橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

自考成绩查询时间是什么时候开始,自考成绩查询时间是什么时候查

自考成绩查询时间是什么时候开始,自考成绩查询时间是什么时候查 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及(jí)注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言(yán)文翻译及(jí)注释拼音是《二鹊救友》是(shì)出自《虞初新(xīn)志》的一篇文章,主要讲述(shù)两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓言(yán)故事的。

  关(guān)于二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译(yì)及注释讲解,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻(fān)译及(jí)注释拼音以及二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释拼音,二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及注释(shì)及翻译,二鹊救友文言文翻译注(zhù)释及原文等问(wèn)题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释讲解,二(èr)鹊救友文(wén)言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释拼音

  《二鹊救友》是(shì)出自《虞初(chū)新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋(péng)友的寓(yù)言故事(shì)。

  下面整理了文言文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)。

《二(èr)鹊救友》文言(yán)文翻译

  某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。

  一(yī)日,鹊(què)徊(huái)翔(xiáng)其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群(qún)鹊(què)鸣(míng)渐(jiàn)近(jìn),集古木上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄(é)而扬去。

  未几,一(yī)鹳(guàn)横(héng)空(kōng)而来,“咯咯(gē)”作声(shēng),二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木上盘(pán)旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译(yì)文:某人的花(huā)园里有一株很古老(lǎo)的(de)树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母(mǔ)鹊孵出来的小(xiǎo)鹊都已经(jīng)快长成幼鸟了。

  一天,一只(zhǐ)喜鹊在(zài)巢上徘徊飞翔,不(bù)停地发出悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成群的喜鹊(què)都渐渐闻(wén)声赶来,聚(jù)集在树上,两只喜鹊仍然在(zài)树上对叫,好(hǎo)似在对(duì)话(huà)一样(yàng),不一会儿又(yòu)扬长而去。

  可是又过了一会儿(ér),一只(zhǐ)鹳从空中飞来,发(fā)出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊(què)像尾巴一样(yàng)跟随在它后面。

  喜鹊们见了便喧叫起来,好像(xiàng)有(yǒu)话(huà)要说。

  鹳(guàn)又发(fā)出(chū)“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请求。

  鹳在古(gǔ)树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢(cháo)冲(chōng)了下来,叼出(chū)一条赤练蛇(shé)并吞(tūn)了下去。

  喜鹊们欢呼了(le)起来,像在庆祝,并向鹳(guàn)致谢。

  原来两(liǎng)只喜(xǐ)鹊(què)是去找自考成绩查询时间是什么时候开始,自考成绩查询时间是什么时候查鹳来救朋友的啊(a)!

注释

  1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的(de)鸟(niǎo)。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中等同"未几(jǐ)"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼(yòu)鸟(名作动)

  8.集(jí):栖止。

  9.巢:筑巢(名作动(dòng))

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟(gēn)

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友文言文翻译是什么?

  二鹊救(jiù)友文言文翻译如下(xià):

  在某人的花园里有一棵(kē)古树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母鹊唤源型马上就要孵出小喜(xǐ)鹊(què)了。

  一天,一只(zhǐ)喜鹊在巢上来回地飞(fēi),不(bù)停地鸣叫。

  很快(kuài),成群的喜(xǐ)鹊(què)都渐渐闻声赶来,聚集在树上。

  忽然有两只喜鹊在(zài)树上对叫,好似在对话一样(yàng),然(rán)后便飞走了(le)。

  过(guò)了(le)一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发(fā)出“咯咯”的声音(yīn),两(liǎng)只喜鹊也跟(gēn)在它后面。

  其他喜鹊(què)们见(jiàn)了便(biàn)喧叫起来(lái),好(hǎo)像(xiàng)有什么事要说。

  鹳再次发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝(wō)冲(chōng)(下来(lái)),叼出一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来,好像(xiàng)在(zài)庆(qìng)祝,并(bìng)且向鹳致谢。

  原来两只喜鹊(què)是去找鹳来做援(yuá自考成绩查询时间是什么时候开始,自考成绩查询时间是什么时候查n)兵的。

二(èr)鹊救友文(wén)言文及(jí)赏析(xī)

  原文:

  某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽有二鹊(què)对鸣(míng),若相语状,俄而扬去。

  未(wèi)几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其后(hòu)。

  群鹊见(jiàn)而噪,若有所(suǒ)诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于(yú)古木和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖二(èr)鹊(què)招鹳(guàn)援(yuán)友也。

  赏析:

  动物世界里的亲情也同(tóng)样让人感动,本文中喜(xǐ)鹊看到自(zì)己同(tóng)伴的孩子遭到赤蛇的(de)侵犯,从而“悲鸣不(bù)已",招来群鹊,其(qí)中两(liǎng)只喜鹊请来(lái)一(yī)只鹳,也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地(dì)“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之(zhī)”。

  动物尚能(néng)如此讲究情义,连动物都如此,我们人类岂能无情无义。

  所以我们要助(zhù)人(rén)为乐,尽自己所能帮助他人(rén),要团结(jié)友爱。

  当(dāng)问(wèn)题(tí)超出自(zì)己能力范裂芦围(wéi)时,要会动脑筋,就要善于借助外部力(lì)量(liàng)加以解(jiě)决,要学会(huì)求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 自考成绩查询时间是什么时候开始,自考成绩查询时间是什么时候查

评论

5+2=