当窗理(lǐ)云鬓对镜贴(tiē)花(huā)黄是什么意(yì)思,对镜贴(tiē)花黄(huáng)是什(shén)么意思(sī)是“帖花(huā)黄”是(shì)当时流行(xíng)的一种化(huà)妆款饰,把金黄色的纸剪(jiǎn)成星、月、花(huā)、鸟等形状(zhuàng)贴在额上,或在额上涂一(yī)点黄的颜色的(de)。
关于当窗(chuāng)理云鬓对镜贴花黄是什么意思,对镜贴花黄(huáng)是什么(me)意思以及(jí)当窗理云鬓对镜(jìng)贴花黄是什么(me)意思?,男儿当自强对镜贴花黄是什(shén)么意思,对镜贴花黄(huáng)是什么意(yì)思,贴(tiē)花黄是啥意思,贴花黄的(de)花黄(huáng)是什么(me)意思等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
当(dāng)窗(chuāng)理云鬓对镜(jìng)贴花黄是什么意思,对镜贴花黄(huáng)是什么意思
“帖(tiē)花(huā)黄”是当时流行的一种化妆款饰,把金黄色的纸剪(jiǎn)成星、月、花、鸟等形状贴(tiē)在(zài)额上,或(huò)在额上涂一(yī)点黄的颜色(sè)。
帖,同(tóng)“贴”。
花黄,古(gǔ)代妇女的(de)一种面部装饰(shì)物(wù)。
“帖花黄(huáng)”出自《木兰(lán)诗(shī)》,是中国北(běi)朝(cháo)的一(yī)首乐府民(mín)歌,郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》。
这是(shì)一首(shǒu)长篇(piān)叙事(shì)诗,讲述了一个(gè)叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场(chǎng)上建(jiàn)立功勋,回朝后不愿作官(guān),只求回家团聚(jù)的故事,热情赞扬(yáng)了这位女子勇敢善良的品质(zhì)、保家卫国的热(rè)情(qíng)和英勇(yǒng)无畏的精神(shén)。
原文(wén):唧唧(jī)复(fù)唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,唯(wéi)闻(wén)女叹息(xī)。
问女何(hé)所思,问女何所忆。
女亦无(wú)所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,军(jūn)书十二卷,卷卷有爷名(míng)。
阿爷无(wú)大儿(ér),木兰无长兄,愿为市鞍马,从(cóng)此替爷征。
东市买(mǎi)骏马,西市买鞍(ān)鞯,南市(shì)买辔头,北(běi)市买长鞭。
旦(dàn)辞爷娘去,暮宿黄(huáng)河边,不闻(wén)爷(yé)娘唤女声,但(dàn)闻黄河流水(shuǐ)鸣(míng)溅溅。
旦辞黄河(hé)去,暮至黑(hēi)山头,不闻爷(yé)娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣(míng)啾啾(jiū)。
万里赴戎机,关山度若飞(fēi)。
朔(shuò)气传金柝,寒光照铁(tiě)衣(yī)。
将军百战(zhàn)死(sǐ),壮士十年归(guī)。
归来见天子,天子坐明(míng)堂。
策(cè)勋十(shí)二转(zhuǎn),赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚(shàng)书郎(láng),愿驰千里足,送儿还故乡(xiāng)。
爷(yé)娘闻女(nǚ)来,出郭相扶将;
阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红(hóng)妆;
小(xiǎo)弟闻(wén)姊(zǐ)来,磨刀霍(huò)霍向猪(zhū)羊。
开我(wǒ)东阁门,坐我西阁床(chuáng),脱我战时袍,著我旧(jiù)时(shí)裳。
当(dāng)窗理云鬓,对镜帖花黄。
出门看(kàn)火伴,火伴皆惊忙:同(tóng)行十(shí)二年(nián),不知木兰(lán)是女郎。
雄兔脚扑朔(shuò),雌兔眼迷离(lí);
双兔傍地(dì)走,安能辨我是雄雌(cí)?赏(shǎng)析:全(quán)诗以“木兰是(shì)女(nǚ)郎”来构思木兰的传奇故(gù)事,富有浪漫色彩;
详略安排极(jí)具匠心,虽然写(xiě)的(de)是战争题材,但着墨较多的却是生活(huó)场景和(hé)儿女情态,富有生活气息;
以人物问答及铺陈、排比、对偶、互文等(děng)手法描述人物情态,刻画人物心理,生动细致,神气(qì)跃然(rán),具有强烈的(de)艺(yì)术感染力。
与《孔雀东南(nán)飞》合(hé)称“乐府双(shuāng)璧”。
《木兰(lán)诗》中的“当窗理云鬓(bìn),对镜贴花黄”是什么意思?
当窗(chuāng)理(lǐ)云鬓,对镜贴花黄(huáng)的意思是面对窗(chuāng)户和镜子(zi)梳理像云一样(yàng)柔美的(de)头(tóu)发(fā),额上贴上花(huā)黄。
【这句话的全文为】
唧唧复唧唧(jī),木兰当户织。
不闻机杼声,唯闻(wén)女叹息。
(唯 一(yī)作:惟)
问(wèn)女何所(suǒ)思,问女何(hé)所忆。
女(nǚ)亦无所(suǒ)思(sī),女亦无(wú)所忆。
昨夜见军(jūn)帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有(yǒu)爷名。
阿爷无大儿,木(mù)兰无长(zhǎng)兄,愿(yuàn)为市(shì)鞍(ān)马,从此替爷征(zhēng)。
东市(shì)买骏马(mǎ),西(xī)市(shì)买鞍鞯,南(nán)市买辔(pèi)头,北市买(mǎi)长鞭。
旦辞爷娘(niáng)去(qù),暮宿黄河边,不闻(wén)爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅(jiàn)溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头(tóu),不闻爷娘唤(huàn)女声,但闻燕山胡骑(qí)鸣啾啾。
万(wàn)里(lǐ)赴戎机(jī),关(guān)山度若飞。
朔气传金柝,寒(hán)光(guāng)照(zhào)铁(tiě)衣。
将军百战死,壮士(shì)十年归。
归(guī)来见天子,天(tiān)子(zi)坐明堂。
策勋(xūn)十(shí)二转,赏赐百千强。
可汗问(wèn)所(suǒ)欲,木兰(lán)不用尚(shàng)书郎,愿(yuàn)驰千里足(zú),送儿还故乡。
爷娘闻(wén)女来,出郭相(xiāng)扶将;阿姊闻妹来,当(dāng)户(hù)理(lǐ)红(hóng)妆;小弟闻姊来,磨刀(dāo)霍霍向(xiàng)猪羊(yáng)。
开(kāi)我东(dōng)阁门,坐我西(xī)阁(gé)床。
脱我战(zhàn)时袍,著我旧(jiù)时裳。
当(dāng)窗理云鬓,对(duì)镜帖花黄。
出门看火伴,火伴(bàn)皆惊(jīng)忙:同行十(shí)二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚(jiǎo)扑朔,雌兔(tù)眼迷离(lí);双兔(tù)傍地走,安能(néng)辨(biàn)我是雄雌?
【这首诗的译(yì)文为】
叹息(xī)声一声接(jiē)着一(yī)声,木兰对(duì)着房门织(zhī)布(bù)。
听不见织布机织布梭的(de)声音,只听见木(mù)兰(lán)在叹息(xī)。
问木(mù)兰在想(xiǎng)什么(me)?在(zài)惦记什(shén)么?木兰(lán)答道:我也没(méi)在想(xiǎng)什么,也(yě)没(méi)在惦记什么。
昨天(tiān)晚上看见了征兵的文书(shū),君主在大规模(mó)征兵,征兵的名(míng)册有(yǒu)很多卷,每(měi)一卷上都有我父亲的名字。
父亲没有大儿子(zi),我没有兄长(zhǎng),木兰愿意为(wèi)此到集(jí)市上(shàng)去买马鞍和(hé)马匹,从此(cǐ)开(kāi)始替(tì)代(dài)父亲去征战(zhàn)。
在集市各处购买骏马(mǎ)、马(mǎ)鞍(ān)、鞍下(xià)的(de)垫子、马嚼子、缰绳和(hé)马鞭。
早上辞(cí)别父母上(shàng)路(lù),晚上宿营在黄河边,听不见(jiàn)父母呼叫女(nǚ)儿的声音,只听(tīng)见黄河(hé)水奔(bēn)腾(téng)流淌的声音。
早晨离开黄河上(shàng)路,晚(wǎn)上到达(dá)黑山头(tóu),听不见父母呼叫女儿(ér)的声音,只听见(jiàn)胡人战(zhàn)氏(shì)迟(chí)搭马啾啾(jiū)的鸣叫声。
不远万(wàn)里奔赴战(zhàn)场,飞一样跨(kuà)过一道道(dào)的关隘(ài),越过一座(zuò)座的山(shān)峰。
夜晚北方的寒气传送着打(dǎ)更(gèng)的声音,寒冷的月光照在将士们(men)的铠甲上。
将士们身经百战有的为(wèi)国(guó)捐躯(qū),有(yǒu)的转战多(duō)年得胜(shèng)归来。
胜(shèng)利归来朝(cháo)见(jiàn)天子,天子坐在殿(diàn)堂(táng)论功行(xíng)赏。
给(gěi)木兰记了很大的功勋,赏赐了很多的财物。
天子问(wèn)木兰想要什么(me),木兰说(shuō)不愿做尚书郎,希望(wàng)能(néng)骑着(zhe)千里马,快马(mǎ)加鞭送我回故(gù)乡。
父(fù)母听说女儿(ér)回来了,互相搀(chān)扶(fú)着到城外迎接她;姐姐听说(shuō)妹(mèi)妹回(huí)来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听(tīng)说姐姐回来了,忙着(zhe)霍霍地磨刀(dāo)杀猪宰羊。
开我东阁、西(xī)阁的(de)门,坐在我(wǒ)的床上。
脱(tuō)去打仗时穿的战袍(páo),穿上以前的女儿装,面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的(de)头(tóu)发,额上(shàng)贴上花黄。
出门去见(jiàn)一起打仗(zhàng)的伙伴,伙伴(bàn)们(men)都很吃惊,征战同行这么多年,竟然不(bù)知木兰是个(gè)女子。
提着兔子的耳(ěr)朵悬在(zài)半空(kōng)时,雄(xióng)兔两只前脚时常动弹,雌兔两只眼睛时常眯着(zhe),所以容易辨认(rèn)。
雄雌两只兔子贴着地(dì)面跑(pǎo),怎能辨别哪个是雄兔哪(nǎ)个是雌(cí)兔呢?
【这(zhè)里有(yǒu)一些我(wǒ)觉得(dé)比较重要的词汇,单(dān)独解释(shì)给大(dà)家看】
唧唧(jī jī):叹息声,意思(sī)是木兰(lán)无心织布,停机叹(tàn)息。
一(yī)说为纺织机的声音歼拿。
当户(dāng hù):对着门。
机(jī)杼(zhù)声:织布机发出(chū)的声音。
机(jī):指织布机(jī)。
杼(zhù):织(zhī)布梭(suō)子。
唯:只(zhǐ)。
何:什么。
忆:思(sī)念,惦记
军帖(tiē)(tiě):征兵的(de)文书。
可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主(zhǔ)的称(chēng)呼
军书十(shí)二(èr)卷(juǎn):征兵(bīng)的名(míng)册很多卷。
十二,表示很多,不是(shì)确指。
下文(wén)的“十二转”、“十(shí)二年(nián)”,用(yòng)法与此相同(tóng)。
爷:和下(xià)文的“阿爷”一样,都指父亲。
愿为市鞍(ān)马:为,为此(cǐ)。
市,买。
鞍马(mǎ),泛指马和马具。
鞯(jiān):马鞍下的(de)垫子。
辔(pèi)头:驾驭(yù)牲(shēng)口(kǒu)用(yòng)的嚼子、笼头和缰绳。
辞:离(lí)开(kāi),辞(cí)行。
溅溅(jiān jiān):水流(liú)激射(shè)的声音(yīn)。
旦:早晨(chén)。
但闻:只(zhǐ)听见
胡(hú)骑(jì):胡人的战马。
胡(hú),古代对北方(fāng)少数民(mín)族的(de)称呼。
啾啾(jiū jiū):马(mǎ)叫的声音。
万里赴戎机:不远万里,奔赴(fù)战(zhàn)场。
戎(róng)机(jī):指战争。
关山度若(ruò)飞:像飞一样地跨过一道道的关(guān),越过一座座的山。
度(dù),越过。
朔(shuò)气传金柝:北方的寒(hán)气(qì)传送着打更的(de)声音。
旦祥(xiáng)朔,北方。
金柝(tuò),即刁斗。
古代军中用(yòng)的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来(lái)报更。
寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的(de)铠甲上。
明堂:明亮的厅堂,此处指宫殿
策勋十二(èr)转:记很大(dà)的功。
策勋(xūn),记功。
转,勋(xūn)级每升(shēng)一级叫一转,十二(èr)转为最(zuì)高的勋(xūn)级。
十二转:不是确数,形容功劳极(jí)高。
赏(shǎng)赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物。
百千:形容数量多(duō)。
强,有余。
问所欲:问(木兰)想要(yào)什么。
不(bù)用:不愿意做(zuò)。
尚书郎:尚书(shū)省的官。
尚(shàng)书省是古代朝廷中管(guǎn)理国家政事的机关(guān)。
愿驰千里足:希望骑上千(qiān)里马。
郭:外(wài)城。
扶:扶持。
将:助词(cí),不译。
姊(zǐ):姐姐。
理(lǐ):梳理。
红(hóng)妆(zhuāng):指女子的艳(yàn)丽装(zhuāng)束。
霍(huò)霍(huò huò):拟声词,磨(mó)刀的声(shēng)音。
著(zhù)(zhuó):通假字(zì) 通“着”,穿。
云(yún)鬓(bìn):像云那样(yàng)的鬓发,形容好(hǎo)看的头发。
帖(tiē)花黄:帖”通假字(zì) 通“贴”。
花黄(huáng),古代(dài)妇女(nǚ)的一(yī)种面部(bù)装饰(shì)物。
雄兔脚(jiǎo)扑(pū)朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬(xuán)在(zài)半空时,雄(xióng)兔两(liǎng)只前(qián)脚时时(shí)动弹,雌兔两只眼(yǎn)睛时(shí)常眯(mī)着,所以容易辨认。
扑(pū)朔(shuò),动弹。
迷离(lí),眯着眼(yǎn)。
双兔傍地走,安(ān)能(néng)辨我是雄雌:两只(zhǐ)兔子(zi)贴着地面跑(pǎo),怎能辨别哪个是雄兔,哪个是(shì)雌兔呢(ne)?
“火(huǒ)”:通(tōng)“伙”。
古时一起打仗的人用同一个锅(guō)吃饭,后意(yì)译为同(tóng)行的人。
行:读háng。
傍(bàng)地走:贴着地面并排(pái)跑。
【这首诗(shī)的文言(yán)常识(shí)为】
字词句:
A.字(zì)音:机杼〔zhù〕 鞍(ān)鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣(míng)溅溅〔jiān〕 金柝(tuò)〔tuò〕 阿(ā)姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 贴:军帖〔tiě〕;贴〔tiē〕花(huā)黄;字帖〔tiè〕
通假字:
①.对镜帖花黄:“帖”通“贴(tiē)”,贴,粘贴(tiē)。
古今异(yì)义:
①爷:古义(yì)指父亲,e.g.:卷卷有爷名(míng);今(jīn)指爷(yé)爷,即父亲的父(fù)亲。
②走:古义为跑,双(shuāng)兔傍地走;今义(yì)行走。
③但:古义(yì)为只,副词,e.g.:但(dàn)闻黄河流(liú)水鸣溅溅;今常用作转(zhuǎn)折(zhé)连词。
④郭:古(gǔ)义为外城,e.g.:出郭相扶将(jiāng);今(jīn)仅用(yòng)作姓氏。
⑤户(hù):古义(yì)为(wèi)门,木(mù)兰(lán)当户织;今义(yì)人(rén)家、门第。
⑥迷离:古义为眯着眼(yǎn),今义模糊而难以分辨清楚(chǔ)。
⑦十二:古义为(wèi)虚数多,今义数词,十二。
一词(cí)多义:
市:a.集市,e.g.:东市买骏马;b.买,e.g.:愿为市鞍马(mǎ)。
(名词作(zuò)动词。
我愿意为此去买鞍马。
)
买(mǎi):a.买(mǎi)(东西), e.g.:东市买骏马;b.雇,租(zū),e.g.:欲买舟而下。
愿:a愿意,e.g.:愿为(wèi)市鞍马;b希望,e.g.:愿驰(chí)千里足。
词语活用:
①“何”疑问代词(cí)作动词,是什么。
问女何所思。
②“策”名词作动词,登记。
策勋十二转。
③“骑”动词(cí)作名词,战马(mǎ)。
但闻燕山胡骑鸣(míng)啾啾。
成语(yǔ):扑朔迷(mí)离
原指难(nán)辨(biàn)兔(tù)的雄雌,比喻辨认(rèn)不(bù)清是(shì)男是女。
现指形容事情错综复杂(zá),难于辨(biàn)别。
特殊欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好句式(shì)及(jí)重点句子翻译
①省(shěng)略句(jù):愿为市鞍马。
(愿(yuàn)为‘此’市鞍马”,“此”指代父从军(jūn)这件事。
)
愿意为(wèi)此去买鞍马。
②倒(dào)装(zhuāng)句:问(wèn)女何所思(“何(hé)所(suǒ)思”是“所思何”的倒(dào)装。
宾(bīn)语(yǔ)前置。
)
欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好 问(wèn)一声闺女想的是(shì)什么?
③万里(lǐ)赴戎机,关(guān)山度若飞(fēi)。
朔气传(chuán)金柝,寒光照铁衣。
将军百(bǎi)战死,壮(zhuàng)士十年(nián)归: (木兰(lán))不远万(wàn)里,奔赴战场,像飞一(yī)样(yàng)地跨(kuà)过一道道的(de)关,越过一座座的山。
将军和壮(zhuàng)士身经百战,历经数年(nián),有的战死,有的活下(xià)来凯旋(xuán)。
④当窗理云鬓,对镜(jìng)帖花黄:当着窗(chuāng)户对(duì)着镜子整理头发和贴上装饰。
【这首诗的(de)创作背景(jǐng)】
它产生的时代众(zhòng)说(shuō)纷纭(yún),但(dàn)从历史地(dì)理的条件可以(yǐ)判(pàn)定事(shì)和诗可(kě)能产生(shēng)后魏,这诗产生于民间(jiān),在长期流传(chuán)过程(chéng)中,有经后代文人润色(sè)的痕迹,但基本上还是(shì)保(bǎo)存了民歌易记(jì)易(yì)诵(sòng)的特色。
学者们大都(dōu)认为,《木兰诗》产(chǎn)生于(yú)北朝后期。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了