橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

熊二变成僵尸了,光头强被僵尸咬了

熊二变成僵尸了,光头强被僵尸咬了 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文翻译(yì)及注释,司马光好学文言文(wén)翻译及原文(wén)是司马(mǎ)光(guāng)幼年时,担心自己记诵诗书以备应(yīng)答的能力不如别人(rén),所以大家在(zài)一起学习讨论时,别的兄弟会背(bèi)诵了,就去玩耍休息;(司马光却)独自(zì)留下来,专心刻苦地(dì)读(dú)书,一直到能(néng)够(gòu)背的烂熟于心为止的。

  关于(yú)司马光好学文(wén)言文翻译及注(zhù)释,司(sī)马(mǎ)光好学文(wén)言文翻(fān)译及原文以(yǐ)及司马(mǎ)光好学文言文翻译及注释,司马光(guāng)好学文言文(wén)翻译阅(yuè)读(dú)答案(àn),司马光好(hǎo)学(xué)文言文翻译及原文(wén),司马(mǎ)光好学文言文翻(fān)译启示,司马光好学(xué)文言文翻(fān)译及答(dá)案等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识(shí):

司马光好学文言文翻译及注释,司(sī)马光好学文言文翻译及原文

  司马光幼(yòu)年(nián)时,担心自己(jǐ)记诵(sòng)诗书以备应答(dá)的(de)能(néng)力不(bù)如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的(de)兄弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司(sī)马光(guāng)却)独自(zì)留下来熊二变成僵尸了,光头强被僵尸咬了,专心刻苦地读书,一直到(dào)能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下的(de)工(gōng)夫多,收获(huò)大,(所(suǒ)以)他所(suǒ)精读和背诵过的书,就能终身不忘(wàng)。

《司(sī)马(mǎ)光好(hǎo)学》翻译(yì)

  司(sī)马光幼(yòu)年时,担心自己记诵(sòng)诗(shī)书以备(bèi)应答(dá)的能力(lì)不(bù)如(rú)别人,所(suǒ)以大(dà)家在一起学习讨(tǎo)论(lùn)时,别的兄(xiōng)弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马(mǎ)光却)独自留(liú)下来,专心刻苦(kǔ)地读书,一(yī)直到能够背的烂熟于心为止。

  (因为(wèi))读书时下的工夫多,收(shōu)获大,(所以)他(tā)所精读和背诵(sòng)过的书(sh熊二变成僵尸了,光头强被僵尸咬了ū),就能(néng)终身不忘。

  司马光曾(céng)经说:“ 读书不能(néng)不背诵,当你在(zài)骑马走路的时候,在半(bàn)夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章(zhāng),想想它的(de)意思,收获(huò)就会(huì)非(fēi)常大! ”

《司马光好学》原文

  司(sī)马温公幼时,患记问不若(ruò)人。

  群居讲习,众兄弟既成诵,游(yóu)息矣;

  独下帷绝编(biān),迨能倍诵(sòng)乃(nǎi)止。

  用力多者收功远,其所精(jīng)诵,乃终身不忘也。

  温公尝言:“书不可不成诵。

  或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所(suǒ)得多矣。

  ”(选(xuǎn)自朱熹编辑(jí)的《三朝名(míng)臣言行(xíng)录》)

《司马光好学》文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释是什么(me)

  一、《山宴司马光好学》文言(yán)文翻译(yì)

  司马光幼年时,担心自己(jǐ)记诵诗书以(yǐ)备(bèi)应答的能力不如别人。

  大家在一(yī)起学习讨论的时候,别的兄弟都会(huì)背诵了,就去玩耍(shuǎ)休息。

  司马光却独自留下来,专心刻苦地读书,直到能够熟练地背诵(sòng)为止。

  下工(gōng)夫多的(de)人(rén)往往收获就大(dà),司马光所(suǒ)精读(dú)和背诵过的(de)文(wén)章,就能够终生不忘。

  司(sī)马光曾经(jīng)说:“读(dú)书不能不背诵,有时在(zài)骑马(mǎ)赶路的时候,有(yǒu)时在半夜睡不(bù)着觉的时(shí)候,吟诵学过的文章,思考它的含(hán)义,收获(huò)就会非常(cháng)大。

  ”

  二、《司(sī)马(mǎ)光好学》注(zhù)释(shì)

  司马温公(gōng):即司(sī)马光,他死后被追(zhuī)赠为温国公。

    

  患(huàn):担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵(sòng)。

  倍,同“背(bèi)”。

    

  尝(cháng):曾(céng)经。

    

  或:有时。

    

  中(zhōng)夜:半夜。

  

  司(sī)马光的其(qí)他故事

  1、制警枕  

  司马(mǎ)光退居(jū)洛阳的时候,着手(shǒu)写《资治通鉴》,他用圆(yuán)木做了一(yī)个枕头,取(qǔ)名(míng)“警(jǐng)枕”,意在(zài)时刻警惕(tì)自己不要(yào)贪睡(shuì)。

  头枕在这样一(yī)块圆(yuán)木(mù)头上,进人梦乡后,身(shēn)子只要(yào)稍微一动,“警枕”就会滚(gǔn)动,将(jiāng)自己惊醒。

  惊醒后的司马光(guāng)立即起(qǐ)床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老的时候,日子过得比较紧。

  有一次,家(jiā)里没有钱用,他吩(fēn)咐一位老兵嫌旦把(bǎ)他相伴多年的坐骑——一匹老马(mǎ)牵到市(shì)场上卖掉(diào)。

  老兵临走时,司马光叮咛道(dào):“这匹马曾(céng)犯有肺病,要是有人买马(mǎ),你(nǐ)要据(jù)实(shí)告诉人家(jiā)。

  ”

  老兵私下笑(xiào)他迂(yū)腐,却不能理解他对人(rén)诚实的用(yòng)心。

  司马光竟然如此真诚(chéng),芹(qín)唯扰这(zhè)在一般人看来,简直是(shì)不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 熊二变成僵尸了,光头强被僵尸咬了

评论

5+2=