橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 堪用是什么意思拼音,堪是什么意思解释

  堪(kān)用(yòng)是什么意思拼音,堪是什么意思(sī)解释是堪用就是(shì)可以使(shǐ)用的意思的。

  关(guān)于堪用是什么意思拼音,堪是(shì)什么意思(sī)解释以及堪用是什么意思拼(pīn)音,堪(kān)用是什么意思是杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译什(shén)么(me),堪(kān)是什(shén)么意思解释,堪是(shì)什么意思(sī)文(wén)言(yán)文,堪是什(shén)么意思怎(zěn)么读等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

堪用(yòng)是什么意思拼音,堪(kān)是什么(me)意思(sī)解释

  堪(kān)用就(jiù)是可(kě)以使(shǐ)用(yòng)的意(yì)思。

  堪,可(kě)以的意思。

  例如,领(lǐng)导看(kàn)到一个年轻下(xià)属精明能(néng)干,可以担当(dāng)一定的重任,就(jiù)说,这个年(nián)轻人(rén)堪(kān)用。

  堪常见有三种(zhǒng)释义:1、可(kě);

  能。

  2、能(néng)忍受;

  能承受。

  3、姓。

  堪(kān)的(de)详细解释:1、地面突(tū)起处。

  2、引申为高(gāo)。

  3、指天(tiān)道。

  参见“堪舆”。

  4、胜任。

  5、能承受。

  6、能够;

  可以(yǐ)。

  7、“那堪”的(de)省文(wén)。

  更兼;

  何况。

  8、通“戡”。

  征服,平(píng)定。

  9、通“嵌(qiàn)”。

  参(cān)见“堪巖”。

  10、同“龕”。

  多用以(yǐ)供奉神佛。

  11、通“媅”。

堪用 什么意思

  堪,可以的意思。

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译  堪(kān)用就是可以使用。

  例如,领导看到一个年轻下属精明(míng)能干,可以担当一定的(de)重任,就说,这(zhè)个年轻人(rén)堪(kān)用。

  堪(kān)常(cháng)见有三种(zhǒng)释义(yì):

  1、可(kě);能(néng)。

   轮(lún)码洞

  2、能忍受;能(néng)承受。

  3、姓

  此处(chù)为第一种含义。

  扩展(zhǎn)资(zī)料:

  [堪][kān]

  [《广韵(yùn)》口含切,平(píng)覃,溪。

  ]

  (1)地面突(tū)起处(chù)。

  (2)引申为高。

  (3)指天(tiān)道。

  参(cān)见“堪(kān)舆”。

  (4)胜任。

  (5)能承受。

  (6)能够;可以(yǐ)。

  (7)“那(nà)堪”的省文。

  更兼(jiān);何况。

  (8)通“戡”。

  征服,平定。

  (9)通“嵌”。

  参见“堪(kān)巖”。

  (10)同“龕(kān)”。

  多用以供奉(fèng)神佛。

  (11)通“媅”。

  堪(kān) kān

  〈名〉

  (1) (形(xíng)声。

  从土,甚(shèn)声。

  本义:地面高起)

  (2) 同本义(yì)

  堪,地(dì)突也。

  谓土之坟(fén)起者。

  ——东汉·许慎《说文》

  堪坏得之,以袭昆仑。

  ——《庄子·大宗师(shī)》

  (3) 又如:堪岩(山形(xíng)幽深)

  (4) 指天道

  堪舆徐行,雄以音(yīn)知雌。

  ——《淮南(nán)子(zi)·天(tiān)文》。

  许君(jūn)注:“堪(kān),模棚天道(dào);舆腊枯,地道。

  盖堪为高处,舆为低(dī)处。

  天高地(dì)下之义也。

  ”

  屡(lǚ)堪(kān)舆以(yǐ)壁垒兮。

  ——扬雄《甘泉赋》。

  注(zhù):“天地总名也。

  ”

  倏然堪舆变。

  ——陆龟蒙、 皮日休《开元寺楼看雨联句》

  (5) 又(yòu)如(rú):堪舆(yú)(堪,天(tiān)道;舆,地道(dào)。

  即风水,亦指风水先生(shēng));堪舆家(古(gǔ)时为占(zhàn)候卜(bo)筮者之一种,后专称以相地看风水为职(zhí)业者,俗称“风(fēng)水先生”)。

  参考资料(liào):百度百科(kē)-堪

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=