn),远之则怨。

  ”“唯女子与小人为难(nán)养也”的说(shuō)话对象是“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是(shì)泛指所有(yǒu)的女性(xìng),而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠幸的身边人,小人则(zé)是与(yǔ)君子之道相违背之人(rén)。

近则不逊远(yuǎn)则怨什么意思(sī)

  近则不逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨你。

  此(cǐ)句的原文为子(zi)曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为难(nán)养也!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨。

  ”意思是孔子说:“妾侍仆从(cóng)真(zhēn)难蓄养(yǎng)啊(a)!亲近他们则(zé)恃宠(chǒng)而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨(hèn)。

  ”

  在(zài)这句话中,“唯(wéi)”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯定或无(wú)实(shí)义。

  如(rú)《管子》中(zhōng)的(de)“如月如日,唯(wéi)君之(zhī)节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子,受(shòu)命(mìng)于天(tiān)”。

  通常是(shì)解作“只有”,今不从。

  女子与小(xiǎo)人(rén)在此处(chù)应是指古时(shí)贵(guì)族所(suǒ)蓄养的妾(qiè)侍仆从。

  一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认为(wèi)是(shì)泛(fàn)指女性(xìng),皆不(bù)从。

  “养”,蓄养。

  也有解作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。

  “不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。

  “孙”音义皆同“逊”。

  唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也(yě)解(jiě)析(xī)

  “唯女子与小人为难养也”这句(jù)话(huà),在主张男女平(píng)权的现代受到(dào)了很多抨击,被认为(wèi)是(shì)歧(qí)视女性。

  《论语》中(zhōng)的一些章句缺(quē)乏语境的支撑,若仅仅是(shì)从字面去理解(jiě),而对孔子“尚大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了仁”的思想核心(xīn)没有“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会(huì)。

  本(běn)章争议的焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指(zhǐ)女性。

  其实,即便本章(zhāng)的“女(nǚ)子(zi)”确实是泛指女性(xìng),那(nà)也是指孔子所观察到(dào)的、当时社会和文化背(bèi)景中的特定“女性”群体。

  之所以要强调这一点,是因为古代与现代的(de)社会(huì)形态(tài)和文化(huà)背景差异巨大,而这些因素对于群体的心理(lǐ)塑造(zào)则具有决定性的作用(yòng)。

  远则怨近(jìn)则不逊是什么意(yì)思(sī)解释,远则怨,近(大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了jìn)则不逊是“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了(le)会看你不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨你的。

  关于(yú)远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么(me)意思(sī)解释(shì),远则怨,近则不(bù)逊以及远则怨近则不逊是什么意思(sī)解(jiě)释,远则(zé)怨近则不逊是什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不(bù)恭等问题,小编将为你整理以下知识:

远则(zé)怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意(yì)思(sī)解释,远则(zé)怨,近则不逊

  “近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋(mái)怨你。

  原文:子曰:“唯女子与小人(rén)为难养也,近之则不(bù)逊,远之(zhī)则怨。

  ”“唯女子与小人为(wèi)难(nán)养也”的说话对(duì)象(xiàng)是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不是泛(fàn)指所有的女性(xìng),而是特指“人主”身(shēn)边的(de)“臣妾(qiè)”,亦引申(shēn)为“人主”所宠(chǒng)幸(xìng)的身边人,小(xiǎo)人(rén)则是与君子之道相违背之人。

近则不逊远则怨(yuàn)什(shén)么意思

  近(jìn)则不逊,远则怨的意(yì)思:相近了会(huì)看(kàn)你不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋(mái)怨你。

  此句(jù)的(de)原文为子曰(yuē):“唯(wéi)女子与键(jiàn)帆小人为(wèi)难养也(yě)!近(jìn)之(zhī)则不(bù)孙,远之(zhī)则怨。

  ”意(yì)思是(shì)孔子说:“妾侍仆(pū)从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们则恃(shì)宠而骄,疏远他们(men)则心生怨恨。

  ”

  在这句(jù)话中(zhōng),“唯(wéi)”,用于句首的发语词(cí),表肯(kěn)定或无实义。

  如(rú)《管(guǎn)子》中(zhōng)的“如月如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记(jì)·表记》中的“唯携哗天(tiān)子,受(shòu)命于天”。

  通常(cháng)是解作“只有”,今不(bù)从。

  女子与(yǔ)小人(rén)在此处应是指古时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。

  一说“女(nǚ)子(zi)”是(shì)指春(chūn)秋时卫稿(gǎo)隐雹(báo)灵公的(de)夫人南(nán)子,也有人认为是泛指女性(xìng),皆不从。

  “养”,蓄(xù)养(yǎng)。

  也有解作“调教”、“相处(chù)”的,亦通。

  “不(bù)孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。

  “孙”音义皆同“逊(xùn)”。

  唯(wéi)女子与小人为(wèi)难养也解析

  “唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也”这句(jù)话,在主(zhǔ)张男女(nǚ)平权的现(xiàn)代(dài)受到了很多抨击,被(bèi)认为是歧视女性。

  《论(lùn)语》中(zhōng)的(de)一些(xiē)章句缺乏语(yǔ)境的支撑,若仅仅(jǐn)是(shì)从(cóng)字面去(qù)理解,而对孔子“尚(shàng)仁”的思(sī)想核(hé)心没有(yǒu)“一(yī)以贯之”的认识,就比较容易引(yǐn)发误会(huì)。

  本章争议的(de)焦点,就(jiù)在于“女子”一词究竟是否泛指女性(xìng)。

  其实,即(jí)便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是(shì)指孔子所(suǒ)观察(chá)到的、当时社会和文化背景中的(de)特定“女性”群体(tǐ)。

  之所以要强调这一点,是因为古代与现(xiàn)代的社会形态和文化背景差异巨大,而这些因素对于群体(tǐ)的心(xīn)理塑造则具有决定性的作用。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了

评论

5+2=