橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国十大文武学校哪间好,中国十大文武学校排行榜

中国十大文武学校哪间好,中国十大文武学校排行榜 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师修我戈矛的(de)意思,王于(yú)兴师(shī),修我戈矛怎样翻(fān)译(yì)是“王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)的。

  关于王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛怎样翻译以及王(wáng)于(yú)兴(xīng)师(shī)修我戈(gē)矛的意思,王于兴师修我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)中国十大文武学校哪间好,中国十大文武学校排行榜样翻(fān)译,王于兴师修(xiū)我矛戟怎么读(dú),王于兴师,修我矛戟,与(yǔ)子(zi)偕作!等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻译

  “王于(yú)兴师,修我戈矛。

  ”的意(yì)思是君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛。

  该句出自《秦(qín)风·无(wú)衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子同(tóng)仇!岂曰(yuē)无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。

  王(wáng)于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与(yǔ)子偕(xié)行!译文:谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那(nà)长袍(páo)。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整(zhěng)我那(nà)矛与戟,出(chū)发与你在(zài)一起(qǐ)。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那(nà)战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄(zhòu)与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦风·无(wú)衣》是中(zhōng)国古(gǔ)代第一部诗歌(gē)总集《诗经》中的一(yī)首诗。

  这是一首(shǒu)激(jī)昂(áng)慷慨、同(tóng)仇敌忾的战歌(gē),表现(xiàn)了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士(shì)气和乐观精神(shén)。

  全诗风格(gé)矫健爽朗(lǎng),采用了重章(zhāng)叠(dié)唱的形式,抒(shū)写(xiě)将士们(men)在大敌当前、兵(bīng)临(lín)城下之际,以大(dà)局为中国十大文武学校哪间好,中国十大文武学校排行榜(wèi)重,与周(zhōu)王室保(bǎo)持一致(zhì),一听(tīng)“王于(yú)兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔(bēn)赴前线共同杀敌的英雄(xióng)主义气概和爱国主(zhǔ)义(yì)精(jīng)神。

王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛,与子同仇是(shì)什么意思

  君(jūn)王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你同目标。

  《秦(qín)风·无衣》先秦:佚(yì)名(míng)

  岂(qǐ)曰无衣(yī)?与(yǔ)子(zi)同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与(yǔ)子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳(shang)。

  王(wáng)于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那长袍。

  君王发(fā)兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那矛(máo)与(yǔ)戟,出(chū)发与(yǔ)你在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共(gòng)前(qián)进。

  扩展资料(liào):

  这首诗(shī)充(chōng)满(mǎn)了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内(nèi)容(róng),当(dāng)是一(yī)首(shǒu)战(zhàn)歌。

  全(quán)诗表中国十大文武学校哪间好,中国十大文武学校排行榜现了秦国军民团结(jié)互助、共御外侮的高昂(áng)士皮渣气和乐(lè)观精(jīng)神,其(qí)独具矫健而爽朗的风格正是秦茄握(wò)运人爱国(guó)主义精神的反映。

  由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主(zhǔ),所以对(duì)秦军来说有巨大的鼓舞(wǔ)力量。

  据《左传(chuán)》记(jì)载(zài),鲁定(dìng)公四年(公元前506年),吴(wú)国军队攻陷楚国的首府郢都,楚(chǔ)臣申包(bāo)胥(xū)到秦国求(qiú)援,“立依于庭(tíng)墙而哭,日夜不绝(jué)声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣(yī)》,九顿首(shǒu)而坐,秦师(shī)乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用了重叠(dié)复(fù)沓的形(xíng)式颤梁。

  每一(yī)章句(jù)数、字数相等,但结构的(de)相同并不意味(wèi)简单的、机械(xiè)的重复,而(ér)是不(bù)断递进,有(yǒu)所发展的。

  如首章结句“与子同仇(chóu)”,是情绪方面的(de),说(shuō)的是(shì)他们有共同的敌人(rén)。

  二(èr)章(zhāng)结句“与子偕(xié)作”,作(zuò)是起的意思(sī),这才(cái)是行动(dòng)的开始(shǐ)。

  三章结(jié)句(jù)“与子偕行”,行(xíng)训往,表明诗中的战士们(men)将(jiāng)奔赴前线共同杀敌了(le)。

  参(cān)考资(zī)料来源:百度百科-国风·秦(qín)风·无(wú)衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国十大文武学校哪间好,中国十大文武学校排行榜

评论

5+2=